Translation of "nobody of you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Nobody - translation : Nobody of you - translation :
Keywords : Ninguém Ninguém

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody stares at you, nobody points at you.
Olha ninguém em você, ninguém pontos em você.
Nobody came to see you? Nobody.
Ninguém a foi visitar?
Nobody talks to you nobody has any contact with you.
Ninguém fala com você, ninguém tem qualquer contato com você
Nobody asked you.
Ninguém te perguntou.
Nobody likes you.
Ninguém gosta de ti.
Nobody likes you.
Ninguém gosta de você.
Nobody called you.
Ninguém te chamou.
Nobody understands you.
Ninguém te entende.
Nobody hear you.
Ninguém ouve.
Nobody understands you.
Ninguém te percebe.
You ain't nobody.
Não é ninguém!
Nobody you know.
Não conheces.
Nobody crowded you.
Ninguém te empurrou.
Nobody asked you.
Ninguém te pediu a opinião.
Nobody but you!
Apenas a si.
Nobody helped you?
Ninguém te ajudou?
Nobody ask you.
Ninguém te perguntou.
How nobody stopped you, nobody thanked you instead the ignorant bastards ran you right out of our town.
Ninguém te agradeceu, e ao invés disso, os bastardos atacaram te. Os mesmos que te pediram ajuda.
You know of nobody at all?
Não conhece mesmo ninguém?
And you notice nobody is tone deaf, right? Nobody is.
Percebe que ninguém é surdo para as notas, certo? Ninguém é.
Nobody helps you out.
Ninguém vai te dar um remédio.
Nobody here wants you.
Ninguém aqui quer vocês.
And nobody helped you?
E ninguém lhe ajudou?
Nobody will help you.
Ninguém vai te ajudar.
There's nobody like you.
Não há ninguém qual você.
There's nobody like you.
Não tem ninguém como você.
Well nobody asked you.
Ninguém pediu a tua opinião.
You and nobody else.
Você e mais ninguém.
Nobody will hear you!
Ninguém ouve!
Nobody fired you. Huh?
Ninguém o despediu.
Nobody is asking you.
Ninguém lhe perguntou!
Got nobody, have you?
Não tem ninguém, não é?
Nobody will hurt you.
Ninguém te faz mal.
Nobody will disturb you.
Ninguém o vai perturbar.
You said nobody ever!
Levame contigo, Lewt!
Well, nobody asked you.
Ninguém te perguntou.
You know there's nobody...
Sabes que não há ninguém...
Nobody knows you here.
Ninguém sabe que está aqui.
Nobody invited you in!
Ninguém o convidou!
Nobody said you were.
Ninguém disse que tinhas.
I've seen nobody except you.
Não vi ninguém a não ser você.
Nobody wants to help you.
Ninguém quer te ajudar.
There is nobody like you.
Não tem ninguém como você.
You idiot, nobody eats hamburgers.
Não emprestou o dinheiro e, seis meses depois,
Nobody wants to see you.
Ninguém quer ver te.

 

Related searches : Nobody Like You - You Are Nobody - Nobody Of Us - Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody But - Nobody Left - Hardly Nobody - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody Has