Translation of "nagging questions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Nagging - translation : Nagging questions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His nagging distressed her.
Sua reclamação a afligia.
You're always nagging me.
Você está sempre me incomodando.
The nagging question is why.
A pergunta que não quer calar é por quê.
I'm tired of all this nagging.
Estou cansado de toda essa insistência.
No nagging on a full stomach.
Não aborrecendo com o estômago cheio.
This is the last nagging from him.
Será seu último discurso.
Oh, I've become a nagging old maid.
Torneime uma solteirona rabugenta.
Little Papa Pietro or his nagging wife?
O pequeno Papa Pietro ou sua arreliadora esposa?
I act like a nagging old wife!
estou agindo como uma velha e rabugenta esposa!
My wife's constant nagging is getting me down.
Os constantes resmungos de minha mulher estão me arrasando.
And in this moment, the nagging devil disappears.
Nessa altura, o irritante demónio desaparece.
After today, we won't hear his nagging anymore.
Depois deste dia não teremos que voltar a suportá lo.
Nagging at you and flying off the handle.
Por se chatear e perder os estribos.
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries.
Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes.
Always nagging about saving. We never buy a thing!
sempre preocupado com a economia, mas nós nunca compramos qualquer coisa!
But after some nagging, I got him to do that.
Mas depois incomodar bastante, ele me levou.
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing.
Aquela irritante noção do eu como indivíduo não existia quando eu estava dançando.
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing.
Aquele terrível incómodo de individualidade não existia enquanto eu dançava.
If you don't stop nagging, I won't help you arrange matters with Boopie.
Se não parar de ser chato, não o ajudo a resolver as coisas.
It is a fantastic feeling, but the joy is tempered slightly by a nagging unease.
É uma sensação extraordinária, mas a nossa alegria é atenuada por uma certa apreensão.
Following persistent nagging from Boyd, Drake agreed to an interview with Jerry Gilbert of Sounds Magazine .
Depois da insistência de Boyd, Drake concordou em conceder uma entrevista a Jerry Gilbert, da Sounds Magazine .
I came to be troubled by strange and formless fears Wholly without reason, but persistent and nagging.
Comecei a sentir estranhos temores, sem qualquer sentido, mas persistentes e incómodos.
Yeah, it seems loafing isn't any fun unless she's nagging at me to get some work done.
Sim, parece que vadiar não tem grande graça a menos que ela esteja me chateando para fazer algum trabalho.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round your mind.
Ou pode ser apenas aquele pequeno pensamento chato que dá voltas e voltas à vossa mente.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round and round your mind.
Ou pode ser um pensamento incômodo que fica girando, girando e girando em sua mente.
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
Estas são questões políticas, econômicas, questões estratégicas.
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
São questões políticas, económicas e estratégicas. Não tenho a resposta.
I am sorry if we here in Parliament sound like we are nagging, but this is really important for us across group borders.
Lamento que estejamos a ser muito repetitivos, aqui no Parlamento, mas isto é, para nós, e independentemente dos grupos partidários, verdadeiramente importante.
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time.
É possível definir três tipos de processos legislativos
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time.
O sistema de numeração das declarações escritas é idêntico ao das petições.
About a month later, because of a nagging back injury, Booker lost the Intercontinental title back to Christian at a non televised house show.
Um mês depois, Booker se lesionou e perdeu o título para Christian em um evento não televisionado.
So you've got this nagging loop tape that goes over and over again that drives you insane, so, you see what the problem is?
E, ficamos com uma gravação repetitiva, irritante, que dispara uma e outra vez e nos enlouquece. Estão a perceber o problema?
Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife.
A correr para um apartamento quente para ouvir a máquina de lavar louça, a da roupa, o triturador do lixo e a esposa chata.
What? Questions, sir? No, no questions.
Gostava de partir já, se o Coronel não tem perguntas.
Mr President, today we are discussing the situation of frontier workers, a nagging problem for the European Union, which has yet to find a satisfactory solution.
Senhor Presidente, a questão dos trabalhadores fronteiriços, que hoje analisamos, é uma problemática lancinante na União Europeia, que ainda não encontrou uma solução satisfatória.
Questions of history are important but questions of history are exactly that, historical questions.
As questões da história são importantes, mas as questões da história são apenas isso questões históricas.
Questions
Questões
Questions
Perguntas
Questions
Perguntas
Questions
QuestõesComment
Questions!
Questões!
Questions...
Questões...
Questions?
Perguntas?
Questions
Telefone
If possible ask questions, ask follow up questions.
Se as pessoas fazem perguntas, faça perguntas adicionais.

 

Related searches : Nagging Pain - Nagging Fear - Nagging About - Nagging Doubt - Nagging Sense - Nagging You - Nagging Feeling - Nagging Wife - Nagging Problem - Perpetual Nagging - Preliminary Questions - Sample Questions - Detailed Questions