Translation of "meet our goal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Goal - translation : Meet - translation : Meet our goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's our goal? | Qual é o nosso objetivo? |
That's our goal entirely. | Esse é inteiramente o nosso objetivo. |
We reached our goal. | Alcançamos o nosso objetivo. |
That isn't our goal. | Esse não é o nosso objetivo. |
That's our main goal. | É o nosso objetivo principal. |
Conscious consumption that's our goal. | Consumo consciente esta é nossa meta. |
This is our main goal. | Esta é a nossa meta principal. |
Our goal is primarily educational. | O nosso objetivo é, acima de tudo, educacional. |
We haven't reached our goal. | Não atingimos o nosso objetivo. |
But that's not our goal. | Mas essa não é a nossa meta. |
Our best goal is resilience. | O nosso melhor remédio é a resiliência. |
That must be our goal. | Este deve ser o nosso objectivo. |
Meet our people | Meet our people |
If we look at the slide below we see the goal for Citi is our, our goal for | Assim, as empresas muitas vezes se relacionam com objetivos gerais como Citibank ou Citigroup Levi e Harley Davidson. |
This is our hope this is our undertaking this is our goal. | É esta a nossa esperança, é este o nosso compromisso, é este o nosso objectivo. |
Our goal is to launch the entrepreneur. | Nosso objetivo é lançar o empreendedor. |
That is our clear and ambitious goal. | É esse o nosso objectivo claro e ambicioso. |
In our case, it's the bare minimum to achieve our goal | É o mínimo indispensável para conseguirmos o que desejamos. |
So I told the singers, That's our goal. | Então, eu disse para os cantores Este é o nosso objetivo. |
So I told the singers, That's our goal. | Eu disse aos cantores O nosso objetivo |
And our goal is to post the week's | E o nosso objetivo é colocar as palestras semanais. |
Our goal is, in fact, far more modest. | De facto, a intenção é muito mais modesta. |
So 7 meet our constraint. | Então 7 contemplam nossa constrição. |
Tonight we'll meet our contacts. | Esta noite nos encontraremos com os nossos contactos. |
If our goal is to get Kony's name known | Se o nosso objetivo é tornar conhecido o nome de Kony |
We are, in this Parliament, united in our goal. | Que tal se a Comunidade lhes impedisse o direito de aterragem? |
Then we shall reach our goal without falling out. | Temos também que lamentar uma perda de confiança. |
AND THEN WE MEET OUR VlLLAlN. | E então nós encontramos nosso vilão. |
So we meet our first requirement. | Então nosso primeiro requisito foi cumprido. |
You must meet our other coworker, | Têm de conhecer a nossa outra colega. |
Meet our new manager, Mr Thorpe. | Conheça o nosso novo gerente, Mr. Thorpe. |
Okay, gang. Meet our new guests. | Apresentovos os novos hóspedes. |
This teacher needs to meet a curriculum goal and she's got a very diverse group of students. | Esta professora necessita de atingir um objetivo curricular e tem um grupo diversificado de alunos. |
Our income was quite reasonable, enough to meet our needs. | Tinhamos uma renda até boa, que estava dando para a gente suprir nossas necessidades. |
Our ambitions seem modest when our goal is to reduce impoverishment and social exclusion. | Quando penso, por exemplo, como, no âmbito do Estado belga, a Flandres desiste da sua preferência nacional e permite que anualmente lhe escamoteiem à volta de sete mil milhões de ecus em benefício da Valónia, então tem se, de certo modo, consciência da grandeza e da amplitude desse primeiro pecado mortal. |
We're well on the way to achieving our initial goal. | Estamos a caminho de alcançar nosso objetivo. |
Our goal is to keep this information timely and accurate . | Pretende se que esta informação esteja actualizada e seja rigorosa . |
A dignified life is our goal courageously take a stand. | Uma vida digna é nossa meta Mantemos nos com coragem. |
And our goal is to get back to negative 3. | E a nossa meta é chegar ao 3. |
Our goal is an active Europe, not a centralist Europe. | O nosso objectivo é uma Europa activa, não uma Europa centralista. |
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe. | Vamos conseguir cumprir o prazo climático, evitando uma catástrofe. |
That can only meet with our approval. | É verdade que um tal acordo seria de interesse dos europeus. |
They move up to meet our offensive. | Eles quer ir ter com a nossa ofensiva. |
Maybe we're gonna meet our troops there. | Talvez encontremos as nossas tropas lá. |
We told our lady we'd meet her. | Prometemos à Senhora que iriamos. Não podemos faltar à nossa palavra. |
Related searches : Our Goal - Meet A Goal - Reach Our Goal - Our Main Goal - Our Highest Goal - Achieve Our Goal - Our Ultimate Goal - Our Final Goal - Is Our Goal - Towards Our Goal - Our Common Goal - Meet Our Budget - Meet Our Obligation - Meet Our Partners