Translation of "managed risk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Managed risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But if you own one tenth of ten boats, your risk is much better managed.
Nós temos apenas 12 minutos.
Due to the risk of dehydration, discontinuation of treatment with Revestive should be managed carefully.
Devido ao risco de desidratação, a descontinuação do tratamento com Revestive deve ser cuidadosamente controlada.
The Commission believes that inter bank exposures are not risk free and should be prudently managed .
A Comissão considera que as exposições interbancárias não estão isentas de riscos , pelo que devem ser geridas com prudência .
5 Cardiovascular risk RA patients have an increased risk for cardiovascular disorders and should have risk factors (e. g. hypertension, hyperlipidaemia) managed as part of usual standard of care.
Risco cardiovascular Os doentes com AR têm aumento do risco de perturbações cardiovasculares e devem ter os factores de risco (por exemplo hipertensão, hiperlipidemia) geridos de acordo com as recomendações baseadas no padrão normal de cuidados.
Patients had ACS with moderate to high risk UA, NSTEMI, or STEMI and were managed with PCI.
Os doentes apresentavam SCA, nomeadamente angina instável (AI), com risco moderado a elevado, EAMSEST ou EAMCEST e foram submetidos a ICP.
Patients with severe or very severe hypertriglyceridemia should be appropriately managed to reduce the risk of pancreatitis.
Os doentes com hipertrigliceridemia grave ou muito grave devem ser geridos de forma apropriada para reduzir o risco de pancreatite.
RA patients have an increased risk for cardiovascular disorders and should have risk factors (e.g. hypertension, hyperlipidaemia) managed as part of usual standard of care.
Os doentes com AR têm um aumento do risco de afeções cardiovasculares e devem ter os fatores de risco (por exemplo, hipertensão, dislipidemia) geridos de acordo com as recomendações baseadas no padrão normal de cuidados.
Regarding its safety the CHMP considered that the risk of liver problems can be managed through appropriate measures.
Relativamente à segurança, o CHMP considerou que o risco de problemas de fígado pode ser controlado através de medidas adequadas.
There is a risk of this expression implying that the European economies are managed by a single political authority.
Esta expressão pode mesmo levar a pensar que as economias europeias são geridas por uma autoridade política única.
Managed
Gerido
Managed
Geridawireless network operation mode
Gastrointestinal toxicity should be actively managed in order to reduce the risk of development of renal impairment or renal failure.
A toxicidade gastrointestinal deve ser ativamente controlada por forma a reduzir o risco de se desenvolver compromiso renal ou insuficiência renal.
Managed by
Gerida por
managed forests
florestas geridas
Color Managed View
Área de Gestão de Cores
Color Managed View
Área de Gestão de Cores
You managed it.
Conseguiu.
The cardiovascular status of patients should be evaluated and cardiovascular risk factors monitored and actively managed during Tasigna therapy according to standard guidelines.
O estado cardiovascular dos doentes deve ser avaliado e os fatores de risco cardiovascular monitorizados e geridos de forma ativa durante a terapêutica com Tasigna, em conformidade com as diretrizes padrão.
As regards monetary policy and payment systems operations , the market risk embedded in the underlying assets delivered as collateral is managed throughout the Eurosystem by applying appropriate risk control measures ( e.g. haircuts and margins ) .
Em operacões cambiais e sobre fundos próprios , está limitado pela escolha apropriada de instrumentos elegíveis e uma estrutura adequada das maturidades das carteiras .
Although there was greater a risk of bleeding from the mucosa (tissues lining body cavities such as the nose, gut and vagina), the Committee considered that the risk could be managed with appropriate measures.
Apesar de existir um risco maior de hemorragia nas mucosas (os tecidos que revestem as cavidades corporais, como o nariz, os intestinos e a vagina), o Comité considerou que o risco poderia ser gerido com recurso a medidas adequadas.
( a ) the individual instruments are managed and their performance is evaluated as one combined instrument , based on either a risk management or investment strategy
a ) os diferentes instrumentos são geridos e o seu rendimento é valorizado como um instrumento combinado , com base numa estratégia de gestão do risco ou de investimento
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
115 clinicamente adequado, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
131 clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipidicas deverão ser tratadas de modo clínicamente, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
79 clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo 4 clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo 51 clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipidicas deverão ser tratadas de modo clínicamente, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com fatores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidemia e em doentes com fatores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com fatores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
Lipid alterations should be managed as clinically appropriate, particularly in dyslipidemic patients and in patients with risk factors for the development of lipids disorders.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com fatores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicas.
By its own efforts, in particular by reducing its risk exposure, the bank subsequently managed to increase its core capital ratio to above 5 .
Na sequência desta medida, o banco conseguiu às suas próprias custas, sobretudo através da redução das rubricas de risco, aumentar para mais de 5 a sua quota de capital de base.
Managed floating exchange rate .
Taxa de câmbio flutuante controlada .
Managed by reporting institutions
Gerido pelas instituições inquiridas
He managed to escape.
Ele conseguiu escapar.
Tom managed to escape.
Tom conseguiu escapar.
I managed to escape.
Eu consegui escapar.
SOME STlLL MANAGED. laughter
Alguns levam na boa, mas...
Parliament managed and I
Não temos apenas de escrever a carta, temos também de a pôr no correio.
Together, we managed it.
Conseguimo lo, em conjunto.
State owned company managed
Propriedade estatal gerida por uma empresa
State owned community managed
Propriedade estatal gerida pela comunidade
State owned company managed
Regulamento do Ministério das Florestas P43 2014

 

Related searches : Risk Is Managed - Managed Operations - Centrally Managed - Managed Switch - Managed Accounts - Carefully Managed - Managed Forest - Poorly Managed - Have Managed - Tightly Managed - We Managed - Successfully Managed - Managed Environment - Managed Float