Translation of "no further relevant" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : No further relevant - translation : Relevant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No further clinically relevant accumulation was observed.
Não se observou qualquer acumulação adicional relevante para a clínica.
No further clinically relevant accumulation was observed.
Não se observou qualquer acumulação adicional clinicamente relevante.
No further clinically relevant accumulation was observed.
Não se observou qualquer acumulação adicional relevante para a prática clínica.
Since no biologically relevant levels of betulin were found in patients, no further studies related to distribution, biotransformation and elimination were performed.
Na medida em que não foram detetados em doentes níveis biologicamente relevantes de betulina, não foram efetuados estudos adicionais relativos à distribuição, biotransformação e eliminação.
No, no further.
Não, já basta.
Further develop an employment policy, involving all relevant actors.
Continuar a desenvolver uma política de emprego, com a participação de todos os intervenientes.
No further.
Não irei mais longe.
No further.
Não muito longe.
contains no relevant provision.
O Tratado não prevê qualquer disposição a este respeito.
No GLP relevant legislation.
Não existe qualquer legislação em matéria de BPL.
I would just ask in regard to the Minutes if there are any further relevant observations no others can be accepted.
Devo perguntar se em maté ria de acta há outras observações, e só essas poderão ser obtidas.
and ( d ) any further relevant considerations that influenced the award decision .
e d ) de quaisquer outras considerações relevantes para a decisão de adjudicação .
Because it's no longer relevant.
Porque já não são relevantes.
Rain is no longer relevant.
Chuva não é mais relevante.
No clinical relevant interaction expected.
Não se espera interação clínica
There was no relevant accumulation.
Não houve acumulação relevante.
Look no further.
Você achou o que estava procurando.
Further information no
Efeitos secundários possíveis Como conservar o DYNEPO Outras informações já
Further information no
Outras informações já
No further questions.
Sem mais perguntas.
No further questions.
Terminei o interrogatório.
No further questions.
Não tenho nada a perguntar.
Further implement eProcurement and improve the functionalities of the relevant IT tool
As Partes prestarão especial atenção às atividades destinadas a
Additional sheet for further specialists findings (shall be completed only if relevant).
Folha intercalar reservada a outros exames específicos (preencher apenas se necessário).
No clinically relevant interactions are expected.
Não são esperadas interações clinicamente relevantes.
Article 113 was no longer relevant.
Tendo em conta que foi suprimida a cláusula relativa aos países terceiros, em princípio, o artigo 113. tornava se inútil.
They went no further.
Ligações externas
Go no further, commander.
Nem mais um passo, comandante.
No further questions, sir.
Terminei o interrogatório.
No further action required
Não é necessário mais nada
Clinically relevant increase in concentration is indicated as , clinically relevant decrease as , no clinically relevant change as .
O aumento clinicamente relevante na concentração é indicado como , a diminuição clinicamente significativa como , e alteração não relevante clinicamente como .
No, no further orders, just carry on.
Não, não tenho outra ordem. Fiquem alertas.
No clinically relevant interactions have been identified.
Não foram identificadas interacções clinicamente relevantes.
No relevant effect of gender was identified.
Nenhum efeito relevante do género foi identificado.
... and its message no longer be relevant.
... e deixar de ser uma advertência.
I have no further questions.
Não tenho mais perguntas.
Tom had no further details.
O Tom não tinha mais detalhes.
No further appeal is possible.
Não cabe mais recurso.
No further HotSyncs are possible.
Não são possíveis mais HotSyncs.
There are no further comments.
Não há.
There are no further comments.
Não é o caso.
No further votes are required.
Não é necessário fazer mais votações.
Speak. I'll go no further.
Fala, não irei mais longe.
No use going any further.
Não vale a pena continuar.
No further remuneration was agreed.
Não foi acordada qualquer remuneração ulterior.

 

Related searches : Further Relevant - No Further - Further Relevant Information - No Relevant Information - No Longer Relevant - No More Relevant - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections