Translation of "men children" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Men, women or children? | Homem, mulher ou criança? |
Men, women, and children. | Homens, mulheres, e crianças. |
These men aren't children. | Estes homens não são nenhumas crianças. |
both young men and maidens old men and children | mancebos e donzelas velhos e crianças! |
Both young men, and maidens old men, and children | mancebos e donzelas velhos e crianças! |
Old men are children twice over. | Os idosos são crianças duas vezes. |
'Come again, ye children of men. ' | venham, filhos do homem . |
Children grow into men and women. | As crianças crescem, serão homens e mulheres. |
Grown men playing on the floor like children. | Adultos a brincarem no chão como crianças. |
Showing your courage against children and old men. | Mostrando a sua coragem contra as crianças e os homens velhos. |
And blessed Him because of the children of men. | E ser tirado dos feitos do godless.' |
With no abIebodied men, only women, children and elders. | Nao ha aqui homens capazes, apenas mulheres, criancas e velhos. |
Children's children are the crown of old men the glory of children are their parents. | Coroa dos velhos são os filhos dos filhos e a glória dos filhos são seus pais. |
They were children of fools, yea, children of base men they were viler than the earth. | São filhos de insensatos, filhos de gente sem nome da terra foram enxotados. |
Children's children are the crown of old men and the glory of children are their fathers. | Coroa dos velhos são os filhos dos filhos e a glória dos filhos são seus pais. |
Men, women and children are being driven from their homes. | Homens, mulheres e crianças são expulsos das suas terras. |
It affects hundreds of thousands of men, women and children. | A miséria atinge centenas de milhar de mulheres, homens e crianças. |
Quantrill and his men slaughtered 150. Women and children, too. | Quantrill e os seus homens mataram 150 pessoas... incluindo mulheres e crianças. |
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land. | São filhos de insensatos, filhos de gente sem nome da terra foram enxotados. |
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. | Irmãos, não sejais meninos no entendimento na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento. |
Men, women and children were robbed and murdered for three days. | Men, women and children were robbed and murdered for three days. |
You turn man to destruction, saying, Return, you children of men. | Tu reduzes o homem ao pó, e dizes Voltai, filhos dos homens! |
Those who ate were four thousand men, besides women and children. | Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças. |
Siklos may hence decrease the ability of men to father children. | Siklos pode, portanto, diminuir a capacidade dos homens para ter filhos. |
Fifty million men, women and children living below the poverty line. | Este aspecto foi introduzido no chamado terceiro pilar e mantido fora da cooperação comunitária. |
Civilians, men, women and children are dying because of the sanctions. | A população civil, homens, mulheres e crianças, morrem por causa do embargo. |
Only women and some old men and children survived those wars. | Dessas guerras, apenas sobreviveram mulheres e alguns velhos e crianças. |
These are the angels who descended to the earth, and revealed what was hidden to the children of men and seduced the children of men into committing sin.' | Capítulo 66 |
Of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men in their fathers' houses. | dos filhos de Efraim vinte mil e oitocentos homens valentes, homens de nome nas casas de seus pais |
The Ustaše interned, tortured and executed men, women and children in Jasenovac. | Jasenovac foi liderado pelo oficial Ustaše Dinko Šakić, preso na Argentina em 1998. |
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men. | Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. |
The young men bare the mill The children stumbled under the wood. | Mancebos levaram a mó meninos tropeçaram sob fardos de lenha. |
Those who ate were about five thousand men, besides women and children. | Ora, os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças. |
Thou turnest man to destruction and sayest, Return, ye children of men. | Tu reduzes o homem ao pó, e dizes Voltai, filhos dos homens! |
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. | Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. |
And they petitioned and interceded and prayed for the children of men, | Te eles estar diante de tua glória e abençoar, louvar e exaltar, dizendo |
The sultan is an old man, and old men are like children. | O sultão é um homem velho e velhos são como crianças. |
Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children too. | Homens que tinham pernas gangrenadas, mulheres prestes a darem à luz, e houve crianças também. |
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! | Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens! |
The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children. | Assim viajaram os filhos de Israel de a Ramessés a Sucote, cerca de seiscentos mil homens de pé, sem contar as crianças. |
Alive, it's relationships and children candles this Saturday against the men and women candles this Saturday against Irish children wisely | Alive, que são os relacionamentos e as crianças velas neste sábado contra os homens e mulheres velas neste sábado contra crianças irlandesas sabiamente |
And they that did eat were four thousand men, beside women and children. | Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças. |
2 Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men, | Nome |
LARIVE (LDR). (NL) Mr President, child care concerns everyone, men, women and children. | Larive (LDR). (NL) Presidente, a assistência à criança diz respeito a todos aos homens, às mu lheres e às crianças. |
This is true for both women and men, as well as for children. | Isto aplica se tanto às mulheres como aos homens e também às crianças. |
Related searches : Men - Wise Men - Enlisted Men - Men Only - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men - Elderly Men - Men Up - Many Men