Translation of "merchant vessels" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Merchant - translation : Merchant vessels - translation : Vessels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Community and international law on living and working conditions is inadequately applied on EU merchant vessels. | O direito comunitário e internacional relativo às condições de vida e de trabalho é inadequadamente aplicado nos navios mercantes da UE. |
He cut off noses, ears, hands of the sailors in the Arab merchant vessels that he found. | Cortou narizes, orelhas, as mãos dos marinheiros nos navios mercantes árabes que encontrou. |
We further deplore the system of flags of convenience with regard to both merchant vessels and fishing boats. | Denunciamos, ainda, o sistema de pavilhões de conveniência, tanto no que se refere aos navios mercantes como às embarcações de pesca. |
Similarly, the health checks and marketing controls contained in the proposal should be extended to all vessels, both fishing and merchant vessels, that transport fishery products from third countries. | É necessário respeitar o preço de referência escrupulosamente caso contrário, se não se venderem os produtos congelados em hasta pública, a sua comercialização gozará de mais facilidades. |
The Brazilian government refused to yield, and Christie issued orders for British warships to capture Brazilian merchant vessels as indemnity. | O governo brasileiro se recusou a ceder, e Christie enviou ordens para que navios de guerra britânicos capturassem embarcações mercantes brasileiras como indenização. |
MA, NT None, save that national waterborne or cabotage transport is reserved exclusively for merchant vessels flying the Ecuadorian flag. | marinha, aviação, transporte. |
Merchant. | Giovanni Epíscopo. |
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. | Cook foi aprendiz em sua pequena frota de navios que operavam no transporte de carvão ao longo da costa inglesa. |
The Brazilian government refused to yield, and the consul issued orders for British warships to capture Brazilian merchant vessels as indemnity. | O governo brasileiro se recusou a ceder e o cônsul emitiu ordens para navios de guerra britânicos capturar navios mercantes brasileiros como indenização. |
That is why we must have more talks with countries such as Russia to develop stricter common standards for merchant vessels. | Daí que tenhamos de desenvolver mais conversações com países como a Rússia, com vista a serem desenvolvidas normas comuns mais rigorosas para a frota mercante. |
What merchant? | Que comerciante? |
While en route, the ship was escorted by several Messerschmitt Bf 109 fighters and a pair of armed merchant vessels, along with an icebreaker. | No caminho, foi escoltado por vários caças Messerschmitt Bf 109 e dois navios mercantes armados, além de um quebra gelo. |
I'm a merchant. | Eu sou um comerciante. |
The merchant Kiefaber. | Esse comerciante... |
Worthy merchant, then. | Rico mercador, então. |
The Roman merchant. | O mercador Romano. |
Merchant Shipping Code | 291b SGB V (Código da segurança social, vol. |
Wine and Spirits Merchant | Félix Leca Negociante em Vinho e Licores |
Hey, you speed merchant! | Eh,Moncenese! |
Find her a merchant. | Arranjelhe um comerciante. |
Merchant Shipping Code, arts. | Esta restrição é aplicada de uma forma não discriminatória. |
The Merchant Shipping (Registration of Ships) Regulations 1993 and the Merchant Shipping Act 1995 | Um navio estrangeiro não pode dedicar se à pesca comercial na zona económica exclusiva, exceto com base num acordo entre a Bulgária e o Estado do pavilhão. |
In Parliament's view, the main problem posed by the Commission's proposal is its restrictive definition of the vessels to which it would apply, since it does not explicitly include merchant vessels, and confines itself exclusively to fishery products landed in the Community that are transported by fishing vessels. | Ou seja, caso não se altere a proposta da Comissão, apenas uma parte muito pequena do produto importado será sujeita aos controlos pretendidos. |
Thus, imports brought in on merchant vessels do more harm than those brought in by fishing vessels, since they concentrate the catches of a number of fishing vessels into a single market period and import a large quantity of products simultaneously, causing prices to fall and destabilizing the market. | Há ainda um outro ponto da proposta que é motivo da nossa preocupação os desembarques dos produtos congelados. |
Captain in the merchant navy. | Capitão da Marinha Mercante. |
John Goodrich, merchant of Richmond. | John Goodrich, comerciante de Richmond. |
Sold to the merchant Abdullah. | Vendida ao mercador Abdullah. |
Abu Radi, merchant of Basra! | Abu Radi, mercador de Bassorá! |
Merchant of Venice, wasn't it? | O Mercador de Veneza, não era? |
Looks like a rich merchant. | Parece ser um comerciante rico. |
PERY (S), in writing, (FR) The level of medical assistance to seafarers in the event of accident or illness needed improving, both on merchant ships and fishing vessels. | Péry (S), por escrito. (FR) A protecção dos marinheiros embarcados, tanto em navios comerciais, como em navios de pesca, devia ser melhorada, tanto no que respeita aos riscos de acidentes, como no que respeita a doenças. |
Well, he joined the Merchant Marine. | Entrou para a marinha mercante. |
You're a merchant of some sort? | É mercador? |
As for being a wine merchant... | Quanto a seres mercador de vinho... |
I'm entertaining a merchant from Syria. | Deverei entreter um mercador da Síria. |
His father was a merchant from Kraków and his mother was the daughter of a wealthy Toruń merchant. | Seu pai era um comerciante de Cracóvia e sua mãe era filha de um abastado comerciante de Toruń. |
The parties will face competition from several large players such as Dow (capacity 5 15 merchant, 5 15 ), Millennium (capacity 5 15 merchant 10 20 ), DuPont (capacity 10 20 ), Dairen (capacity 1 10 merchant 1 10 ) and BP (capacity 1 10 merchant 5 15 ). | As partes enfrentarão a concorrência de vários grandes operadores, como a Dow ( 5 15 da capacidade 5 15 das vendas comerciais), a Millennium ( 5 15 da capacidade 10 20 das vendas comerciais), a DuPont ( 10 20 da capacidade), a Dairen ( 1 10 da capacidade 1 10 das vendas comerciais) e a BP ( 1 10 da capacidade 5 15 das vendas comerciais). |
It seems to us that the merchant vessels' impact on the market is greater than that of the fishing vessels, and that the same criteria must thus be applied to them, together with the health checks and marketing controls contained in the original proposal. | Segundo consta, são mais numerosos e significativos os desembarques de produtos da pesca na CE por intermédio de navios mercantes do que por navios de pesca, pelo que concordamos que aquele tipo de navios também deve ser submetido ao mesmo tipo de controlos sanitários e comerciais previstos na proposta original. |
In 1553 English explorer Hugh Willoughby with chief pilot Richard Chancellor were sent out with three vessels in search of a passage by London's Company of Merchant Adventurers to New Lands. | Em 1553, os exploradores ingleses Hugh Willoughby e Richard Chancellor foram enviados de Londres pela Company of Merchant Adventurers to New Lands com três navios em busca de uma passagem. |
Vessels other than pelagic vessels and tuna vessels | Uma vez aprovada a programação do ano N 1, a União Europeia procede à transferência da fração do apoio setorial. |
Natalie Merchant sings old poems to life | Natalie Merchant canta antigos poemas celebrando a vida! |
Bruegel A Merchant looking down on peasants? | Os Ceifeiros , de Bruegel. O olhar do mercador sobre os camponeses. |
For the activities, of merchant trading, companies. | Para as atividades do comércio, para as empresas. |
I am Abu Radi, merchant of Basra. | Sou Abu Radi, mercador de Bassorá. |
This merchant from Basra is Ali Baba. | Este mercador de Bassorá é Ali Babá. |
Related searches : Lymphatic Vessels - Cerebral Vessels - Special Vessels - Specialized Vessels - Submersible Vessels - River Vessels - Iliac Vessels - Coronary Vessels - Pulmonary Vessels - Capillary Vessels - Peripheral Vessels - Maritime Vessels