Translation of "one could conclude" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conclude - translation : Could - translation : One could conclude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Froment Meurice, could you conclude in 30 seconds, please? | Froment Meurice (PPE). (FR) Concluirei então em 30 segundos, simplesmente para indicar aos nossos colegas a importância política de que se revestem para o Luxemburgo as disposições que estão previstas em sua intenção, e pedindo lhes que tomem em conta o facto de que não se devem desprezar os argumentos do Luxemburgo por ser um país pequeno, assim como não podemos menosprezar a sorte de cidadãos da Comunidade, a pretexto de que residem no Luxemburgo. |
We could conclude at 5.05 p.m. if there are no further interruptions. | Deveríamos ficar encorajados com os recentes sucessos em Estocolmo. |
So now, just to conclude, just one more thing. | E agora, para concluir, soh mais uma coisa. |
Commissioner, I will conclude by saying one more thing. | Permita me que diga ainda uma coisa, para terminar, Senhora Comissária. |
I would like to conclude by making one further point. | Gostaria de concluir, sublinhando ainda um outro aspecto. |
So based on the same logic, I could equally conclude you hate your iPhone. | Então com base na mesma lógica, eu poderia igualmente concluir que você odeia seu iPhone. |
I will conclude on one point because Mr Metten raised it. | Conseguimos redigir apenas dois relatórios, a par tir de propostas de 1987, e alteradas em 1989, e de propostas de 1990 e até deste mesmo ano de 1991, num caso concreto. |
Let me conclude with one political observation one that is of great importance to me. | Permitam me que conclua com uma observação política, a que atribuo grande importância. |
One last thing, before I conclude this set of lectures on networks. | Uma última coisa, antes de terminar este conjunto de palestras sobre redes. |
I would conclude with one more important point regarding the decisionmaking procedure. | Penso, finalmente, que uma boa política jurídica não esgota toda a tarefa deste Parlamento no que respeita às sociedades cooperativas. |
One could... | Um pode... |
Now one could be cynical and conclude that in the end the Europeans would win by buying out indigenous leaders and there's an element of truth to that. | Agora poderíamos ser cínicos e concluir que no final, os Europeus ganharam por terem comprado as lideranças indígenas e há um elemento de verdade nisso. |
I have one short set of further points to make before I conclude. | Gostaria ainda de me debruçar sobre outras breves questões antes de terminar. |
One thing could. | Uma coisa poderia. |
To conclude, I want to welcome one very positive side effect of this report. | Finalmente gostaria ainda de saudar um efeito secundário muito positivo, conseguido com o nosso relatório. |
Mr President, I would like to conclude by making one or two general remarks. | Não estamos a procurar construir um novo super Estado. |
To conclude, I would point to one instance of unilateral action which is worrying. | Para terminar, gostaria de referir uma actuação unilateral que é preocupante. |
So I could fit one person there. I could fit one person there. | Assim, eu posso colocar uma pessoa ali, e outra pessoa ali. |
No one could imagine. | Ninguém podia imaginar. |
No one could say! | Ninguém respondeu! |
This one I could... | Este, eu era capaz de... |
I could use one. | Eu poderia usar um. |
One must conclude that they are afraid of the truth such an audit would reveal. | Deve se concluir que eles tЖm medo da verdade tal como uma auditoria iria revelar. |
Therefore, at the time of the withdrawal, the CHMP could not conclude on the benefit risk balance of Aflunov. | Por conseguinte, no momento da retirada do pedido, o CHMP ainda não tinha chegado a uma conclusão acerca da relação entre os benefícios e os riscos de Aflunov. |
The debate could perhaps be launched, but I suspect it would not be possible to conclude the first reading. | O debate poderia até ser iniciado, mas julgo que não seria possível concluí lo em primeira leitura. |
If one could speak with angels, it was believed one could directly interact with them. | Acreditava se que se alguém pudesse interagir com anjos, falaria em uma língua divina. |
One thing that could happen is we could stay in the off by one state. | Uma coisa que poderia acontecer é que poderia ficar no fora de um estado. |
And there's not a lot that I could conclude from it unless they told me that this indeed was true. | E não há muito o que eu possa concluir a partir disso a não ser que eles me dissessem que isso era realmente verdade. |
I would like to conclude with a point which could seem somewhat out of place, relating to the immigration emergency. | Gostaria de referir um aspecto que pode parecer algo deslocado e que se relaciona com o aumento da imigração. |
Once again, one is forced to conclude that such action is required, but where is it? | Mais uma vez, somos obrigados a concluir que essa acção é necessária, mas onde está ela? |
But to conclude, | Mas para concluir, |
So to conclude. | Para concluir. |
Could I have just one? | Posso beber só uma? |
Maybe you could adopt one. | Talvez possas adoptar uma. |
Gentlemen, I could use one. | Senhores, tomava uma. |
Could you buy me one? | Pode oferecerme uma? |
Could make one easy enough. | Faço um, é fácil. |
Biggest one I could find. | A maior pude encontrar. |
No one could do anything. | Ninguém podia fazer nada. |
One patient could have had more than one AE. | Um doente pode ter tido mais do que uma reacção adversa. |
One could debate which one drains France's resources more. | Poderíamos fazer um debate sobre qual esgotou mais os recursos da França. |
One more comment to conclude the European Community will be the richer for the GDR's member ship. | O défice democrático foi sem dúvida ultrapassado em parte pelo alargamento das nossas funções no âmbito do Acto Único Europeu. |
I would conclude by noting that there is one major point on the availability of financial resources. | Para concluir, faço notar que há um ponto muito importante em relação com a disponibilidade de recursos financeiros. |
Let me conclude by saying that the project on the table before us is a great one. | Permitam me que diga, para terminar, que o projecto que temos perante nós é admirável. |
Alstom shall conclude one or more industrial partnerships, within four years of the adoption of this Decision. | A Alstom conclui uma ou mais parcerias industriais, num prazo de quatro anos a contar da adopção da presente decisão. |
Related searches : We Could Conclude - One Should Conclude - One Cannot Conclude - One Could - One Could Have - One Could Consider - One Could Observe - One Could Tell - One Could Imagine