Translation of "no objections from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No... I... have no objections. | Não... eu... não tenho objecções. |
There are no objections? | Não há objecções? |
No objections were received, | Não foram recebidas objecções, |
objections. And I see no possibility of removing those objections today. | dem criar bois porque os bois não podem ser controla dos em campo aberto. |
Then I have no objections. | Sem objecções, então. |
I figure there's no objections. | Acho que não há objeções. |
Then there will be no more room for objections from individual Member States. | Então, já não haverá espaço para as objecções de alguns Estados Membros. |
No objections to that, I hope? | Espero que não ponhas objecções. |
I'll take it you have no objections | Alguma objecção? |
You have no objections to the 2nd. | Não tem objecções ao 2º, imagino. |
All interested parties were informed of this determination and no objections were raised from any side. | Todas as partes interessadas foram informadas desta conclusão, não tendo qualquer delas levantado objecções. |
The rapporteurs have no basic objections to this. | Os relatores não têm, em princípio, contra isso quaisquer objecções. jecções. |
(Parliament had no objections to the oral amendments) | (O Parlamento não se opõe a que as alterações orais sejam tidas em consideração) |
There are no ethical objections to such alternatives. | Estas alternativas não colocam qualquer problema no plano ético. |
I hope there are no objections to this. | Espero que não haja objecções. |
On these the Commission has no objections in principle. | Por outro lado, os curdos também não devem ser esquecidos no melhoramento das relações com a Turquia. |
As there are no objections, we shall proceed accordingly. | Não há objecções. Assim procederemos. |
If there are no further objections, select your pistol. | Se não tiverem mais objecções, podem escolher a pistola. |
No objections to my staying with her, are there? | Alguma objeção a eu ficar aqui com ela? |
there are no unresolved objections pursuant to Article 6 | País |
No objections have been received to the requirements notified. | Não foram recebidas objecções relativamente às normas notificadas. |
We have no objections to it in terms of content. | Prescreve ela que certas plantas, produtos derivados de plantas e outras substâncias, tais como agentes de crescimento, não podem ser importados noutro Estado membro, a não ser que se façam acompanhar de um certificado fitossanitário. |
As there are no objections, the debate is now closed. | Presidente. Proponho que se dê por encerrado o debate. |
You ain't got no objections to bein' rich, have you? | Não há inconveniente em procurar ser rico, pois não? |
No objections were raised to the facts and considerations disclosed. | Não foram levantadas objecções em relação aos factos e considerações divulgados. |
These parties raised no objections to the use of sampling. | As referidas partes não colocaram objecções quanto à aplicação da técnica de amostragem. |
Do they do so because of objections from manufacturers? | Irão fazê lo devido a objecções por parte dos construtores? |
If you have no objections, Madam President, I should now like to hear a brief statement from the Commissioner. | Se fosse possível, senhora presidente, gostaria de ter agora um esclarecimento do senhor comissário. |
I have no objections to Amendment No 3, but am happy to support it. | Em relação à terceira alteração, não tenho quaisquer objecções, pelo que a apoiarei com todo o gosto. |
The ECB would have no objections to such an extension either . | O BCE também não colocaria quaisquer reservas à referida prorrogação . |
President. There seem to be no objections to that, Mrs Veil. | Presidente. (DE) Parece não haver quaisquer objec ções em contrário, Sr? Veil. |
Number 1 the Commission raises no objections whatsoever and accepts it. | Primeira alteração a Comissão não levanta quaisquer objecções e é, portanto, aceite. |
I have no objections in this respect, nor has the Committee. | Nem eu nem a Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades temos qualquer objecção a fazer a esse respeito. |
As usual, we have no objections to Commissioner Patten' s answer. | Senhor Presidente, como habitualmente, nada temos a objectar à resposta do senhor Comissário Patten. |
If there are no objections we shall proceed in this way. | Se não existirem objecções continuaremos desta forma. |
If there are no objections, let it be unanimous | Em sinal do meu protesto Cantaremos a uma voz |
From a purely objective point of view there are significant objections, for example to Amendment No 6, concerning Article 4.2. | Muito concretamente, considero existirem objecções muito significativas contra, por exemplo, a alteração 6, relativa ao nº 2 do artigo 4º. |
(objections) | Debate sobre questões actuais e urgentes (recursos) |
(objections) | Debate sobre questões actuais e urgentes (re cursos) |
(objections) | McGowan (PSE). (EN) Ponto de ordem, Senhora Presidente! |
The reasons for these objections differ from denomination to denomination. | As razões para essas objeções diferem de denominação para denominação. |
In general there are no serious objections from the Socialist Group to the Commission's pro posals, as dealt with by Parliament. | Com efeito, muitos deputados comentaram que talvez alguns dos actuais deputados do Parlamento Europeu também não perde riam nada em receber uma formação semelhante nessa área. |
If there are no objections the Minutes will be taken as amended. | Se não houver qualquer objecção, considero pois aprovada a parte em questão. |
As regards the second part of the amendment, we have no objections. | Quanto à segunda parte da proposta de alteração, não temos qualquer objecção. |
If there are no objections, Mr Sakellariou' s motion will be adopted. | Se nenhum colega tem nada a objectar, a proposta do senhor deputado Sakellariou está aprovada. |
Related searches : No Objections - Objections From - No Major Objections - No Further Objections - Raise No Objections - No Objections Either - No Objections Against - Has No Objections - Raised No Objections - No Objections Regarding - Had No Objections - Handling Objections - Overcome Objections