Translation of "minutes taken by" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Minutes - translation : Minutes taken by - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting. | Após cada reunião, é redigida conjuntamente pelos dois secretários uma acta e que é por eles aprovada. |
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting. | Após cada reunião é lavrada uma acta aprovada pelos dois secretários. |
Draft minutes of each meeting shall be taken by the two Secretaries. | Os dois secretários elaboram um projecto de acta de cada reunião. |
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting. | Após cada reunião, é redigida conjuntamente pelos dois secretários uma acta, que é por eles aprovada. |
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting. | A acta é redigida e aprovada pelos dois secretários após cada reunião. |
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting. | Após cada reunião, a ata é redigida e aprovada pelos dois secretários. |
Minutes shall be taken and agreed by both permanent secretaries after each meeting. | A acta é redigida e aprovada pelos dois secretários permanentes após cada reunião. |
Minutes shall be taken and agreed by both permanent secretaries after each meeting. | Os dois secretários permanentes redigem e aprovam a acta após cada reunião. |
Minutes shall be taken and agreed upon by the permanent secretaries after each meeting. | Os dois secretários permanentes lavram e aprovam a ata após cada reunião. |
Minutes shall be taken for each meeting. | É elaborada uma acta de cada reunião. |
Minutes shall be taken for each meeting. | É elaborada uma ata de cada reunião. |
And I've taken 13 minutes of your time. | E eu tomei a 13 minutos do seu tempo. |
Confidential minutes shall be taken of each meeting. | De cada reunião será lavrada uma acta confidencial. |
Minutes shall be kept of each meeting, noting in particular the decisions taken by the Council. | De cada sessão será elaborada uma acta, na qual serão designadamente exaradas as decisões tomadas pelo Conselho. |
Minutes shall be kept of each meeting, noting in particular the decisions taken by the Committee. | De cada reunião será elaborada uma acta, na qual serão designadamente exaradas as decisões tomadas pelo comité. |
And I realize I've taken 12 minutes so far. | E eu percebi que passamos dos 12 minutos. |
) Action taken on the opinions of Parliament see Minutes | (A sessão é suspensa às 23H55). |
Note will be taken of it in the Minutes. | Tomaremos nota do ocorrido na acta. |
The vote will be taken in a few minutes. | A votação terá lugar dentro de alguns minutos. |
Decisions shall be taken by consensus and shall be attached to the agreed minutes of the meeting. | As decisões são tomadas por consenso, a elas devendo ser apensas as atas aprovadas da reunião. |
Vital signs should be taken at least 30 minutes prior to and 30 minutes following each infusion. | Os sinais vitais devem ser avaliados pelo menos 30 minutos antes e 30 minutos após cada perfusão. |
Decisions shall be taken by consensus and set out in the annex to the minutes of the meeting. | As Partes comprometem se a colaborar estreitamente na luta contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada, com vista a instaurar uma pesca responsável e duradoura. |
When taken 30 minutes before a meal, the reduction in | Quando ingerido 30 minutos antes de uma refeição, a diminuição da biodisponibilidade é aproximadamente de 30 . |
Decisions taken by written procedure shall be recorded in the minutes of the next meeting of the General Council . | As deliberações tomadas por procedimento escrito serão exaradas na acta da reunião seguinte do Conselho Geral . |
For the next hour (60 minutes) after you ve taken your tablet | Durante a hora seguinte (60 minutos) a ter tomado o comprimido |
For the next hour (60 minutes) after you ve taken your tablet | Durante a hora seguinte (60 minutos) a ter tomado o comprimido |
For the next hour (60 minutes) after you ve taken your tablet | Durante a hora seguinte (60 minutos) depois de ter tomado o comprimido |
See Annex 'Question Time'. Action taken on Parliament's resolutions see Minutes. | (') Seguimento dado aos pareceres do Parlamento ver anexo. (!) |
Action taken on the opinions of the European Parliament see Minutes. | (') Ver anexo Período de perguntas , para as perguntas não examinadas. ( ) Seguimento dado aos pareceres do Parlamento ver anexo. |
') Action taken on Parliament's opinions Agenda for next sitting see Minutes | Não serve de nada pretender que a Comissão não tem coração, que não se importa, que apenas se preocupa com números. |
It would have taken ten minutes if I'd had my bike. | Teria levado 10 minutos, se tivesse tido a minha bicicleta. |
Time taken to reach initial test speed shall be 10 minutes. | Intervalo até se atingir a velocidade do primeiro patamar de ensaio 10 min. |
time taken from zero speed to initial test speed 10 minutes | tempo para passar da velocidade 0 à velocidade de início do ensaio 10 minutos |
Williams was taken to the sheriff's to be examined by Egelhoffer. In a few minutes, he shot his way out. | Levaram o Williams para o escritório do Xerife para que o examinasse esse Doutor Egelhoffer e pouco depois abria caminho aos tiros. |
The tablets should be taken whole and the suspension should be taken within 30 minutes of being prepared. | Os comprimidos devem ser tomados inteiros e a suspensão oral deve ser ingerida nos 30 minutos seguintes à sua preparação. |
Ten minutes rushed by. | Esses 10 minutos voaram. |
It may be taken at least 30 minutes prior to sexual activity. | Pode ser administrado pelo menos, 30 minutos antes da actividade sexual. |
A brain scan is usually taken 90 minutes after Neuraceq is given. | Um exame à cabeça é realizado normalmente 90 minutos depois da administração de Neuraceq. |
A brain scan is usually taken 90 minutes after VIZAMYL is given. | O exame ao cérebro é normalmente realizado 90 minutos após a administração de VIZAMYL. |
Capecitabine should be taken with food or within 30 minutes after food. | A capecitabina deve ser tomada com alimentos ou nos 30 minutos a seguir à refeição. |
It may be taken at least 30 minutes prior to sexual activity. | Pode ser administrado pelo menos, 30 minutos antes da atividade sexual. |
The capsule should be taken at least 30 minutes before a meal. | A cápsula deve ser tomada, pelo menos, 30 minutos antes de uma refeição. |
If there are no objections the Minutes will be taken as amended. | Se não houver qualquer objecção, considero pois aprovada a parte em questão. |
PRESIDENT. Mr Blaney, a decision was taken and appears in the Minutes. | Presidente. Senhor Deputado Blaney, a decisão foi tomada e consta da acta. |
We want to have a picture taken in a few minutes. Fine. | Queremos uma fotografia tirada em poucos minutos. |
Related searches : Minutes Were Taken - Minutes Are Taken - Taken By - Minutes By Foot - Minutes By Car - Minutes Drafted By - Insurance Taken By - Taken By Themselves - Forms Taken By - Taken By Surprise - Taken By Mouth - Taken By Storm - Taken By Itself - Taken By You