Translation of "next in order" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Next - translation : Next in order - translation : Order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That will be put in order in the next Minutes, Mr Watson. | Esse erro será corrigido na próxima acta, Senhor Deputado Watson. |
Now, gentlemen, the next order of business... | O ponto seguinte... |
Order of business PRESIDENT. The next item is the order of business. | Presidente. Segue se na ordem do dia a fixação da ordem dos trabalhos. |
The next item is the order of business. | Segue se na ordem do dia a fixação da ordem do dia. |
The next item is the order of business | Segue se na ordem do dia o exame do projecto definitivo de ordem do dia do presente período de sessões, elaborado pela Conferência dos Presidentes, nos termos do artigo 110º do Regimento |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | (A sessão tem início às 17h00) |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Presidente. Segue se na ordem do dia a fixação da ordem dos trabalhos. |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Foi distribuído o projecto da ordem do dia do presente período de sessões, ao qual são propostas ou feitas as seguintes alterações (artigos 73. e 74. do Regimento) |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Presidente. Passamos agora à fixação da ordem dos trabalhos. |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Bourlanges gradável, que quase foi embaraçoso para ele ser presidente dessa subcomissão ao longo de três meses? |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Aliás, temos umas moradas, mas ignoramos se são verdadeiras ou falsas. |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Presidente. Segue se na ordem do dia a fixação da ordem de trabalhos. |
PRESIDENT. The next item is the order of business. | Ora isso, como compreende, Senhora Presidente, gera tensões. |
That brings us to the next order of business. | Passamos assim ao ponto seguinte da ordem do dia. |
In order for the current goals to be achieved, negotiations should be concluded next year. | Para que os objectivos actuais sejam atingidos, as negociações deverão ficar concluídas no próximo ano. |
Next year we are going to adopt these indicators in order to measure the objectives. | No ano que vem, adoptaremos esses indicadores para medir os objectivos. |
Then, by their lottery tokens, they were required to come forward in order and choose their next life. | O período que a vida humana abarca é pequeno para um ser responsável e moralmente (pre)ocupado. |
This command jumps to the next newsgroup the sequence follows the order of newsgroups in the folder view. | Este comando salta para o próximo grupo de notícias a sequência segue a ordem dos grupos de notícias na janela de pastas. |
All these objectives must be achieved in the next few years and, in order to ensure they are complied with, we are requesting a new meeting within the next five years. | Todos estes objectivos devem ser alcançados nos próximos anos e, para garantir a sua consecução, solicitamos a realização de uma nova reunião dentro dos próximos cinco anos. |
During the next six years, the confraternity slowly evolves into a religious order, as members obtain properties in Catalonia. | Durante os próximos seis anos, a confraria evolui lentamente para uma ordem religiosa, na medida em que seus membros adquiriam propriedades na Catalunha. |
The next year she and her brother Kayky Brito worked together in The Animal the Natural Order of Things. | No ano seguinte voltou ao teatro junto com seu irmão Kayky Brito, na peça É o bicho A ordem natural das coisas . |
We cannot really see the point of having a convention in order to draw up the next treaty amendment. | Não vemos qual é a vantagem de uma convenção para elaborar as próximas alterações ao Tratado. |
For the next few days the Little Fellow hustled and shoveled in order to buy that New Years dinner. | Nos dias seguintes, o Baixinho trabalhou muito para poder arranjar um bom jantar. PRISÃO Um ano novo. |
Ronaldinho left at 11 am the next morning, allegedly in the trunk of a car in order to avoid the media. | Ronaldinho foi titular na partida, mas não pôde evitar a derrota por 1 0 para os arquirrivais argentinos. |
Reuss and Kellner together prepared a brief manifesto for their order in 1903, which was published the next year in The Oriflamme. | Juntos, Reuss e Kellner prepararam um breve manifesto da Ordem em 1903, que foi publicado no ano seguinte O Oriflamme. |
27 c) in order to allow the reservations expressedby Parliament in the debate to beaddressed, Parliament defersthe vote until the next sitting. | 27 a) aprovar a Comissäo designada b) rejeitar a Comissäodesignada ou c) adiar a votagäo para asessäoseguinte, a fim de permitir que as reservas por siexpressas no debate sejam tidas em conta. |
It is precisely in order to be able to counter such measures that the Commission will be reporting next time in 2005. | É, justamente, para fazer face a tais medidas que a Comissão irá elaborar relatórios o próximo será apresentado em 2005. |
The player who is at the top of the turn order starts the next turn. | O jogador que construir mais casas no turno ganha um favor do rei. |
We hope to be able to develop a common strategy over the next few weeks in order to counteract this. | Esperamos desenvolver uma estratégia comum nas próximas semanas que venha obviar a que tal aconteça. |
It is important both for women s own sake and in order that the next generation might be integrated into society. | É importante, quer pelas próprias mulheres, quer pela possibilidade de integração da próxima geração na sociedade. |
If a constructor method is not defined in the class, the next one found in the class's Method Resolution Order will be called. | Construtor em linguagens de programação orientadas a objeto é um método chamado assim que uma nova instância do objeto for criada. |
Warner Bros. sent representatives to a Chili Peppers' concert in order to figure out what would ultimately be the next single. | Representantes da Warner foram enviados a um concerto do Chili Peppers a fim de descobrir o qual seria o próximo single . |
We all know that we will need ECU 32m next year in order to publish the Official Journal throughout the year. | Todos nós sabemos que no próximo ano serão precisos 32 milhões de ecus para publicar o Jornal Oficial durante todo o ano. |
Furthermore, a ministerial meeting will take place hopefully next July in order to provide impetus for negotiations of the trade chapter. | Para além disso, terá lugar no próximo mês de Julho, segundo se espera, uma reunião a nível ministerial para dinamizar as negociações do capítulo comercial. |
However, the next two years will perhaps be the most decisive years of the new European order. It is in the next two years that this new European order is going to be decided, and if something is lacking in the present European context, it is leadership and perspective. | Ao fim e ao cabo, tratase de uma simulação de um futuro que todos, Parlamento e Comissão, quereriam já presente e próximo, e que penso que ambos, Parlamento e Comissão, lamentam ainda não ter chegado. |
This command jumps to the next article the sequence follows the order of articles in the article view. Replies in closed threads are ignored. | Esta combinação de teclas salta para o próximo artigo a sequência segue a ordem dos artigos na janela correspondente. As respostas aos tópicos fechados são ignoradas. |
Next year, the international community will gather in Johannesburg, at the 'Rio 10' Summit, specifically in order to update its strategy for sustainable development. | No próximo ano a comunidade internacional encontrar se á, em Joanesburgo, na Cimeira Rio 10 , precisamente para actualizar a sua estratégia para o desenvolvimento sustentável. |
For the next twenty five years he worked as a spiritual director or as a teacher in various communities of the Order. | Foi diretor espiritual de Santa Catarina de Sena, tendo sido ainda professor e prior em vários conventos. |
That somehow the next couple of trials are going to have to be down here in order to bring our average down. | Que de alguma maneira nas próximas tentativas eu irei ter que ir para baixo aqui a fim de trazer a média para baixo. |
You don't have to understand every nuance in order to move into the next chapters which are much simpler and more direct. | Vocês não têm de compreender todas as nuances para avançarem para os próximos capítulos que são muito mais simples e directos. |
The other denominations, i.e. 10, 20, 50, 100, 200 and 500, will be introduced over the next few years, in ascending order. | As restantes denominações ( 10, 20, 50, 100, 200 e 500) serão introduzidas ao longo dos próximos anos e por ordem ascendente. |
In order to do this, this Presidency or the next one will have many opportunities to give their opinion on these issues. | A Presidência, esta ou a que vier, terá, pois, muitas oportunidades de se pronunciar. |
So roughly over the next year, on the order of, give or take, 16,000 people are guillotined. | Assim mais ou menos no ano seguinte, na ordem de, dar ou tomar, 16.000 pessoas são guilhotinadas. |
The Next button which starts the next step in the program Next Button | O botão Seguinte que inicia o próximo passo no programa Botão Seguinte |
Similarly, I can inform you that next Saturday farmers will be starting to demonstrate in every region of Spain, in order to express that dissatisfaction. | Não devemos esperar mais pelo GATT, quer este chegue ou não a uma conclusão paralelamente há uma necessidade de introduzir uma reforma na Comunidade, e deveríamos aproveitar a ocasião para levá la a cabo da forma mais coerente possível. vel. |
Related searches : Next Order - Order In - In Order - In The Next - Next In Line - Next In Size - Tune In Next - Next In Priority - Next In Turn - Next Next Week - Next To Next - In Order To - In My Order