Translation of "on an agreement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agreement - translation : On an agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There must be an agreement on Erasmus.
Que mudou des de aquele dia até hoje?
Commissioner, an agreement is an agreement.
Senhor Comissário, um acordo é um acordo.
In March 1984 an agreement was reached on
Em Março de 1984 chegou se o acordo sobre a pesca nas águas da Gronelândia após a sua saída da Comunidade.
An agreement has been concluded on the matter.
A senhora deputada Read põe muitas questões.
Conclude an agreement on a follow up programme.
Concluir um acordo sobre um programa de acompanhamento.
Outline of an agreement on the European Monetary System
Outline of an agreement on the European Monetary System
But we did get an agreement on climate change.
(Risos) Mas chegámos a um acordo sobre o mudança do clima.
In 1992 an agreement on wine trade was concluded.
Em 1992, foi concluído um acordo sobre o comércio de vinhos, ao abrigo do qual a Austrália fica autorizada a aumentar as suas exportações de vinho para a Comuni dade.
an agreement with the GDR Government on these matters.
a sua atitude sobre o desenvolvimento na Europa de Leste, sobretudo na RDA, criámos um ponto de partida que depois apresentámos aos restantes órgãos da Comunidade.
On textiles, I believe that we need an agreement.
Quanto aos têxteis, penso que precisamos de um acordo.
Subject An interinstitutional agreement on the principle of subsidiarity
Será que não deverá haver uma renegociação, no caso ambas as partes divergirem na interpretação do acordo, como parece acontecer?
The Cartagena Protocol is, however, an agreement on biosafety.
Porém, o Protocolo de Cartagena é um acordo sobre biossegurança.
An agreement has been reached on the minimum necessary.
Alcançou se o acordo de mínimos necessários.
The Netherlands, however, reached an agreement on a restructuring.
Os Países Baixos, contudo, conseguiram chegar a acordo quanto a uma reestruturação.
Repurchase agreement an agreement to sell an asset and to repurchase it at a specified price on a predetermined future date or on demand .
Os ROSC são preparados e publicados a pedido do país membro do FMI .
Commission decided to suspend negotiations on an agreement between the
Entre os assuntos de que o Parlamento Europeu se ocupou de forma constante e regular, há que citar a repressão na Turquia e os problemas enfrentados por cidadãos da Comunidade reféns no Líbano.
For an agreed budget we need agreement on classification. cation.
Vou concentrar me nalguns pontos, poucos, mas importantes, no resultado sobre que o Parlamento deverá tomar posição no presente de bate.
We finally reached an agreement on PERIFRA with lower figures.
Finalmente, chegámos a um acordo sobre o Perifra com números inferiores.
On 22 June 2011, Nokia made an agreement with Accenture for an outsourcing program.
Em 22 de junho de 2011 a Nokia fez um acordo com a Accenture para um programa de terceirização.
That is why we can only accept a cooperation agreement on the model of an Asean agreement.
Se algum deputado desta Assembleia, através do conhecimento do seu círculo eleitoral, se encontrar na situação de poder fornecer informações concretas relativas a estes problemas, ficaríamos muito agradecidos.
The Commission made an unfortunate start, but later decided on an agreement with Parliament and the Council, which culminated in the interinstitutional agreement.
Após uma largada infeliz, a Comissão Europeia optou por um acordo com o Parlamento Europeu e o Conselho que viria a culminar no Acordo Interinstitucional.
An environmental policy agreement has been signed on a voluntary basis.
Foi celebrado um acordo em matéria de política ambiental numa base voluntária.
Agreement on this package will send an important, positive signal externally.
O acordo relativamente a este pacote irá enviar um sinal positivo importante para o exterior.
The reaching of an agreement at Edinburgh on future financing was something of an achievement.
O facto de se ter chegado a acordo em Edimburgo sobre o financiamento futuro teve contornos da conquista.
Of an agreement.
De um acordo...
This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Artigo 2.o
WHEREAS an Interim Agreement on trade and trade related provisions of the Euro Mediterranean Agreement entered into force on 1 March 2003
CONSIDERANDO QUE, nos termos do n.o 2 do artigo 6.o do Ato de Adesão de 2003, a adesão de novas Partes Contratantes ao Acordo Euro Mediterrânico deve ser aprovada através da celebração de um protocolo ao referido Acordo
Yet an accession treaty would obviously put an end to a treaty or agreement on transit.
Mas um tratado de adesão tem de pôr obviamente termo a um tratado ou a um acordo de trânsito.
I would mention, in particular, the political agreement on the framework decision on combating drug trafficking an agreement patiently brokered by the Presidency.
Gostaria de referir, em especial, o acordo político sobre a decisão quadro em matéria de luta contra o tráfico de droga um acordo conseguido graças a um paciente trabalho de mediação da Presidência.
They shall reach an agreement on the necessity to withdraw the registration .
As autoridades competentes devem chegar a acordo sobre a necessidade de revogação de um registo .
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement.
Muito depende do Egipto, que é o melhor colocado para arbitrar um acordo.
An edited version is republished on Global Voices under a partnership agreement.
Uma versão editada é republicada no Global Voices sob acordo de colaboração.
You tell us that such an agreement could be reached on Satur day.
Diz nos ainda que se poderia chegar a tal acordo no sábado.
The Italian presidency failed to reach an agreement on the Environment Agency.
A presidência italiana não chegou a acordo sobre a Agência do Meio Ambiente.
On this question, we must indeed reach an agreement at all costs.
Também nós votaremos contra este projecto de resolução.
At Edinburgh there was an agreement on a package for economic growth.
No meio disto tudo parece que nós e a Europa sobrevivemos ao comportamento da presidência britânica.
These documents will comprise the basis for negotiations on an interinstitutional agreement.
São estes documentos que constituem a base das negociações sobre um acordo inter institucio nal.
The Community has an agreement with the United States on this matter.
Estabeleceu um período de perguntas completamente à margem do Regimento, e sem ter em conta os direitos dos outros deputados, que também trabalham e se interessam pelos seus problemas.
Are these consultations on consumer issues or is it an interinstitutional agreement?
Trata se de consultas sobre actos consumados ou de um acordo interinstitucional?
I hope that we can conclude an interinstitutional agreement on this issue.
Espero que possamos chegar a um acordo interinstitucional sobre esta questão.
On the interinstitutional agreement and the financial forecasts, we want to say we are willing to reach an agreement.
Sobre o acordo interinstitucional e as perspectivas financeiras, desejamos expressar a nossa vontade de chegar a um acordo.
Why has agreement still not been reached on road taxation and goods cabotage and when is an agreement expected?
Poderia o Conselho explicar a razão da inexistência de um acordo relativo às tarifas rodoviárias e ao transporte rodoviário de mercadorias em regime de cabotagem e indicar para quando está previsto um tal acordo?
The possibility of negotiating an interim agreement was considered, although there is no agreement on this for the moment.
Foi encarada a possibilidade de negociar um novo acordo provisório, mas por enquanto ainda não se chegou a acordo no que a esse ponto se refere.
We had an agreement.
Nós tínhamos um acordo.
Money is an agreement.
Charles Eisenstein, autor de Economia sagrada

 

Related searches : An Agreement - On An - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Seek An Agreement - Such An Agreement - Release An Agreement - Closing An Agreement - Announce An Agreement - Approve An Agreement - Renew An Agreement - An Agreement Was - After An Agreement