Translation of "obtaining data" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's the probability of obtaining these data. | É a probabilidade de obter esses dados. |
It's the probability of obtaining this outcome, or these data, so that's the probability of D, is the probability of obtaining this outcome these data. | É a probabilidade de se obter isso resultado, ou estes dados, isso é a probabilidade de D, é a probabilidade de Este resultado de obtenção destes dados. |
The EMCDDA reiterated its interest in obtaining reliable data through improved collection methods. | O OEDT reafirmou o seu interesse na obtenção de dados fiáveis graças a melhores métodos de recolha. |
The difficulties of obtaining data are discussed along with a number of theoretical reservations. | Porém, é necessário não perder de vista que se trata de efeitos secundários que apenas surgem com a configuração do sistema de apoio, motivado, em primeira análise, por princípios do âmbito da política agrícola e que não são evitáveis sem a alteração radical do sistema, ou melhor, são eles que o mantêm operacional. |
The main reason is that Member States have more time to establish their methodologies for obtaining reliable data. | A principal razão para isso é os Estados Membros disporem de mais tempo para estabelecer as suas metodologias para a obtenção de dados fidedignos. |
Obtaining krusader | Obter o krusader |
Obtaining probenecid | Obtenção de probenecida |
Obtaining available ciphers... | A obter as cifras disponíveis... |
Error obtaining the certificate. | Erro ao obter o certificado. |
Conditions for obtaining fishing authorisation | Condições para obtenção de uma autorização de pesca |
The Commission has, therefore, to assess the transaction on the basis of the data available and economic and market circumstances obtaining at that time. | Desta forma, a Comissão tem de analisar a transacção com base nos dados disponíveis nessas datas e nas circunstâncias económicas e do mercado então vigentes. |
I recommend obtaining this Danish report. | Recomendo que obtenham uma cópia do relatório dinamarquês em questão. |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Condições prévias à obtenção de uma autorização de pesca |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Condições para a obtenção de uma autorização de pesca |
Obtaining Information About Files and Creating Patches | Obter Informações Acerca de Ficheiros e Criar 'Patches' |
fraud in obtaining or using FLEGT licences. | Fraude na obtenção ou utilização de licenças FLEGT. |
the means of giving or obtaining evidence | Os meios de produção de prova |
Internet usage for obtaining after sales services | Utilização da internet para obter serviços pós venda |
way of obtaining e skills other way. | Forma de adquirir as cibercompetências outra forma. |
These requirements mainly concern obtaining an authorisation. | Estes requisitos dizem principalmente respeito à obtenção de uma autorização. |
regularly review the socioeconomic aspects of the fishing industry, including by obtaining and evaluating economic and other data and information relevant to the work of the Commission | aprovação dos seus orçamento e programa de trabalho, e exercício de outras funções necessárias para a realização do objetivo do presente acordo. |
The pilot studies are carried out in order to assess the feasibility of obtaining data , taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business . | Os estudos piloto têm por objectivo avaliar a possibilidade de se obterem dados , tendo em conta os benefícios daí decorrentes relativamente aos custos da recolha dos dados e o encargo que tal representa para as empresas . |
The Iranians increased recruitment efforts, obtaining 650,000 volunteers. | Os iranianos começaram a recrutar mais pessoal, reunindo 650 000 voluntários. |
That is the second way of obtaining redress. | É essa a segunda maneira de se ressarcirem. |
Condition for obtaining a fishing authorisation Eligible vessels | Condição prévia à obtenção de uma licença de pesca navios elegíveis |
Conditions for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | fotografia a cores recente, que represente o navio em vista lateral. |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | A UE deve apresentar à Guiné Bissau, utilizando o formulário que consta do apêndice ao presente anexo, um pedido de autorização de pesca por cada navio que pretenda pescar ao abrigo do Acordo, pelo menos 20 dias antes da data de início do período de validade solicitado. |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | uma fotografia a cores recente, que represente o navio em vista lateral, de, no mínimo, 15 cm 10 cm, |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | Cada primeiro pedido de autorização de pesca e cada pedido apresentado na sequência de uma alteração das características técnicas do navio em causa devem ser acompanhados de |
Condition for obtaining a fishing licence eligible vessels | Condição prévia à obtenção de uma autorização de pesca navios elegíveis |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | A União apresenta à Maurícia, por meios eletrónicos, utilizando o formulário constante do apêndice 1 do presente anexo, um pedido de autorização de pesca por cada navio que pretenda pescar no âmbito do Acordo, pelo menos 21 dias de calendário antes do início do período de validade solicitado. |
Conditions for obtaining a fishing licence eligible vessels | Condições para a obtenção de uma autorização de pesca navios elegíveis |
way of obtaining e skills formalised educational institution | Forma de adquirir as cibercompetências estabelecimento de ensino formal |
Improve procedures for obtaining licenses, permits and certificates. | Desburocratizar os procedimentos para a obtenção de licenças, autorizações e certificados. |
The pilot studies are carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data , taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business . | Os estudos piloto têm por objectivo avaliar a pertinência e a possibilidade de se obterem dados , tendo em conta os benefícios daí decorrentes relativamente aos custos da recolha dos dados e o encargo que tal representa para as empresas . |
The pilot studies shall be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data , taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business . | Estes estudos piloto serão realizados a fim de determinar a pertinência e viabilidade da recolha dos dados , tendo em consideração os benefícios da disponibilidade dos dados relativamente ao custo da sua recolha e aos encargos para as empresas . |
See section 6 for further information on obtaining probenecid. | Ver secção 6., para informação acerca de como obter o probenecide. |
Budgetary discipline will be crucial in obtaining this stability. | A disciplina orçamental será crucial na consecução dessa estabilidade. |
The 77 ACP countries succeeded in obtaining a waiver. | Os 77 países ACP conseguiram obter uma derrogação. |
Applying for, and obtaining, patents is an expensive business. | O pedido e a obtenção de patentes implicam custos elevados. |
I am in favor of obtaining the necessary funds. | Sou a favor da obtenção dos fundos necessários. |
Condition for obtaining a tuna fishing licence eligible vessels | Condição prévia à obtenção de uma autorização para a pesca de tunídeos navios elegíveis |
Condition for obtaining a tuna fishing authorisation eligible vessels | Condição prévia à obtenção de uma autorização de pesca de tunídeos navios elegíveis |
Subject to obtaining the relevant NCB 's prior approval , reporting agents which provide the required quarterly data on an s b s basis may choose to report the required monthly data on an aggregated basis , instead of providing s b s information . | Sujeitos à prévia autorização do BCN relevante , os agentes inquiridos que reportem a informação trimestral requerida numa base título a título poderão optar pelo reporte agregado de dados mensais em substituição do reporte título a título . |
Member States shall establish the data collection system they deem to be most appropriate for obtaining and preparing the notifications referred to in paragraphs 2 and 3 and they shall specify, as appropriate, the data communication obligations of the olive sector operators concerned. | Os Estados Membros estabelecem o sistema de apuramento dos dados que considerem mais adequado para obter e elaborar as comunicações previstas nos n.os 2 e 3 e determinam, se for caso disso, as obrigações de comunicação dos dados para os operadores olivícolas em causa. |
Related searches : For Obtaining - Obtaining Information - Obtaining Approval - Obtaining Evidence - Obtaining Consent - Obtaining Business - After Obtaining - When Obtaining - Obtaining Documents - Obtaining Redress - First Obtaining - Obtaining License - Obtaining Degree - While Obtaining