Translation of "manifestly ill founded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This provision requires complaints to be excluded if they are manifestly ill founded, or if the complaint does not appear to contain sufficient grounds to form the basis for further inquiries. | Essa disposição exige que as queixas não sejam aceites quando manifestamente mal fundamentadas, ou sempre que a queixa não especifique razões suficientes para a elaboração de novos inquéritos. |
In my view, that includes examining manifestly ill founded applications in accelerated proceedings in order to counter the abuse of the right of asylum which is taking place on a massive scale. | Um elemento dessa aplicação, no meu entender, será a análise em processo simplificado dos pedidos de asilo manifesta mente infundados, para enfrentar o abuso maciço do direito de asilo. |
Of course, the opponents of the Treaty are conjuring up ill founded fears. | Lord Inglewood (PPE), relator. (EN) Senhor Presidente, a Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos saúda a posição comum do Conselho sobre o código aduaneiro comum, a qual inclui algumas mas não todas as alterações inseridas pelo Parlamento em primeira leitura. |
We must therefore call for an in depth re examination of mechanisms and institutions which today are manifestly ill suited to the new realities. | Quantos milhões de desempregados serão ainda necessários para que os europeus de tal se apercebam? |
That's manifestly absurd. | Isto é absurdo! Ele não pode falar. |
Almost 25 of the total is earmarked for cooperation and, therefore, we believe the criticisms are ill founded. | Estamos em crer, Senhor Presidente, que, à medida que a democratização avança nestes países, se alargarão também os mecanismos comunitários de solidariedade para com os países africanos em busca de um novo enquadramento democrático. |
Manifestly we do exist and therefore manifestly we already have some kind of a constitution. | É manifesto que existimos e, portanto, já temos manifestamente um tipo de constituição qualquer. |
Claims manifestly without legal merit | O tribunal pode decretar uma providência cautelar, a fim de preservar os direitos de uma parte em litígio ou assegurar o pleno exercício da sua própria competência, incluindo medidas de proteção dos elementos de prova na posse ou sob o controlo de uma parte em litígio, ou medidas de proteção da competência do tribunal. |
In 2006, Johnson founded the Dwayne Johnson Rock Foundation, a charity working with at risk and terminally ill children. | Em 2006, Dwayne iniciou o Dwayne The Rock Johnson Foundation , que é conhecido por seu trabalho de caridade com crianças em estado terminal. |
Manifestly the Council lacks political will. | Aparentemente, o Conselho carece de vontade po lítica. |
Despite his posthumous recognition, Xu was manifestly mentally ill and unsuccessful in life, ending his life in poverty after the murder of his third wife and several attempts at suicide. | Apesar de seu reconhecimento póstumo, Xu morreu na pobreza e jamais obteve sucesso em vida, a qual foi marcada por problemas psíquicos, pelo assassinato da sua segunda esposa e diversas tentativas de suicídio. |
Such concerns are understandable but manifestly exaggerated. | Estas preocupações, embora manifestamente exageradas, são compreensíveis. |
David, I'm ill. Very ill. | David, estou muito doente. |
Manifestly, this is a far cry from disarmament! | PRESIDENCIA DO SENHOR MEDINA ORTEGA |
But Gorbachev manifestly remains a convinced Marxist Leninist. | Perspectivas das relações com a URSS |
This is, quite manifestly, the suicide of Europe. | Trata se, com toda a evidência, do suicídio da Europa. |
The cooperation agreement concluded in 1980 is manifestly inadequate. | O acordo de cooperação assinado em 1980 é manifestamente insuficiente. |
The Commission considers that this argument is manifestly wrong. | A Comissão considera que este argumento é manifestamente incorrecto. |
3 Legal aid shall be refused if the action in respect of which the application is made appears to be manifestly inadmissible or manifestly unfounded. | Parágrafo 3 O apoio judiciário será recusado se a acção para a qual foi solicitado se revelar manifestamente inadmissível ou manifestamente improcedente. |
Per ill rheon, ill cofaeth e lla leir es ill tew, per segl e segl. | Per ill rheon, ill cofaeth e lla leir es ill tew, per segl e segl. |
Manifestly, it never has had one and still does not. | Numerosos programas elaborados em diferentes domínios mercado de trabalho, agricultura, ambiente parece não ter tido uma realização apreciável. |
He has been ill, but is not ill now. | Ele esteve doente, mas não está doente agora. |
Musa said to him You are most surely one erring manifestly. | Moisés lhe disse Evidentemente, és um desordeiro! |
But, Mr President, this is manifestly not the best available technology. | Se querem que a CCE seja bem vista pela população da nossa Comunidade, devem então dar uma resposta positiva. |
Mark ill | Terceiro erro |
Domitia ill. | Domícia III. |
CHAPTER ill. | CAPÍTULO III. |
V ill ! | Produtos |
Ill play. | Eu jogo. |
Ill play. | Eu jogo. |
She's ill. | E piorando. |
He's ill. | Ponhamno aqui. |
She's ill. | Está doente. |
You're ill. | Estás mal. |
Shogakukan founded Shueisha, which also founded Hakusensha. | Shogakukan fundou a editora Shueisha, que fundou a editora Hakusensha. |
Among their descendants some are virtuous, and some who manifestly wrong themselves. | Mas entre os seus descendentes há benfeitores, e outros que são verdadeiros iníquospara consigo mesmos. |
This House too is manifestly very good at precise and correct diagnosis. | Portanto, se a Comunidade pretendia estar presente com uma política autónoma própria, devia, precisamente nesta base, apoiar tanto a sua própria declaração, como a sua prática. |
The Commission has manifestly shown great care and deliberation in calculating needs. | A Comissão calculou as necessidades com grande cuidado e deliberação. |
That formation shall consider whether there is manifestly no cause of action. | Deve igualmente apreciar se a acção ou recurso carecem manifestamente de fundamento. |
He's very ill. | Ele está muito doente. |
He seems ill. | Ele parece doente. |
He is ill. | Ele está doente. |
I felt ill. | Eu me senti mal. |
Are you ill? | Você está doente? |
Is Tom ill? | O Tom está doente? |
Related searches : Manifestly Ill-founded - Manifestly Disproportionate - Manifestly Unreasonable - Manifestly Unfounded - Manifestly Excessive - Ill - Founded Head - Founded Knowledge - Scientifically Founded - Founded Project - Government Founded - Founded Through - Date Founded