Translation of "market conform" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conform - translation : Market - translation : Market conform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will conform. | Você vai se conformar. |
to conform with an amendment of Chapter Two (National Treatment and Market Access for Goods), or this Protocol or | Carnes e miudezas, comestíveis |
Profile doesn't conform to protocol | O perfil não está em conformidade com o protocolo |
But that is not all what did these decisions conform to, what do they conform to ? | Mas há mais a que é que essas opções obedeciam e obedecem? |
That wouldn't conform to what we wanted. | Isto não estaria em conformidade com o que queríamos. |
This transparent form of support discourages European yards from applying all kinds of reduction or marketing methods which do not conform to the market. | Com esta forma transparente de apoio não é interessante para os estaleiros europeus aplicarem quaisquer tipos de métodos de marketing ou reduções não conformes ao mercado. |
A central problem here to which reference is made in the questions is that everything we do on the world market must conform with GATT. | Na sequência do quadro das cotas de leite desta semana, o comissário declarou agora que vinha premir o botão de alarme das reservas de produção de lacticínios. |
The rapporteur is therefore correct to state that cultural products and services should not conform to the normal free market of commercial and trade options. | A relatora tem, por isso, razão quando defende que os bens e serviços culturais não devem estar sujeitos ao livre jogo das forças do mercado nos mesmos termos que os títulos ou acções. |
Wherever possible , ESCB statistics conform to international standards . | Sempre que possível , as estatísticas do SEBC seguem as normas internacionais . |
Wherever possible , ECB statistics conform to international standards . | Sempre que possível , as estatísticas do BCE seguem as normas internacionais . |
Everything in the world pushes us to conform. | Todas as forças do mundo nos empurram pra conformar com o rebanho. |
We should conform to the customs of society. | Nós devemos nos adaptar aos costumes da sociedade. |
Wherever possible , ECB statistics conform to international statistical standards . | Sempre que possível , as estatísticas do BCE cumprem padrões estatísticos internacionais . |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Porque és de nobilíssimo caráter. |
People who learn easily, conform readily, are the norm. | Certamente que a História não se repete. Quero recordar a França que admiro. |
The parking brake shall conform to the table below. | O freio de estacionamento deverá obedecer às disposições do quadro infra. |
Packaging does not conform to the applicable packing instruction | A embalagem não está conforme às instruções de embalagem aplicáveis. |
We have adopted the reverse approach The Commission is endeavouring by the introduction of rules for the internal market to ensure that products that conform to the standards of the internal market are labelled to that effect. | A Comissão da Agricultura, das Pescas e do De senvolvimento Rural, de que sou membro, disse que consideramos bem vindos os 800 000 agricultores da Alemanha de Leste. |
The Smb4K section does not conform with the required format. | A secção do Smb4K não está em conformidade com o formato necessário. |
The receipt shall conform to the particulars in Appendix III. | O recibo é conforme com as indicações que figuram no apêndice III. |
Complete the EU conform animal identification and registration of bovines. | Concluir o sistema de identificação e de registo dos bovinos em conformidade com as normas da UE. |
These analogies conform to Milton's puritanical preference for Old Testament imagery. | Essas analogias estão de acordo com a preferência puritana de Milton por imagens do Antigo Testamento. |
The specimen for making out receipts shall conform to Annex B10. | O recibo é conforme com as indicações que figuram no anexo B10. |
This observation scheme shall conform to the recommendations adopted by ICCAT. | Esse regime de observação deve ser conforme com as recomendações adotadas pela ICCAT. |
Tread wear indicators shall conform to the requirements of paragraph 6.6.11. | Os indicadores de desgaste devem satisfazer o prescrito no ponto 6.6.11. |
birds conform to Decision 2006 474 EC vaccinated against AI on . | aves conformes com a Decisão 2006 474 CE vacinadas contra a GA em Vacina |
In order to conform with the need to remove obstacles to the free circulation of tobacco products in the internal market this proposal has Article 100a as its legal basis. | Há duas possibilidades o artigo 23? e o artigo 146? Não sei qual será a via por que as duas Alemanhas irão optar e também penso que a Comunidade Europeia não tem possibilidade de se imiscuir nesse debate. |
I must point out though that these measures must be purely transitional and in all cases must conform to competition rules and not violate the internal rules of the single market. | Desejo assinalar, porém, que essas medidas devem ser transitórias e devem respeitar em todo o momento as regras da concorrência, não devendo infringir as regras internas do mercado interno. |
From 1 January 1999 , Cedel intends to conform with TARGET opening requirements . | A partir de 1 de Janeiro de 1999 , o Cedel respeitará os requisitos de abertura do TARGET . |
Two short weeks have served to conform the validity of Parliament's judgement. | Portanto, nada receie, Senhor Presidente Delors. |
3) the economic burden on shipowners required to conform with the directive, | No artigo 3. , exige se que haja forma de responder aos casos em que sejam transportados resíduos industriais químicos, tóxicos ou radioactivos. |
I would be grateful if you would conform to the specified time. | Agradecia que respeitassem o tempo especificado. |
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article. | Esses veículos devem também obedecer às disposições do presente artigo. |
In addition, these containers shall conform to the provisions of this Article. | Estes contentores devem também obedecer às disposições do presente artigo. |
to conform with a judicial decision or a change in its law. | Produção na qual todas as matérias dos capítulos 1 ou 2 utilizadas são inteiramente obtidas. |
the nominated International Tyre Standard to which the range of tyres conform. | A norma internacional sobre pneumáticos designada à qual obedece a gama de pneus. |
The performance of the functions shall conform to Annex A, Index 14. | O desempenho das funções deverá estar conforme com o anexo A, índice 14. |
The absence of such a product could pave the way for an obligation to withdraw generic medicinal products from the market, which nonetheless conform to the requirements of quality, security and effectiveness. | A ausência de tal produto poderia provocar a obrigação de retirar do mercado medicamentos genéricos que no entanto cumprem as exigências de qualidade, segurança e eficácia. |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | Homem Não, eles apenas tinham que se adaptar ao movimento da ponte. |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | Ele perguntou O que as mulheres precisam para se adequar às normas femininas? |
Member States shall ensure that their national policies conform to the common positions . | O s Estados membros zelarão pela coerência das suas políticas nacionais com as posições comuns . |
Member States shall ensure that their national policies conform to the Union positions . | De igual modo , a execução das políticas a que se referem esses artigos também não afecta a aplicação dos procedimentos e o âmbito respectivo das atribuições das instituições previstos nos Tratados para o exercício das competências da União a título do presente capítulo . |
The international investment position data conform as far as possible to international standards . | Os dados da posição de investimento internacional obedecem , tanto quanto possível , às normas internacionais . |
Member States shall ensure that their national policies conform to the common positions . | O s Estados Membros zelarão pela coerência das suas políticas nacionais com as posições comuns . |
Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins . | Andorra comprometer se á a dar cumprimento às regras comunitárias relativas às notas e moedas em euros . |
Related searches : Market Conform Prices - Are Conform - Go Conform - Shall Conform - Ce Conform - Goes Conform - Materially Conform - Legally Conform - Standard Conform - Being Conform - Going Conform - Strategy Conform - Law Conform