Translation of "no objections from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : No objections from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No... I... have no objections.
Não... eu... não tenho objecções.
There are no objections?
Não há objecções?
No objections were received,
Não foram recebidas objecções,
objections. And I see no possibility of removing those objections today.
dem criar bois porque os bois não podem ser controla dos em campo aberto.
Then I have no objections.
Sem objecções, então.
I figure there's no objections.
Acho que não há objeções.
Then there will be no more room for objections from individual Member States.
Então, já não haverá espaço para as objecções de alguns Estados Membros.
No objections to that, I hope?
Espero que não ponhas objecções.
I'll take it you have no objections
Alguma objecção?
You have no objections to the 2nd.
Não tem objecções ao 2º, imagino.
All interested parties were informed of this determination and no objections were raised from any side.
Todas as partes interessadas foram informadas desta conclusão, não tendo qualquer delas levantado objecções.
The rapporteurs have no basic objections to this.
Os relatores não têm, em princípio, contra isso quaisquer objecções. jecções.
(Parliament had no objections to the oral amendments)
(O Parlamento não se opõe a que as alterações orais sejam tidas em consideração)
There are no ethical objections to such alternatives.
Estas alternativas não colocam qualquer problema no plano ético.
I hope there are no objections to this.
Espero que não haja objecções.
On these the Commission has no objections in principle.
Por outro lado, os curdos também não devem ser esquecidos no melhoramento das relações com a Turquia.
As there are no objections, we shall proceed accordingly.
Não há objecções. Assim procederemos.
If there are no further objections, select your pistol.
Se não tiverem mais objecções, podem escolher a pistola.
No objections to my staying with her, are there?
Alguma objeção a eu ficar aqui com ela?
there are no unresolved objections pursuant to Article 6
País
No objections have been received to the requirements notified.
Não foram recebidas objecções relativamente às normas notificadas.
We have no objections to it in terms of content.
Prescreve ela que certas plantas, produtos derivados de plantas e outras substâncias, tais como agentes de crescimento, não podem ser importados noutro Estado membro, a não ser que se façam acompanhar de um certificado fitossanitário.
As there are no objections, the debate is now closed.
Presidente. Proponho que se dê por encerrado o debate.
You ain't got no objections to bein' rich, have you?
Não há inconveniente em procurar ser rico, pois não?
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Não foram levantadas objecções em relação aos factos e considerações divulgados.
These parties raised no objections to the use of sampling.
As referidas partes não colocaram objecções quanto à aplicação da técnica de amostragem.
Do they do so because of objections from manufacturers?
Irão fazê lo devido a objecções por parte dos construtores?
If you have no objections, Madam President, I should now like to hear a brief statement from the Commissioner.
Se fosse possível, senhora presidente, gostaria de ter agora um esclarecimento do senhor comissário.
I have no objections to Amendment No 3, but am happy to support it.
Em relação à terceira alteração, não tenho quaisquer objecções, pelo que a apoiarei com todo o gosto.
The ECB would have no objections to such an extension either .
O BCE também não colocaria quaisquer reservas à referida prorrogação .
President. There seem to be no objections to that, Mrs Veil.
Presidente. (DE) Parece não haver quaisquer objec ções em contrário, Sr? Veil.
Number 1 the Commission raises no objections whatsoever and accepts it.
Primeira alteração a Comissão não levanta quaisquer objecções e é, portanto, aceite.
I have no objections in this respect, nor has the Committee.
Nem eu nem a Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades temos qualquer objecção a fazer a esse respeito.
As usual, we have no objections to Commissioner Patten' s answer.
Senhor Presidente, como habitualmente, nada temos a objectar à resposta do senhor Comissário Patten.
If there are no objections we shall proceed in this way.
Se não existirem objecções continuaremos desta forma.
If there are no objections, let it be unanimous
Em sinal do meu protesto Cantaremos a uma voz
From a purely objective point of view there are significant objections, for example to Amendment No 6, concerning Article 4.2.
Muito concretamente, considero existirem objecções muito significativas contra, por exemplo, a alteração 6, relativa ao nº 2 do artigo 4º.
(objections)
Debate sobre questões actuais e urgentes (recursos)
(objections)
Debate sobre questões actuais e urgentes (re cursos)
(objections)
McGowan (PSE). (EN) Ponto de ordem, Senhora Presidente!
The reasons for these objections differ from denomination to denomination.
As razões para essas objeções diferem de denominação para denominação.
In general there are no serious objections from the Socialist Group to the Commission's pro posals, as dealt with by Parliament.
Com efeito, muitos deputados comentaram que talvez alguns dos actuais deputados do Parlamento Europeu também não perde riam nada em receber uma formação semelhante nessa área.
If there are no objections the Minutes will be taken as amended.
Se não houver qualquer objecção, considero pois aprovada a parte em questão.
As regards the second part of the amendment, we have no objections.
Quanto à segunda parte da proposta de alteração, não temos qualquer objecção.
If there are no objections, Mr Sakellariou' s motion will be adopted.
Se nenhum colega tem nada a objectar, a proposta do senhor deputado Sakellariou está aprovada.

 

Related searches : No Objections - Objections From - No Major Objections - No Further Objections - Raise No Objections - No Objections Either - No Objections Against - Has No Objections - Raised No Objections - No Objections Regarding - Had No Objections - Handling Objections - Overcome Objections