Translation of "of these same" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
These products are of the same quality. | Esses produtos têm a mesma qualidade. |
These are the same kind of car. | Estes carros são do mesmo tipo. |
These mean the same thing. | Estas significam a mesma coisa. |
These are the same thing. | Estas são a mesma coisa. |
These are the same values. | Esses têm os mesmos valores. |
These values are the same. | Estes valores são os mesmos. |
Same thing with these VCs. | Mesma coisa com esses VCs ( Capital de Risco ). |
These are the same rectangles. | São os mesmos retângulos. |
These shirts are the same. They are the same colour. | Estas camisas são iguais. Elas são da mesma cor. |
And these two images both fulfill these two requirements shot at the same height and in the same type of light. | E estas duas imagens preenchem estes dois requisitos são fotografadas à mesma altura e com o mesmo tipo de luz. |
These are all different ways of writing the exact same relationship, the exact same line. | Estas são todas diferentes maneiras de escrever o exato mesmo relacionamento, a exata mesma linha. |
At the same time these same people are constantly lamenting the dominance of the superpowers. | São os mesmos que, por outro lado, passam a vida a queixar se da predominância das grandes potências. |
These 2 were made of, from the same source. | Estes dois foram feitos a partir da mesma fonte. |
So all of these are really the same expression. | E então tudo isso é de fato a mesma expressão... |
But are these two forms of backwardness the same? | Mas estes dois atrasos são os mesmos? |
These compounds serve to identify individuals of the same species and of the same or different sex. | Indivíduos são da mesma espécie se eles conformam se a um tipo que tem propriedades essenciais fixadas. |
These hats are the same size. | Esses chapéus são do mesmo tamanho. |
These pencils are the same color. | Estes lápis são da mesma cor. |
These fish are the same color. | Estes peixes são da mesma cor. |
These mammals are the same species. | Estes mamíferos são da mesma espécie. |
These motorcycles are the same type. | Estas motocicletas são do mesmo tipo. |
These boxes are the same size. | Estas caixas são do mesmo tamanho. |
These copybooks are the same thickness. | Estes cadernos são da mesma grossura. |
These are really the same thing. | Bom, elas são a mesma coisa. |
These are the exact same statements. | Estas assertivas são exatamente iguais. |
These are just the same thing. | Estas são apenas as mesmas coisas |
These are essentially the same thing. | Eles são essencialmente a mesma coisa. |
Are these three the same place? | Estes três se referem ao mesmo lugar? |
And you can see this same principle operating in these ancient versions of the same idea. | E você pode ver este mesmo princípio operando nestas versões antigas da mesma idéia. |
And you can see this same principle operating in these ancient versions of the same idea. | E podemos notar este mesmo princípio a funcionar nestas versões antigas da mesma ideia. |
These carriers of the weak force, the Zs, the same. | Esses carregadores da força nuclear fraca, os bósons Z, mesma coisa. |
These are just two ways of phrasing the same thing. | Estas são duas maneiras de se falar a mesma coisa. |
And notice, both of these have the exact same y. | E notem, ambos têm o mesmo y. |
These carriers of the weak force, the Zs, the same. | Estes transportadores da força fraca, os Zs, o mesmo. |
These are all equivalent ways of viewing the same thing. | Estas são todas as maneiras equivalentes de ver a mesma coisa. |
And these natives here, are they of the same tribe? | E estes nativos, são da mesma tribo? |
So these are the same, you could imagine the shape of these paths are the same, but we're going in the exact opposite direction. | Assim que estas são as mesmas, você poderia imaginar a forma de esses caminhos são os mesmos, mas nós estamos indo no exato direção oposta. |
These same infections create harmful algal blooms. | Essas mesmas infecções criam crescimentos de algas nocivas. |
These are not the same in Brazil. | Verás o que é a religião humanística. |
These should all be the same length. | Todos eles devem ter o mesmo tamanho. |
These integrals are the exact same integrals. | Estas integrais são os exatos mesmos integrais. |
And notice, these are the same numbers. | E Observe, estes são os mesmos números. |
These guys have those same two electrons. | Estes caras tem os mesmos dois elétrons. |
These two things mean the same thing. | Essas duas coisas significam a mesma coisa. |
These two should be the same height. | Estas duas devem ter a mesma altura. |
Related searches : Of These - Same Same - Of The Same - Of Same Importance - Of This Same - Of These Items - Of These Patients - Of These Products - Of These Conditions - On Of These - Of These Days - Of These Two