Translation of "no better time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Better - translation : No better time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's no better time to start | Não há melhor altura Para começar |
There's no better time to start | Não há altura melhor Para começar |
Better? No. | Está melhor? |
Better luck next time. | Mais sorte da próxima vez. |
Better luck next time. | Boa sorte para a próxima. |
Better luck next time | Boa sorte para a próxima vez |
Better luck next time. | Desejolhes sorte da próxima vez. |
I know, heifer cow is better than none... but this is no time for puns. | Sei que uma novilha é melhor que nada, mas não é altura de piadas. |
No, no, no. No time, no time, no time. | Sei eu, sei eu. |
ABRAHAM No better. | ABRAHAM Não há melhor. |
No, I better... | Não, é melhor... Bem... |
I'll do better next time. | Eu vou fazer melhor da próxima vez. |
I'll do better next time. | Vou fazer melhor da próxima vez. |
It'll be better next time. | Vai ser melhor da próxima vez. |
Better luck next time, dude. | Terá mais sorte da próxima vez. |
Better luck next time Doc! | Mais sorte da próxima vez! |
It gets better each time. | É cada vez melhor. |
No better, no worse, just different. | Nem melhor, nem pior, simplesmente diferente. |
No, no, better not play that. | Não, é melhor não tocarem isso. |
She looked better than last time. | Ela parecia estar melhor do que antes. |
You did that better this time. | Você fez melhor dessa vez. |
It's getting better all the time | Vai ficando melhor o tempo todo |
It's getting better all the time | Está cada vez melhor |
When time passes, he'll be better. | Quando o tempo passa, ele vai ser melhor. |
Next time they will do better. | A próxima vez seria melhor. |
Sounds a little better this time. | Agora já me soa melhor. |
I've never had a better time. | Nunca me diverti tanto. Mas eu estava lá. |
How much time? Better move fast. | Avança depressa. |
Better luck to you next time. | E que tenhas sorte. |
You could pick a better time. | Podia escolher melhor altura para isso! |
Yes sir. Better luck next time. | Bom dia e perdoe o incómodo. |
Better luck next time, Madame Egelichi. | Desejolhe sorte para a próxima vez, Sra Egellichi. |
It had better work this time. | É melhor que dê certo desta vez. |
No, I'd better go. | Näo, tenho de ir. |
I was no better. | Deixe, eu fiz o mesmo. |
No, you better not. | Não, melhor que não. |
No, you better not. | Não, é melhor não. |
You'd better say No . | Acho que é melhor dizer que não. |
And you're no better. | E tu não és melhor. |
No, I better not. | Não. |
No time, no time! | Não há tempo! Não há tempo! |
No, no. I'd better wait out here. | É melhor esperar aqui. |
No better, no worse than anywhere else. | Os homens são homens. Nem melhores, nem piores do que em qualquer lado. |
No, no, no, no. Better to live of cooked food. | Não, não, não, não. Melhor que vivem de alimentos cozidos. |
He said, No, no, no. Here's a better way. | Ele disse Não, não, não. Há um jeito melhor. |
Related searches : No Better - No Time - Fare No Better - No Better Place - Is No Better - No Better News - No Better Than - No Better Way - Fared No Better - No Better Idea - Better In Time - What Better Time - Time Better Spent - Better Next Time