Translation of "never make it" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They'll never make it. | Eles jamais farão isso. |
They'll never make it. | Elas jamais farão isso. |
They'll never make it. | Eles nunca farão isso. |
They'll never make it. | Elas nunca farão isso. |
They'll never make it. | Eles nunca vão fazer isso. |
They'll never make it. | Elas nunca vão fazer isso. |
I'll never make it. | Há um como você em cada multidão! |
We'll never make it! | Nunca conseguiremos. |
They'll never make it. | Força nesses remos! |
You'll never make it. | Você nunca vai conseguir. |
They'll never make it. | Nunca chegarão a tempo. |
You'll never make it. | Não chegarás a tempo. |
You never make it anyhow. | Nunca conseguirá. |
But he'll never make it. | Ele não vai conseguir. |
No, you'd never make it. | Não, nunca conseguia. |
But you'll never make it! | Mas nunca conseguirás! |
She's never going to make it. | Ela nunca vai conseguir. |
You'll never make it in time. | Não tem tempo. |
I thought we'd never make it. | Pensava que não nos safávamos. |
I never thought I'd make it. | Não pensei conseguir. |
We'll never make it on foot. | A pé, nunca conseguiremos. |
We'll never make it at this rate. | Nesse ritmo, jamais faremos isso. |
I told you we'd never make it. | Já te disse que não íamos conseguir. |
You never believed we would make it. | Nunca acreditaste que conseguiríamos. |
Because he knew I'd never make it. | Sabia que eu não conseguiria. |
He had a feeling he'd never make it. | Pressentia que morreria. |
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. | Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso. |
It has never happened and never will, because the terms of Article 144 make it impossible. | Mas nunca houve censura, nem nunca haverá, porque as disposições do artigo 144. a tornam impossível. |
If I should reign I would never make it. | Se eu vier a reinar nunca farei isso . |
It is never easy to make up a budget. | Nunca é fácil elaborar um orçamento. |
There were times I thought we'd never make it. | Teve vezes que pensei que não conseguiloíamos. |
There's a spring here, but you'll never make it. | Há aqui muita, mas não vão conseguir lá chegar. |
Take it easy, or you'll never make it. Oh, don't worry. | Devagar ou não chegam lá. |
It was never going to be long enough to make sanctions hurt and it was never meant to. | Nunca se pensou, nem pretendeu, que seria tempo suficiente para as sanções resultarem. |
If you don't jump now, you'll never make it later. | Me ouvem? Se não saltarem agora, não vão fazer mais. |
You'll never reach it ahead of the police. And if you do, you'll never make it to the border. | Não poderá enganar a polícia e se o faz não chegará à fronteira. |
Money will never make you happy, and happy will never make you money. | Foi o que eles fizeram. E onde está Washington? |
I will never use it. I will try to make it such, but I will never use that word again. | Nunca mais vou usá la. Vou me esforçar para que efetivamente seja, mas nunca mais usarei essa palavra. |
I make it a point never to pay at the Savoy. | Faço questão de nunca pagar no Savoy. |
I never make my bed. | Nunca arrumo a cama. |
You never make things dull. | Você nunca torna as coisas tediosas |
They'll never make him crack. | Jamais o farão vergarse. |
I never make up anything. | Eu nunca invento nada. |
You'll never make the border. | Nunca chegarás à fronteira. |
You'II never make the metropolitan. | Nunca irá ao Metropolitan. |
Related searches : Make It - It Never Stops - It Is Never - It Never Hurts - It Was Never - It Never Fails - It Never Ends - It Never Was - Never Made It - It Never Happened - It Will Never - Never-never - Never-never Land