Translation of "on corruption charges" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Corruption - translation : On corruption charges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. | Bo enfrenta três acusações corrupção, suborno e abuso de poder. |
1992 Fernando Collor de Mello, president of Brazil, tries to resign amidst corruption charges, but is then impeached. | Fernando Collor de Mello renuncia à Presidência da República do Brasil e Itamar Franco assume o cargo definitivamente. |
The local Roman commander was summoned to Rome to face corruption charges brought by his political rival Gaius Memmius. | O comandante local foi convocado até Roma para enfrentar acusações de corrupção feitas por seu rival político Caio Mêmio. |
On what charges? | Com que acusação? |
Bank charges on accounts | Encargos bancários relativos a contas |
Social charges are taxes on jobs and social charges mean unemployment. | Os encargos sociais são impostos aplicados sobre os postos de trabalho e traduzem se em desempre go. |
In March 2015, Olmert was convicted in Jerusalem District Court of fraud, breach of trust, and tax evasion in his retrial on corruption charges over the Talansky case. | Em março de 2015, um tribunal de Jerusalém declarou o antigo primeiro ministro culpado de corrupção, num caso em que era acusado de receber envelopes com dinheiro de um empresário norte americano. |
Ensure that international conventions on corruption are properly implemented and that corruption is actually reduced. | Assegurar a correcta aplicação das convenções internacionais em matéria de corrupção e a efectiva redução desta última. |
Prepare a detailed action plan against corruption on the basis of the national anti corruption strategy. | Elaborar um plano de acção circunstanciado de luta contra a corrupção, com base na estratégia nacional de luta contra a corrupção. |
Against whom and on what charges? | Contra quem? |
Put the depth charges on safe. | Cargas de profundidade seguras. |
These charges show clearly that the registration and pricing systems currently in use in Community countries do not guarantee transparency and do not prevent corruption. | Esta possibilidade constitui a demonstração irrefutável de que os actuais sistemas de registo e fixação de preços em vigor nos países da CEE não são de molde a garantir a transparência nem a impedir a corrupção. |
They seek to cause corruption on the earth, and Allah does not like the agents of corruption. | Percorrem a terra, corrompendo a porém, Deus não aprecia os corruptores. |
Mr Donnez (LDR), rapporteur. The facts of this second case are somewhat different in that the charges concern extortion and corruption, but the bases for the charges are different and we are again brought very close to fumus persecusionis. | Donnez (LDR), relator. (FR,)Nesta segunda questão, os factos são ligeiramente diferentes, no sentido em que ã acusação consiste ainda em delito de extorsão e cor rupção, mas sobre bases diferentes que nos obrigam a abordar, também aqui, o fumus persecusionis. |
Sami is behind bars on murder charges. | Sami está atrás das grades acusado de assassinato. |
Exemption from servicing charges on establishment loans | Isenção do pagamento de juros e reembolso dos empréstimos de instalação |
Their charges against the government are various electoral rigging in 2013 general elections, corruption, nepotism, and the killing of innocent people, just to name a few. | Suas acusações contra o governo são diversas manipulação das eleições gerais de 2013, corrupção, nepotismo e a morte de pessoas inocentes, só para citar algumas. |
Frémont was already under a cloud with charges of negligence in his command of the Department of the West compounded with allegations of fraud and corruption. | Frémont já estava em uma situação embaraçosa com acusações de negligência no comando do Departamento do Oeste somado a alegações de fraude e corrupção. |
Implement the law on the suppression of corruption. | Aplicar a legislação em matéria de repressão da corrupção. |
Corruption. | Corrupção. |
corruption | Corrupção |
corruption | A corrupção |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | Despesas de transporte, rapaz. |
That is that people talk about corruption, corruption. | As pessoas falam de corrupção, corrupção. |
The Commission agrees that the court cases on corruption charges against Mr Ablyazov and Mr Zhakianov, the two leaders of the opposition movement Democratic Choice for Kazakhstan, had every appearance of being politically motivated. | A Comissão concorda que, na verdade, os julgamentos, com base em acusações de corrupção, contra Mukhtar Ablyazov e Galymzhan Zhakiyanov, os dois dirigentes do movimento da oposição Alternativa Democrática para o Cazaquistão , têm toda a aparência de ser casos de perseguição política. |
People appear to have forgotten about the corruption charges against her, and there is the assumption that she was better than the other political leaders in Pakistan. | As pessoas parecem ter esquecido sobre as acusações de corrupção contra ela, e existe a hipótese de que ela era melhor do que os outros dirigentes políticos no Paquistão. |
Serbia Corruption Profile from the Business Anti Corruption Portal | Ligações externas GovernoCidadesEconomiaTurismoTransportes |
He was arrested on charges of tax evasion. | Ele foi preso acusado por evasão fiscal. |
Subject Unfair charges on Northern Ireland fishing vessels | Assunto Aplicação injusta de impostos a barcos de pesca da Irlanda do Norte |
Fernando X Hernandez, judge, on charges of manslaughter. | Fernando X. Hernandez, sob a acusação de homicídio involuntário. |
They'll bill you quarterly on the storage charges. | Não falta mais nada, senhor. Sim, obrigado. |
I want courtmartial charges prepared on Lieutenant Carstairs | E prepare uma acusação contra o Tenente Carstairs |
As a result, regime corruption seized on this opportunity. | Como resultado, a corrupção do regime aproveitou se desta oportunidade. |
There's corruption everywhere, so why focus on that sector? | Existe corrupção em toda a parte, porquê focar esse setor? |
Durán Ballén's vice president, Alberto Dahik, was the architect of the administration's economic policies, but in 1995, Dahik fled the country to avoid prosecution on corruption charges following a heated political battle with the opposition. | O vice presidente de Durán Ballén, Alberto Dahík, foi o arquiteto das políticas econômicas de administração, mas em 1995, Dahík fugiu o país para evitar processo por corrupção impulsionado pela ferrenha oposição. |
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. God does not like corruption. | E quando se retira, eis que a sua intenção é percorrer a terra para causar a corrupção, devastar as semeaduras e o gado, mesmo sabendo que a Deus desgosta a corrupção. |
After hiding from Justice for four years in Mexico, former President Alfonso Portillo was extradited to Guatemala, where he will face serious charges of corruption and other felonies. | Depois de manter se escondido da Justiça por quatro anos no México, o ex presidente Alfonso Portillo foi extraditado para a Guatemala, onde enfrentará graves acusações de corrupção e outros crimes de traição. |
Charges | Encargos |
charges | Os Membros são incentivados a cooperar nas orientações técnicas ou assistência e no apoio ao reforço das capacidades para efeitos da gestão das medidas destinadas a garantir o cumprimento dos requisitos e da melhoria da sua eficácia. |
CHARGES | PREÇOS |
Charges | Custos |
Police corruption. | Corrupção policial. |
( e ) corruption | e ) A corrupção |
Corruption? Poverty? | Eu creio que nenhum destes é o problema. |
Okay, this morning I'm speaking on the question of corruption. | Esta manhã vou falar sobre a questão da corrupção. |
Related searches : Corruption Charges - Crackdown On Corruption - Charges On Assets - Passed On Charges - Indicted On Charges - On Charges Of - Arrested On Charges - Tried On Charges - Sentenced On Charges - Charges On Income - Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe