Translation of "my own account" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I have come on my own account. | Vim por minha conta. |
I wanted to say that on my own account. | Por outro lado, temos o exemplo dos Estados Unidos da América, onde a Câmara dos Representantes é eleita com modalidades diferentes em cada um dos estados. |
For I account your loss as my loss, and your grief as my own. | Pois eu tenho sua perda como minha, e seu sofrimento como meu. |
May I also, Mr President, make an observation on my own account. | Para além disso, Senhor presidente, permitir me á fa zer ainda uma observação em meu nome pessoal. |
Own account hunting | Produtos vitivinícolas |
own account workers, | trabalhadores por conta própria sem empregados |
Dealing on own account . | Negociação por conta própria . |
Carriage on own account | a atividade de transporte constitua apenas uma atividade acessória para essa pessoa singular ou coletiva |
Own account hunting guides | Reg. |
for one 's own account . | divulgação de informações através de um prospecto não é exigida para as ofertas que se circunscrevem às mesmas categorias , desde que os valores mobiliários tenham sido adquiridos por conta própria . |
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. | Entender a mim mesma, entender a minha própria dor, o meu isolamento, foi meu maior mestre. |
My own story in my own words | A minha história através de minhas palavras. |
And the messenger saith O my Lord! Lo! mine own folk make this Qur'an of no account. | E o Mensageiro dirá Ó Senhor meu, em verdade o meu povo tem negligenciado este Alcorão! |
I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano. | Estou na minha casa, ocupada com os meus assuntos, e a tocar o meu piano. |
I urge all my fellow Members to draw their own conclusions, taking into account economic and social realities. | Apelo a todos os nossos colegas para que decidam por eles, tendo em conta as realidade económicas e sociais. |
My own | Minha... |
My own. | Com o meu próprio. |
My own. | Nem um pouco. |
, my own, | ...minha querida. |
He said on his own Twitter account | Na sua conta pessoal do Twitter , afirmou |
That is something which I also hope that organised opponents in my own country, Denmark, will take account of. | Espero que os opositores organizados no meu país, a Dinamarca, tomem este aspecto em consideração. |
My reasons are my own. | Tenho as minhas razões. |
Not my own, my daughter's. | Não o meu, o da minha filha. |
My first prizes I used my own toys, like the cars my own toys. | Os primeiros prêmios eram meus brinquedos como os carros eram meus mesmo. Vrooom. |
He was uncertain whether to become a full time poet by his own account, the alternatives battled in my mind and made my life restless . | De acordo com seu próprio relato, as alternativas digladiavam se em minha mente e fizeram minha vida agitada . |
shares of the issuer in its own name and on its own account | Acções do emitente em seu nome e por sua conta |
That'll close my account. | Isso fechará a minha conta. |
( d ) security and derivative dealers ( on own account ) | d ) Corretores de t tulos e derivados ( por conta pr pria ) |
Transportation of mail on own account by air. | AT, BG Não consolidado para a distribuição de produtos para uso médico, tais como dispositivos médicos e cirúrgicos, substâncias médicas e objetos para uso médico. |
transmission and distribution of electricity on own account | Serviços de engenharia |
Transportation of mail on own account by air. | Requisito de nacionalidade para os advogados juramentados, para os quais está reservada a representação jurídica em processos criminais. |
Transportation of mail on own account by air. | AT Não consolidado, exceto para serviços de planeamento. |
Transportation of mail on own account by air. | A lista infra é composta dos seguintes elementos |
My own seal. | Meu próprio selo. |
My own website. | O meu próprio website . |
My own business. | Do meu negócio. |
My own cousin. | Minha prima. |
It's my own. | E é minha. |
My own pupil. | A minha aluna? |
My own darling... | Minha querida, |
My own reflection. | Era o meu reflexo. |
My own beloved. | Minha amada. |
On my own. | Por mim, sim. |
My own daughter? | A minha propria filha? |
My own Ernest. | O meu Ernest. |
Related searches : Own Account - My Own - My Account - His Own Account - Own Account Trading - Your Own Account - On Own Account - For Own Account - Own Account Worker - Its Own Account - Their Own Account - Own-account Business - Own Account Activities - Not My Own