Translation of "issue on commission" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commission - translation : Issue - translation : Issue on commission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will the Commission issue quarterly reports on this? | Estará a Comissão disposta a apresentar relatórios trimestrais a este respeito? |
No companies have contacted the Commission on that issue. | Nenhuma empresa contactou a Comissão por motivos semelhantes. |
This Commission has been completely silent on this issue. | Esta Comissão tem estado absolutamente silenciosa quanto a este assunto. |
The last issue relates to requirements on the Commission. | A última questão refere se às exigências à Comissão. |
We await a Commission report on this issue of governance. | Relativamente a esta questão da governação, esperamos da Comissão um relatório. |
On the second issue the Commission will not reply until Friday. | Quanto ao segundo ponto, a Comissão só responderá na sexta feira. |
The Commission communication is not the final word on the issue. | A comunicação da Comissão não é a última palavra sobre esta questão. |
The Commission and Parliament must work together closely on this issue. | Nesta questão, a Comissão e o Parlamento têm de colaborar estreitamente. |
The Commission has already launched a feasibility study on this issue. | A Comissão já tinha desencadeado um estudo de viabilidade sobre esta questão. |
The Commission has commissioned a number of studies on this issue. | A Comissão encomendou uma série de estudos sobre esta questão. |
paper between the Commission position and the Parliament position on this issue. | Martin, David, relator. (EN) Estamos a atravessar um momento histórico do desenvolvimento da Comunidade Europeia. |
The Commission will be endeavoured to get further information on this issue. | A Comissão procurará obter mais informação relativamente a este assunto. to. |
Turkey The Commission report notes no progress on the fundamental Kurdish issue. | Em relação à Turquia o relatório da Comissão não refere quaisquer progressos na questão fundamental dos Curdos. |
On this issue, the Commission supported the European Parliament at first reading. | Nesta matéria, a Comissão apoiou a posição do Parlamento aquando da primeira leitura. |
The Commission has demonstrated its will to make progress on this issue. | A Comissão comunicou nos a sua vontade de avançar. |
Every two years the Commission shall issue a report on such cases. | A Comissão elaborará de dois em dois anos um relatório sobre estes casos. . |
Would the Council look favourably on any proposals forthcoming from the Commission on this issue ? | Seria o Conselho favorável a quaisquer futuras propostas da Comissão relativa mente a esta questão? |
Mr President, this is of course a Commission statement, but on a very important issue, an issue with political implications. | Senhor Presidente, trata se evidentemente de uma declaração da Comissão, mas também de um assunto importante, um assunto que tem implicações políticas. |
The ECB stands ready to further cooperate with the Commission on this issue . | O BCE está disposto a colaborar com a Comissão nesta matéria . |
Does the Commission consider consultation with the European Parliament useful on this issue ? | Ora, existe uma explicação geral a propósito dos artigos 13. e 19. do Acto Único Europeu Estas disposições não afectam de forma alguma o direito dos Estadosmembros de toma rem as medidas que considerarem necessárias com vista ao controlo dos fluxos migratórios prove nientes de países terceiros, à luta contra o terrorismo, a criminalidade, o tráfico de drogas e o comércio ilícito de obras de arte e antiguidades . |
The Commission is strongly committed to take a firm stand on this issue. | A Comissão está profunda mente empenhada em tomar uma posição firme nesta área. |
I hope that has made clear the Commission' s position on this issue. | Espero que a posição da Comissão sobre este assunto tenha ficado clara. |
I therefore request the Commission to reconsider its restrained position on this issue. | Nesta perspectiva, peço à Comissão que reconsidere a sua posição reticente sobre este tema. |
Within the Commission, coordination on the drugs issue is ensured by the Secretariat General. | Dentro da Comissão, a coor denação geral das actividades relacionadas com a droga é assegurada pelo Secretariado Geral. |
We intend shortly to issue a communication from the Commission on precisely this question. | A Comissão está a preparar para breve uma comunicação sobre esta matéria. |
I totally agree with all the proposals tabled by the Commission on this issue. | Estou inteiramente de acordo com as propostas apresentadas pela Comissão sobre esta matéria. |
The Commission will inform the rapporteur and Parliament about its proposal on this issue. | Informará o relator e o Parlamento da sua proposta sobre esta matéria. |
In February, Parliament was given quite strong support by the Commission on this issue. | Relativamente a este ponto, o Parlamente recebeu, no passado mês de Fevereiro, um apoio muito hábil da Comissão. |
The Commission has not had any contact so far with FIFA on this issue. | A Comissão não teve ainda quaisquer contactos com a FIFA sobre esta questão. |
I thought the Commission was going to come down hard on this whole issue. | Pensei que a Comissão tencionava agir energicamente contra toda esta situação. |
The Commission therefore shares Mr Belder's view on this issue of the legal base. | Por conseguinte, a Comissão partilha do ponto de vista do senhor deputado Belder sobre esta questão da base jurídica. |
Consequently, in the French authorities' opinion, the Commission should not rule on this issue. | Par conseguinte, segundo as autoridades francesas, a Comissão não deveria tomar uma decisão sobre esta questão. |
In the mean time, the Commission has made progress in its deliberations on this issue. | Entretanto, as reflexões da Comissão progrediram nesta matéria. |
We agree with this procedure in Parliament and will support the Commission on this issue. | Por isso espero que o senhor comissário considere positivas as propostas de alteração n.os2, 7 e 8. |
A Council Commission working group was set up in Lisbon to reflect on this issue. | Lamentamos realmente que esta oportunidade tenha sido posta de parte. |
NICHOLSON (PPE), in writing. The Commission and Council have dragged their feet on this issue. | Nicholson (PPE), por escrito. (EN) A Comissão e o Conselho têm andado no faz que anda mas não anda relativamente a esta questão. |
So on this issue I know the Commission' s task is not an easy one. | Então, relativamente a este dossier sei muito bem , a tarefa da Comissão não é simples. |
On this issue, the Commission will devise projects to assist Afghan refugees in neighbouring countries. | Nesta questão, a Comissão apresentará projectos de ajuda aos refugiados afegãos nos países vizinhos. |
I think it right that the Commission should be advancing so courageously on this issue. | A maioria das aplicações da engenharia genética e da biotecnologia, quero dizê lo expressamente, não levantam qualquer problema do ponto de vista dos princípios éticos. |
There is no difference at all between the Commission and the Council on this issue. | Não existe qualquer diferença entre a posição da Comissão e a posição do Conselho quanto a esta matéria. |
On this issue the Commission notes that it was the Netherlands that notified the aid. | Neste contexto, importa assinalar que o auxílio foi notificado pelas autoridades neerlandesas. |
The Commission will propose a regulation on feed and food controls that will impose rules on this issue. | A Comissão apresentará uma proposta de regulamento sobre controlo de alimentos para animais e de alimentos para consumo humano com normas sobre esta questão. |
I should like to pass on her and my thanks to the Commission for focusing on this important issue. | Gostaria pois de passar para ela, e os meus agradecimentos à Comissão por focar esta importante questão. |
On the issue of codification, Mr Bontempi too has asked the Commission to proceed with dispatch. | Pompidou, (RDE) em substituição do relator. (FR) Senhora Presidente, caros colegas, a lei só serve se a utilizarmos correctamente! |
Commission or to anticipate the outcome of any decision the Council might take on the issue. | Martins a todos preocupam, terá olhos para estes problemas, que, na Comunidade, não são menores, não são menos dilacerantes? |
Related searches : Issue Commission - On Commission - Goods On Commission - On Commission From - Commission On Sales - On Commission Basis - Sell On Commission - Based On Commission - Claim On Commission - Buy On Commission - On One Issue - On Any Issue - Issue On Behalf - On Another Issue