Translation of "next in priority" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Next - translation : Next in priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the next headline will become the priority. | A próxima manchete ditará a próxima prioridade. |
This must be a priority in the next round of Structural Fund expenditure. | Estas garantias essenciais são contempladas nas altera ções apresentadas pela Comissão do Meio Ambiente, e estamos confiantes de que tanto a Comissão como o Conselho saberão assumir as suas responsabilidades perante os cidadãos europeus e aceitarão, consequente mente, estas alterações. |
What is more, next year, sport will be a priority objective in the Youth Programme. | Além disso, o desporto constituirá, no próximo ano, um objectivo prioritário do programa Juventude. |
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session. | A partir da data desta notificação, a parte contratante referida no ponto 3 do presente anexo pode obter a isenção de homologação nos termos do regulamento da ONU. |
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session. | Assim que a autorização de conceder a isenção de homologação for adotada, o secretário executivo da Comissão Económica das Nações Unidas para a Europa deve notificar, sem demora, a homologação em causa às partes contratantes que aplicam o regulamento da ONU. |
A delegation will be leaving for Brazil in the next few days to identify priority areas for this programme. | Gostava que isto ficasse mencionada na acta. |
Next year, the priority for policy makers will be the successful launch of common policies in an enlarged Union. | No próximo ano, a prioridade para os decisores políticos será o lançamento bem sucedido de políticas comuns na União alargada. |
The Commission has already indicated the priority it attaches to biotechnology in its proposal for the next research framework programme. | A Comissão demonstrou já na sua proposta relativa ao novo programa quadro de investigação que a biotecnologia é uma das suas prioridades. |
Then you do multiplication and division next. they kind of have the same level of priority. | Então agora você faz a multiplicação e a divisão. eles tem o mesmo nível de prioridade. |
At the heart of this next round, there are three priority issues agriculture, services, safeguard clauses. | Para finalizar, Sr? presidente, o GATT deverá principalmente dar atenção ao agravamento da economia dos países do Terceiro Mundo. |
The Council may reach a political agreement on this Spanish Presidency priority within the next few weeks. | Esta prioridade da Presidência espanhola poderá vir a ser objecto de acordo político no Conselho dentro das próximas semanas. |
There can be little doubt that the current priority accorded to lagging regions will continue to be necessary in the next decade. | O objectivo da reconversão industrial tem sido predominante nos objectivos dos países da Europa de Norte. |
This too is a priority for this House, and we want to see this reflected in the budget figures for next year. | Esta é também uma prioridade para este Parlamento, que queremos ver reflectida nos números orçamentais do próximo ano. |
If it is rejected, the amendment next in priority shall be put to the vote and similarly for each of the remaining amendments. | A sua rejeição implicará a votação da alteração subsequente na ordem de prioridades, seguindo se o mesmo processo em relação às restantes alterações. |
Priority in selecting programmes | Prioridade na selecção dos programas |
The European Parliament would like the Commission to make these priorities, which are priority objectives for agriculture in 2000, easier to visualise in these next information measures. | O Parlamento Europeu gostaria que, nestas futuras acções de informação, a actuação da Comissão fosse de molde a concretizar estas prioridades, que são prioridades da agricultura do ano 2000. |
FITZGERALD (RDE). I will be re submitting my Question No 17 and hope that you will give it a priority position in the next partsession. | Lemass (RDE). (EN) Por maiores que sejam as quantidades de droga apreendidas há sempre quantidades maiores que vêm a caminho. A resposta não está de facto aí. |
priority for in country training | a prioridade dada à formação no local ( in country ) |
Priority substances in water policy | Substâncias prioritárias no domínio da água |
In priority inversion a high priority task waits because a low priority task has a semaphore, but the lower priority task is not given CPU time to finish its work. | Na prioridade invertida uma tarefa de alta prioridade é obrigada a esperar porque uma tarefa de baixa prioridade bloqueou um semáforo. |
So we would welcome a statement of intent which agreed to give priority to these requirements at the next government conference. | Habsburg (PPE). (DE) Senhor Presidente, na questão da reconversão da indústria de armamento, há um aspecto que me parece ser de extrema |
This individual protection is an important basis for enlargement of the Union the EU' s priority for the next few years. | Esta protecção individual é uma base importante para o alargamento a prioridade da UE para os próximos anos. |
Priority | Retrato |
Priority | Prioridade priority for the envelope |
Priority | Prioridade |
Priority | Prioridade NAME OF TRANSLATORS |
Priority | Prioridade |
Priority | PrioridadeNumber of paralell connections to the mirror |
Priority | Prioridade |
Priority | Prioridade |
cooperate in the following priority areas | desenvolvimento de capacidades de análise dos riscos, harmonização, conformidade, ensaio, certificação, controlo de resíduos, rastreabilidade e acreditação, nomeadamente através da melhoria ou criação de laboratórios e demais equipamento, a fim de auxiliar os Estados do APE SADC a cumprir as normas internacionais. |
cooperate in the following priority areas | apoio à participação dos Estados do APE SADC em organismos pertinentes responsáveis pelo estabelecimento de normas internacionais. |
This requires a coordinated release policy and common release calendars at European level , which is a priority for the next few years . | Tal requer uma política de divulgação coordenada e calendários de publicação comuns a nível europeu , o que constitui uma prioridade para os próximos anos . |
Next, and this is an important point, I note that Parliament has ensured that greater priority is given to 'science and society'. | Depois, e isto é importante, verifico que o Parlamento velou por que a vertente 'ciência e sociedade? constitua uma prioridade mais forte. |
In my opinion, this must be a priority for Europe, a priority of economic efficiency but, first and foremost, a priority of fairness towards all generations. | Penso que esta é uma prioridade para a Europa, uma prioridade em termos de eficiência económica, mas, sobretudo, uma prioridade em termos de equidade entre as gerações. |
Priority axis | Eixo de prioridades |
p priority | p prioridade |
Aperture priority | Prioridade da aberturaexposure program |
Shutter priority | Prioridade do obturadorexposure program |
Encoder priority | Prioridade do codificador |
Change priority | Mudar a prioridade |
Low Priority | Prioridade Baixa |
Normal Priority | Prioridade Normal |
High Priority | Prioridade Alta |
First priority | Primeira prioridade |
Related searches : In Priority - Priority Check-in - Allocated In Priority - Rank In Priority - Priority In Life - Ranking In Priority - Priority Feed-in - In The Next - Next In Order - Next In Line - Next In Size - Tune In Next - Next In Turn