Translation of "needs to decide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decide - translation : Needs - translation : Needs to decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can not take yourself decide how to decide a poor man is not a bad thing hardworking needs. | Você não pode tomar se decidir como decidir um homem pobre não é uma coisa ruim necessidades trabalhadoras. |
Your doctor will decide whether treatment with Ciprofloxacin Bayer needs to be stopped. | O seu médico decidirá se há necessidade de interromper o tratamento com Ciprofloxacina Bayer. |
The public needs to decide whether these programs and policies are right or wrong . | O público precisa decidir se esses programas e políticas estão certos ou errados. |
This will help your doctor to decide if the dose of the sulfonylurea needs to be changed. | Esta medição ajudará o seu médico a decidir se a dose de sulfonilureia precisa de ser alterada. |
Is it that easy to decide what needs to be done about shipping under an urgent procedure? | É assim tão fácil decidirmos no âmbito de um processo de urgência aquilo que tem de ser feito em relação à navegação? |
SE Needs test applied to decide the number of private practices to be subsidised though the public insurance scheme. | Não consolidado, exceto BE, DK, ES nos casos indicados na secção horizontal, iii) |
SE Needs test applied to decide the number of private practices to be subsidised through the public insurance scheme. | São autorizadas associações profissionais de pessoas singulares (não constituídas em sociedade). |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your ribavirin treatment needs to be changed. | Se piorar, o seu médico decidirá se o o seu tratamento com a ribavirina necessita ou não de ser alterado. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Rebetol treatment needs to be changed. | Se estiver a piorar, o seu médico decidirá se o tratamento com Rebetol deverá sofrer alguma alteração. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your ribavirin treatment needs to be changed. | Se estiver a piorar, o seu médico decidirá se o tratamento com ribavirina deverá sofrer alguma alteração. |
The Commission will then decide what special action needs to be undertaken in the field of organ transplantion. | A Irlanda, à semelhança da maioria dos seus parceiros europeus, não dispõe de legislação sobre a remoção, o enxerto e o transplante de órgãos ou tecidos humanos provenientes de pessoas vivas ou mortas. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Ribavirin BioPartners treatment needs to be changed. | Se estiver a piorar, o seu médico decidirá se o tratamento com Ribavirina BioPartners deverá sofrer alguma alteração. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Ribavirin Mylan treatment needs to be changed. | Se estiver a piorar, o seu médico decidirá se o tratamento com Ribavirina Mylan deverá sofrer alguma alteração. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Ribavirin Teva treatment needs to be changed. | Se se agravar, o seu médico irá decidir se o tratamento com Ribavirina Teva deverá ou não ser alterado. |
The United Nations needs to decide not only about peacekeeping measures, but also about the future of this intervention. | As Nações Unidas têm de decidir não só sobre acções de manutenção da paz, mas também sobre o futuro desta intervenção. |
Before we decide on how and whether to observe a particular election, exploratory needs assessment missions are now the rule. | A realização de missões de avaliação prévia de necessidades antes de decidirmos sobre a forma e a realização ou não de uma missão de observação é actualmente a norma. |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Ribavirin Teva Pharma B.V. treatment needs to be changed. | Se se agravar, o seu médico irá decidir se o tratamento com este medicamento deverá ou não ser alterado. |
If it gets worse, your doctor will decide whether or not your Ribavirin Teva Pharma B.V. treatment needs to be changed. | Se se agravar, o seu médico irá decidir se o tratamento com Ribavirina Teva Pharma B.V. deverá ou não ser alterado. |
To my understanding this meant that we will see what the donors can give before we decide what the needs are. | Tanto quanto sei, isso significava aferir aquilo que os dadores poderiam disponibilizar, antes de se decidir quais seriam as necessidades. |
If it wants to satisfy the citizens' needs, the European Union must finally decide to cancel the debt and impose the Tobin tax. | Importa, por último, em nome da satisfação das necessidades dos cidadãos, que a União Europeia decida anular a dívida e impor a taxa Tobin. |
Snowden has said that he made the disclosures because the public needs to decide whether these programs and policies are right or wrong. | Snowden declarou ter divulgado as informações, porque o público deve decidir se esses programas e políticas são certos ou errados. |
It is not until we have discovered this that we can decide what sort of increase the budget needs. | Só quando chegarmos a essas conclusões é que poderemos determinar o aumento orçamental a prever. |
Decide, Jeannie, decide! | Decidase, Jenny. |
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world. | Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena. |
It is not for me to decide or for Mrs Scallon to decide. | Não me cabe a mim decidir, nem à senhora deputada Scallon. |
It needs to be geared to proper needs. | A publicidade tem de ser adaptada às distintas necessidades. |
Depending on the results of these tests your doctor will decide if treatment can be started, can be continued, or needs to be postponed or discontinued. | Dependendo dos resultados destas análises, o seu médico decidirá se o tratamento pode ser iniciado, se se pode continuar, ou se necessita de ser adiado ou interrompido. |
The European Parliament discusses, but only a very few people decide, and Euro pean policy is not managing to respond adequately response to the needs of the SMEs. | Estão a agrupar se em subempreitadas no domínio das obras públicas, mas no contexto destas propostas, parece que pouca ajuda receberão para a organização de que necessitam. |
You need to decide. | Você precisa decidir. |
It's time to decide. | É hora de decidir. |
Squash.) ... yes to decide. | Pisa o) ... sim para decidir. |
What's there to decide? | Nada. |
Your body's response to treatment will be tested at regular intervals and your doctor will decide whether your treatment needs to be continued and which dose should be used. uc | A reacção do seu organismo ao tratamento será testada regularmente e o seu médico decidirá se o tratamento deve ser prosseguido e qual a dose a utilizar. am |
If this is the case, the Commission will decide when it reviews the financial perspective in 2002 as it decided to do in Berlin how to meet any possible needs. | Se isso não acontecer, a Comissão decidirá, em 2002, por ocasião da fiscalização da Previsão Financeira, deliberada em Berlim, em que medida terá em linha de conta uma possível necessidade. |
The United Nations also needs to define the objectives of this intervention, the time required for it, and it should also decide when this intervention should come to an end. | As Nações Unidas também têm de definir os objectivos desta intervenção, o tempo que ela requer e quando deverá terminar. |
It's up to you to decide. | A decisão é sua. |
It's up to you to decide. | É você que decide. |
They decide what to do. | eles que decidem o que fazer. |
You just need to decide. | Você só precisa decidir. |
I'll decide what to do. | Eu decidirei o que fazer. |
I'll decide what to do. | Decidirei o que fazer. |
I want Tom to decide. | Eu quero que o Tom decida. |
r decide to stop treatment. | Tem ocorrido em casos muito raros, certos tipos de cancro em doentes tratados com Trudexa ou án |
ge decide to stop treatment. | Tem ocorrido em casos muito raros, certos tipos de cancro em doentes tratados com Trudexa ou án |
Related searches : Hard To Decide - Ready To Decide - Decide To Adopt - Left To Decide - Decide To Apply - Able To Decide - Decide To Take - Decide To Choose - Decide To Target - Free To Decide - Authority To Decide - Right To Decide