Translation of "on his costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The insurance on his violin costs 200 a year. | O seguro do violino dele custa duzentos dólares por ano. |
His purchase costs 1.79. | Sua compra custa 1.79. |
Some are suggesting his attempt to cut costs... | Alguns estao sugerindo sua tentativa de cortar custos... |
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs. | A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos. |
In particular I welcome his latest compromise proposal on paying for the costs of dealing with orphan waste. | Saúdo, em particular, a sua última proposta de compromisso sobre o financiamento dos custos de eliminação de produtos órfãos. |
Finally a word on costs. | Finalmente, uma palavra sobre os custos. |
Finally, a word on costs. | Finalmente, uma última palavra sobre os custos. |
Structural statistics on labour costs | Estatísticas sobre a estrutura dos custos da mão de obra |
Travel costs shall be eligible on the basis of the actual costs incurred. | As despesas de deslocação serão elegíveis com base nos custos efectivamente incorridos. |
On this basis, allowances for differences in transports costs, insurance cost, handling and loading costs, packing costs, credit costs and discounts were made where applicable. | Por conseguinte, sempre que tal se afigurou necessário, foram efectuados ajustamentos para ter em conta as diferenças a nível de transporte, seguro, movimentação e carregamento, custos de embalagem, custos de crédito e descontos. |
Variable costs, direct fixed costs and costs charged by other AVR companies are estimated on the basis of detailed breakdowns. | Os custos variáveis, os custos fixos directos e os custos calculados por outras empresas da AVR são estabelecidos com base em discriminações pormenorizadas. |
decisions on the apportionment of costs | Decisões de repartição das custas |
Subsistence costs shall be eligible on the basis of real costs or per diems. | Os custos com estadias são elegíveis com base nos custos reais ou per diems. |
Gibson and his Icon Productions company provided the film's sole backing, spending about 30 million on production costs and an estimated 15 million on marketing. | Gibson e sua empresa Icon Productions forneceram único suporte do filme, gastando cerca de 30 milhões com os custos de produção e cerca de 15 milhões para marketing. |
We must carry on at all costs. | Temos de continuar a todo o custo. |
Effect of increased mortality on production costs | Efeito do aumento da mortalidade nos custos de produção |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Despesas de Viagem e Despesas de Estada |
On this basis, allowances for differences in commission, freight, insurance, handling costs, packaging cost, credit costs, bank charges and inspection costs were made. | Por conseguinte, foram efectuados ajustamentos para ter em conta as diferenças a nível de comissões, frete, seguro, despesas de movimentação, embalagem, custos de crédito, encargos bancários e custos de inspecção. |
transaction costs which are costs incurred by a UCITS in connection with transactions on its portfolio. | os custos de negociação suportados por um OICVM associados às transacções relativas aos elementos da sua carteira. |
But experience shows that cross border cooperation on concrete individual projects here also incur additional costs which are research costs and not administrative costs. | A experiência diz nos que deste trabalho de colaboração para além fronteiras resulta este ou aquele projecto concreto, mas que também daí advêem custos suplementares, importáveis à investigação, não à administração. |
Clark Kelso is also looking at ways to get his outside hospital costs down. | Clark Kelso procura também maneiras de reduzir os custos dos hospitais exteriores. |
On the basis of analytical accounting system, RTP allocates costs and revenues (e.g. personnel and equipment) to a defined number of activities (management of programming, direct and indirect programme costs, diffusion costs, emission costs, marketing costs and overheads). | No quadro deste sistema de contabilidade analítica de custos, a RTP distribui os custos e as receitas (por exemplo, custos de pessoal e de material) por um número determinado de actividades (gestão da programação, custos directos e indirectos de programação, custos de difusão, custos de emissão, custos de comercialização e custos gerais). |
Based on figures for 1983 it includes inter alia estimates of health care costs, social service costs, loss of production, costs of alcohol related traffic accidents, costs of preventive actions and research. | Baseia se em números de 1983 e inclui, entre outros, cálculos de despesas com assistência médica, despesas do serviço social, baixa de produção, consumo de álcool relacionado com acidentes de viação, despesas com acções preventivas e investigação. |
Data on environmental costs and expenditures are indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations . | É indispensável possuir dados sobre as despesas e os custos ambientais para avaliar os custos do cumprimento dos regulamentos relativos ao ambiente . |
Data on environmental costs and expenditures is indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations . | Os dados sobre custos e despesas ambientais são indispensáveis para avaliar o custo de execução da regulamentação relativa ao ambiente . |
Each Party shall bear the costs of its representative on monitoring operations, including travel and board costs. | O auto da infração deve ser estabelecido pela Guarda Costeira mauritana com base exclusivamente nas eventuais infrações observadas e registadas no relatório de inspeção elaborado na sequência do controlo do navio. |
Travel costs are awarded on the following basis | Os subsídios para despesas de viagem são concedidos na seguinte base |
Subject Report on the costs of fisheries surveillance | Objecto Relatório sobre os custos da vigilância da actividade pesqueira |
Costs must not be passed on to consumers. | Nada de endossar os custos aos consumidores. |
The typical worker receives 40 of his or her labour costs after the tax wedge. | Um típico trabalhador sueco recebe 40 de sua renda após os descontos feitos pelos impostos. |
The competitor doesn't need to cover those development costs so his version can be cheaper. | O concorrente não precisa cobrir os custos de produção pelo que a sua versão pode ser mais barata. |
Each participant in ESDC training activities shall bear all costs related to his her participation. | Os participantes nas actividades de formação da AESD suportarão todos os custos inerentes à sua participação. |
Labour costs , which are an important element of overall production costs , have a significant impact on price formation . | Os custos de trabalho , que constituem um importante elemento dos custos globais de produção , têm um impacto significativo na formação dos preços . |
The 2002 budget is based on estimated revenues, historical ratios for variable costs and estimates for other costs. | O orçamento de 2002 baseia se em receitas estimadas, em rácios históricos para os custos variáveis e em estimativas para os outros custos. |
A critical issue in assessing the costs imposed on | à participação de uma maior variedade de pessoas e de pontos de vista, devido à descentralização e ao crescente envolvimento da co munidade |
It imposes costs not only on our tax payers. | Ainda que este Parlamento nem sempre concorde com a Comissão, lutaremos por que a Comissão exerça as suas funções e o seu direito de proposta. |
This fact alone has a major impact on costs. | Esse facto tem, por si só, um impacto de primeira ordem nos custos. |
Section B. Statement on costs incurred for control 1 | Secção B. Declaração de despesas 1 |
This significantly undermines the argument on comparison of costs. | Isto põe significativamente em causa o argumento sobre a comparação dos custos. |
Environmental rehabilitation costs are historical costs. | Os custos da reabilitação ambiental são considerados custos históricos. |
On this basis, allowances for differences in physical characteristics, transport costs, handling costs and commissions were made where applicable. | Nesta base, sempre que tal foi considerado aplicável, foram feitos ajustamentos para ter em conta as diferenças nas características físicas, as despesas de transporte, as despesas de movimentação e as comissões. |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem. |
On this basis, for all investigated exporting producers, allowances for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs, commissions and after sales costs (warranty guarantee) were made where applicable and justified. | Nesta base, para todos os produtores exportadores objecto do inquérito, foram tidas em conta diferenças nas despesas de transporte, de seguro, de manuseamento, de carregamento e custos acessórios, de embalagem, custos de crédito, comissões e custos pós venda (garantias), sempre que se considerou oportuno e justificado. |
For example, transport costs for Irish exporters to mainland Europe at about 9 of total costs are roughly double the transport costs of their competitors on mainland Europe. | A CEE deve continuar a fazer exigências comuns de nível cada vez mais elevado e verificar que elas são respeita das, mas não devemos pagar. |
It costs him less to leave his crop to rot than to harvest and market it. | Temos que rejeitar a alteração proposta do artigo 2232 do Tratado CEE, segundo a qual a responsabilidade pela produção e exportação de arma mentos deverá transitar definitivamente para a CE. |
Related searches : On His - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative - On His Website - On His Lap - On His Duty - On His Premises - On His Chest - On His Guard - On His Choice - On His Trail - On His Knees