Translation of "muslim cleric" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cleric - translation : Muslim - translation : Muslim cleric - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cleric! | Clerigo! |
A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December. | A principal fonte desta agitação é Tahirul Qadri, um clérigo muçulmano que vivia em Toronto e que regressou a Lahore no início de Dezembro. |
Angry Cleric | Clérigo irado |
The UN Security Council has condemned the opposition s recent attack on a mosque in Damascus, which killed a senior pro government Muslim cleric. | O Conselho de Segurança da ONU condenou o recente ataque da oposição numa mesquita em Damasco, que matou um alto clérigo muçulmano pró governo. |
You turned our cleric into a zombie. | Você transformou nosso clérigo em um zumbi. |
Lebanon's most senior Shiite Muslim cleric issued Thursday a fatwa, or religious edict, banning honor killings, calling the custom of murdering a female relative for sexual misconduct a repulsive act. | O mais importante dos clérigos Muçulmanos Shiitas do Líbano emitiu, na quinta feira, uma fatwa, ou pronunciamento religioso, banindo o crime em nome da honra, chamando o costume de assassinato de uma parente do sexo feminino por falta de conduta sexual um ato repulsivo . |
'End of virginity' if women drive, Saudi cleric warns (Laughter) | BBC News |
Most prominent among these was the Shia cleric Grand Ayatollah Ali al Sistani. | O mais proeminente entre estes foi o clérigo xiita Grande Aiatolá Ali al Sistani. |
Shiite cleric Muqtada al Sadr called for peaceful demonstrations and three days of mourning. | O clérigo xiita Muqtada al Sadr incitou demonstrações pacíficas e pediu três dias de luto. |
Airas Nunes (c. 1230 1289) was a Galician cleric and troubador of the 13th century. | Airas Nunes (c. 1230 1289) foi um clérigo e trovador espanhol do século XIII, provavelmente nascido na Galiza. |
Demilitarizing Muslim Politics | Desmilitarização da política muçulmana |
As the carnage and horror coming out of Libya continues to dominate our timelines, top Muslim cleric Youssef Al Qaradawi issued a fatwa (religious edict) calling for anyone who can pull the trigger, to kill Colonel Muammar Qaddafi and end the suffering of Libyans. | Enquanto a carnificina e o horror que assolam a Líbia continuam dominando nossas timelines, Youssef Al Qaradawi, principal líder islâmico, lançou uma fatwa (decreto islâmico) pedindo que quem quer que tenha a oportunidade de puxar o gatilho, que atire contra o coronel Muammar Kadafi e acabe assim com o sofrimento do povo líbio. |
I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women. | Eu vivi no mundo muçulmano, falei com muitas mulheres muçulmanas. |
I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women. | Eu vivi no mundo muçulmano, falei com muitas muçulmanas. |
An uncle, his father's brother in law, was the well known Anglican cleric William Wolfe Capes. | Seu tio, por linha materna, era o proeminente clérigo anglicano William Wolfe Capes. |
Sydney Smith (3 June 1771 22 February 1845) was an English wit, writer and Anglican cleric. | Sydney Smith (3 de junho de 1771 22 de fevereiro de 1845), foi um escritor e clérigo inglês. |
They de Muslim me. | Elas me desmuçulmanizaram . |
I am a Muslim. | Sou muçulmano. |
I am a Muslim. | Sou muçulmana. |
You've become a Muslim! | Viva! Tornaste te muçulmana! |
You are a Muslim! | Muçulmano já tu és! Hipócrita horroroso! |
Charles Caleb Colton (1780 1832) was an English cleric, writer and collector, well known for his eccentricities. | Charles Caleb Colton (1780 1832), foi um clérigo e escritor inglês. |
Being Muslim, they did so. | Por serem muçulmanas, elas assim fizeram. |
He is a true Muslim. | Ele é um verdadeiro muçulmano. |
Pakistan is a Muslim country. | O Paquistão é um país muçulmano. |
Fadil met a Muslim woman. | Fadil conheceu uma mulher muçulmana. |
Fadil had a Muslim girlfriend. | Fadil tinha uma namorada muçulmana. |
I wanna be a Muslim. | Quero ser muçulmano. |
Uyy, you've become a Muslim. | Ui, tornaste te muçulmana. |
Ahmad's extradition is opposed by various British Muslim organizations, such as the Muslim Association of Britain. | Várias organizações muçulmanas inglesas, tais como a Associação Muçulmana da Bretanha, se opõem à extradição de Ahmad's. |
Not every Muslim fails to respect women s rights, just as not every Muslim is a fundamentalist. | Nem todos os muçulmanos desrespeitam os direitos das mulheres, do mesmo modo que nem todos os muçulmanos são fundamentalistas. |
Recourse to military action can drive us into an East versus West or Muslim versus non Muslim conflict when what is necessary is an East and West, Muslim and non Muslim consensus for dealing with a despotic dictator. | O recurso às operações militares pode empur rar nos para um conflito entre o Oriente e o Ocidente, ou entre Muçulmanos e não Muçulmanos, quando o que é necessário é um consenso entre Oriente e Ocidente, entre Muçulmanos e não Muçulmanos para saber como lidar com um ditador despótico. |
Social Organization The Umayyad Caliphate exhibited four main social classes Muslim Arabs Muslim non Arabs (clients of the Muslim Arabs) Non Muslim free persons (Christians, Jews, and Zoroastrians) SlavesThe Muslim Arabs were at the top of the society and saw it as their duty to rule over the conquered areas. | Organização social O Califado Omíada exibia quatro principais classes sociais Árabes muçulmanos Muçulmano não árabes (clientes dos árabes muçulmanos) Pessoas livres não muçulmanas (cristãos, judeus e zoroastristas) EscravosOs árabes muçulmanos estavam no topo da sociedade, e viam como seu o dever de governar sobre as áreas conquistadas. |
Being Muslim is knowing that Europeans colonized all but four Muslim countries in the last two centuries. | Ser muçulmano é saber que os europeus colonizaram todos, exceto quatro países muçulmanos nos últimos dois séculos. |
The fatwa by Grand Ayatollah Mohammed Hussein Fadlallah was a rare condemnation by a prominent cleric of the practice. | A fatwa emitida por Grand Ayatollah Mohammed Hussein Fadlallah foi uma rara condenação por um clérigo proeminente da religião. |
Antonio Lucio Vivaldi ( 4 March 1678 28 July 1741) was an Italian Baroque composer, virtuoso violinist, teacher and cleric. | Antonio Lucio Vivaldi (Veneza, 4 de março de 1678 Viena, 28 de julho de 1741) foi um grande compositor e músico italiano do estilo barroco tardio. |
Banisadr was not an Islamic cleric Khomeini had insisted that clerics should not run for positions in the government. | Banisadr não clérigo muçulmano Khomeini tinha insistido que os clérigos não devem correr para os cargos do governo. |
You're Arab Muslim living in Iraq. | Você é um muçulmano árabe vivendo no Iraque. |
You become a Christian, Muslim, Jew. | Você se torna um cristão, um muçulmano, um judeu. |
Brunei is a Muslim majority country. | Brunei é um país de maioria muçulmana. |
We identify with being Muslim differently. | Nós nos identificamos com o islã cada um a sua maneira. |
She's a blue eyed Chinese Muslim. | Ela é uma chinesa muçulmana de olhos azuis. |
Sambhal is a Muslim dominated area. | Geografia Sambhal está localizada a . |
You become a Christian, Muslim, Jew. | Somos indianos, egípcios, italianos, americanos. |
You're Arab Muslim living in Iraq. | São árabes muçulmanos a viver no Iraque. |
Related searches : Muslim Brotherhood - Muslim Ummah - Muslim Population - Muslim Faith - Muslim Extremists - Muslim Marriage - Muslim Communities - Muslim Veil - Muslim Leader - Muslim Scholar - Muslim League - Muslim Society