Translation of "on commission from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commission - translation : From - translation : On commission from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
on a proposal from the Commission, or | Sob proposta da Comissão ou |
(b) Council recommendations based on proposals from Commission. | Exceocão a harmonização de legislações b) recomendação do Conselho sobre a proposta da Comissão. |
(After the vote on the proposal from the Commission) | Maij Weggen (PPE), relatora de consulta para a Co missão dos Assuntos Sociais e do Trabalho. (NL) Senhora presidenta, devo dizer que não estou de acordo com a declaração do comissário, porque não são os ar ranjos legais que estão aqui em causa. |
He looked around on the Commission bench there was no reaction from the Commission. | Ele olhou para os lugares da Comissão |
A report from the Luxem bourg parliament's Special Commission on Drugs | Um relatório produzido pela Comis são Especial para a Droga do Parlamento do Luxemburgo propôs uma reorientação da política nacional. |
We expect constructive cooperation from the Commission on this score. | Esperamos uma cooperação construtiva por parte da Comissão, nesse domínio. |
We need a new initiative from the Commission on this. | É necessária uma nova iniciativa da Comissão nesta domínio. |
The Commission received comments on this subject from parties concerned. | A Comissão recebeu observações a este respeito das partes interessadas. |
The Commission received comments from Belgium on 8 July 2003. | A Comissão recebeu as observações da Bélgica em 8 de Julho de 2003. |
On 6 February 2004, the Commission requested clarifications from Italy. | Em 6 de Fevereiro de 2004, a Comissão solicitou esclarecimentos à Itália. |
It shall act on a proposal from the Commission in all cases where the Constitution provides that it shall adopt acts on a proposal from the Commission. | Delibera sob proposta da Comissão em todos os casos em que a Constituição determine que o Conselho adopte actos sob proposta da Comissão. |
It shall act on a proposal from the Commission in all cases where the Treaties provide that it shall adopt acts on a proposal from the Commission . | Delibera sob proposta da Comissão em todos os casos em que os Tratados determinem que o Conselho adopte actos sob proposta da Comissão . |
I abstained from voting on this report on the Commission report on the Internal Market Strategy. | . Abstive me no presente relatório sobre o relatório da Comissão sobre a Estratégia do Mercado Interno. |
the Council, on a proposal from the Commission, shall adopt recommendations. | O Conselho, sob proposta da Comissão, adopta recomendações. |
the Council , on a proposal from the Commission , shall adopt recommendations . | o Conselho adopta , sob proposta da Comissão , recomendações . |
We must have a reply from the Commission on this one. | É indispensável que ela tome uma posição a este respeito. |
We finally got some movement from the Commission on the matter. | Conseguimos finalmente que a Comissão actuasse nesta matéria. |
Would the Council look favourably on any proposals forthcoming from the Commission on this issue ? | Seria o Conselho favorável a quaisquer futuras propostas da Comissão relativa mente a esta questão? |
The Council shall act unanimously on a proposal from the Commission.2. | 1 |
I call for a rapid response on this matter from the Commission. | Contudo, procedendo deste modo, o Governo deu uma nítida vantagem às indústrias de electricidade recentemente privatizadas. |
We have received no specific information from the Commission on that point. | No entanto, a Comissão tenciona continuar atenta às possibilidades existentes, a fim de poder também apoiar a nível económico as regiões especificamente atingidas pela regressão da indústria de armamento, um facto, aliás, que nos deveria regozijar. |
We would look for a fresh initiative from the Commission on this. | Aguardaremos uma iniciativa nova da Comissão a este respeito. |
The Commission has received comments on the aid from the interested parties. | A Comissão recebeu observações formuladas pelos referidos interessados. |
The Commission received comments from the French authorities on 19 May 2005. | A Comissão recebeu observações das autoridades francesas em 19 de Maio de 2005. |
Parliament and the Council may consult the Committee on a proposal from the Commission or from Parliament. | Se, decorrido um prazo de seis meses, o Parlamento não tiver alterado, aprovado ou rejeitado a proposta da Comissão, esta é remetida ao Conselho. |
We are getting conflicting comments from the Commission and from our colleagues in the Committee on Development. | Estamos a receber informações contraditórias da Comissão e dos nossos colegas da Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação. |
On this afternoon's agenda we have a speech from the Commission on the European Economic Area. | Como é sabido, a Comunidade e os seus Estadosmembros assumem um papel importante na fase multilateral do processo de paz. |
We now move on to the Commission communication on the modernisation of accounting from Mrs Schreyer. | Passamos agora à comunicação da Comissão relativa à modernização da contabilidade, a proferir pela senhora Comissária Schreyer. |
In this connection, there have been proposals on improving the interregional infrastructures from my colleagues on the Council, and from the Commission. | Os recursos horizontais da política mediterrânica renovada constituem já um ponto de partida certamente importante para este apoio comunitário. |
SCRIVENER, Member of the Commission. (FR) Madam President, the Council negotiates on the basis of proposals from the Commission. | Beumer (PPE), relator. (NL) Senhora Presidente, gostaria de solicitar o parecer da senhora |
on a recommendation from the European Central Bank and after consulting the Commission. | Quer por recomendação do Banco Central Europeu e após consulta à Comissão. |
or on a recommendation from the European Central Bank after consulting the Commission . | Quer sob recomendação do Banco Central Europeu e após consulta à Comissão . |
the Council of Ministers , on a proposal from the Commission , shall adopt recommendations . | O Conselho de Ministros , sob proposta da Comissão , adopta recomendações . |
(Reply from Lord Cockfield on behalf of the Commission of 18 February 1985). | (Resposta de Lord Cockfield, em nome da Comissão, de 18 de Feveireiro de 1985). |
The parliamentary committees draw up reports on legislative proposals from the European Commission. | As comissões parlamentares elaboram relatórios sobre as propostas legislativas emanadas da Comissão Europeia. |
the proposal from the Commission on the Council (COM(83) 751 final Doc. | Voltando, de novo, a este inacabado problema, há perigo de mau funcionamento da Comunidade, não só por que entramos numa área de grande discussão, como num sistema burocrático que nunca nos deixa chegar a um resultado positivo. |
I would also wel come a comment from the Commission on this deficit. | Aliás um comentário da Comissão a esse relatório seria bem vindo. |
on the proposal from the Commission to the Council (COM (91) final Doc. | A alteração n. 8 dispõe que, caso se conclua que uma decisão de um Estado membro no sentido de |
Nor has the Council received any proposal on the subject from the Commission. | Para além disso, não foi apresentada ao Conselho qualquer proposta da Comissão nesse sentido. |
'The Council, on a proposal from the Commission, may adopt economic incentive measures. | Perde se a oportunidade de diminuir, dum modo efectivo, os resíduos de embalagens, a não ser que o Parlamento rejeite esta proposta e a Comissão elabore uma nova que seja melhor em termos de conteúdo. |
It is a good report, based on a good paper from the Commission. | É um relatório de qualidade, baseado num bom documento da Comissão. |
The Committee on Agriculture and Rural Development welcomes the communication from the Commission. | A Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural acolhe favoravelmente a Comunicação da Comissão. |
On Thursday we shall call for aid and an enquiry from the Commission. | Na quinta feira vamos pedir à Comissão ajuda e a realização de um inquérito. |
The Commission has received no comments on the aid concerned from interested parties. | A Comissão não recebeu dos interessados observações sobre o assunto. |
Where appropriate, and on a sufficiently reasoned request from Germany, the Commission may | Se for caso disso, a Comissão poderá, mediante um pedido devidamente justificado da Alemanha |
Related searches : Issue On Commission - Goods On Commission - Commission On Sales - On Commission Basis - Sell On Commission - Based On Commission - Claim On Commission - Buy On Commission - On From - Commission On Human Rights