Translation of "my own account" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Account - translation : My own account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have come on my own account.
Vim por minha conta.
I wanted to say that on my own account.
Por outro lado, temos o exemplo dos Estados Unidos da América, onde a Câmara dos Representantes é eleita com modalidades diferentes em cada um dos estados.
For I account your loss as my loss, and your grief as my own.
Pois eu tenho sua perda como minha, e seu sofrimento como meu.
May I also, Mr President, make an observation on my own account.
Para além disso, Senhor presidente, permitir me á fa zer ainda uma observação em meu nome pessoal.
Own account hunting
Produtos vitivinícolas
own account workers,
trabalhadores por conta própria sem empregados
Dealing on own account .
Negociação por conta própria .
Carriage on own account
a atividade de transporte constitua apenas uma atividade acessória para essa pessoa singular ou coletiva
Own account hunting guides
Reg.
for one 's own account .
divulgação de informações através de um prospecto não é exigida para as ofertas que se circunscrevem às mesmas categorias , desde que os valores mobiliários tenham sido adquiridos por conta própria .
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher.
Entender a mim mesma, entender a minha própria dor, o meu isolamento, foi meu maior mestre.
My own story in my own words
A minha história através de minhas palavras.
And the messenger saith O my Lord! Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
E o Mensageiro dirá Ó Senhor meu, em verdade o meu povo tem negligenciado este Alcorão!
I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano.
Estou na minha casa, ocupada com os meus assuntos, e a tocar o meu piano.
I urge all my fellow Members to draw their own conclusions, taking into account economic and social realities.
Apelo a todos os nossos colegas para que decidam por eles, tendo em conta as realidade económicas e sociais.
My own
Minha...
My own.
Com o meu próprio.
My own.
Nem um pouco.
, my own,
...minha querida.
He said on his own Twitter account
Na sua conta pessoal do Twitter , afirmou
That is something which I also hope that organised opponents in my own country, Denmark, will take account of.
Espero que os opositores organizados no meu país, a Dinamarca, tomem este aspecto em consideração.
My reasons are my own.
Tenho as minhas razões.
Not my own, my daughter's.
Não o meu, o da minha filha.
My first prizes I used my own toys, like the cars my own toys.
Os primeiros prêmios eram meus brinquedos como os carros eram meus mesmo. Vrooom.
He was uncertain whether to become a full time poet by his own account, the alternatives battled in my mind and made my life restless .
De acordo com seu próprio relato, as alternativas digladiavam se em minha mente e fizeram minha vida agitada .
shares of the issuer in its own name and on its own account
Acções do emitente em seu nome e por sua conta
That'll close my account.
Isso fechará a minha conta.
( d ) security and derivative dealers ( on own account )
d ) Corretores de t tulos e derivados ( por conta pr pria )
Transportation of mail on own account by air.
AT, BG Não consolidado para a distribuição de produtos para uso médico, tais como dispositivos médicos e cirúrgicos, substâncias médicas e objetos para uso médico.
transmission and distribution of electricity on own account
Serviços de engenharia
Transportation of mail on own account by air.
Requisito de nacionalidade para os advogados juramentados, para os quais está reservada a representação jurídica em processos criminais.
Transportation of mail on own account by air.
AT Não consolidado, exceto para serviços de planeamento.
Transportation of mail on own account by air.
A lista infra é composta dos seguintes elementos
My own seal.
Meu próprio selo.
My own website.
O meu próprio website .
My own business.
Do meu negócio.
My own cousin.
Minha prima.
It's my own.
E é minha.
My own pupil.
A minha aluna?
My own darling...
Minha querida,
My own reflection.
Era o meu reflexo.
My own beloved.
Minha amada.
On my own.
Por mim, sim.
My own daughter?
A minha propria filha?
My own Ernest.
O meu Ernest.

 

Related searches : Own Account - My Own - My Account - His Own Account - Own Account Trading - Your Own Account - On Own Account - For Own Account - Own Account Worker - Its Own Account - Their Own Account - Own-account Business - Own Account Activities - Not My Own