Translation of "one could tell" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Could - translation : One could tell - translation : Tell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could one of you tell me...? | Alguém me pode indicar... |
No one could tell where she was. | Ninguém pôde dizer onde ela estava. |
No one could tell them from the originals. | Ninguém consegue distinguilos dos originais. |
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore. | Você poderia muito claramente dizer quanto tempo cada um tinha sido em terra. |
Father O'Malley was the first one to tell me I could sing. | O Padre O'Malley foi o primeiro a dizerme que eu podia cantar. |
Would we knock off the one guy could tell us where it was? | Íamos matar o único tipo que nos podia dizer onde estava? |
Could you tell me? | Vocês poderiam me contar? |
Could you tell me? | Vocês poderiam me dizer? |
Could you tell me? | Você poderia me contar? |
Could you tell me? | Você poderia me dizer? |
Could you tell me... | Podia dizerme... |
Could you tell me...? | Você podia dizerme...? |
Could you tell me? | Podes dizerme? |
Could you tell her... | Por favor, digalhe que... |
They wouldn't meet till 12 o'clock, and no one could tell the time until then. | Eles se reunirão às 12 horas e ninguém pode saber o tempo até então. |
Could you tell Tom, please? | Você poderia contar para o Tom, por favor? |
Nobody could tell Tom anything. | Ninguém podia contar ao Tom nada. |
The Kid could tell ya. | O Kid pode dizerlhe. |
I could tell him something. | Podia dizerlhe umas coisas. |
Perhaps I could tell you. | Talvez lhe possa contar. |
But how could you tell? | Como conseguiu? |
Could you tell me why? | Podes dizerme porquê? |
If I could tell you one thing, or if I could sum up, if only I could make you all see beyond the ruler of happiness. | Se eu quisesse dizer uma coisa pra vocês, se eu pudesse resumir, se eu conseguisse fazer vocês verem além da questão da régua da felicidade! |
But you could tell which ones you could count on. | Mas podia adivinharse com quais se podia contar. |
Could you therefore tell the House. | Porquê esta incapacidade? |
Oh, I could tell you why | Podia explicar |
But nobody could tell me neither. | Ninguém me avisou. |
But could you tell me why? | Mas digame porquê? Porquê? |
You could tell by the weight. | Por o peso dela, não foi? |
You could tell him right now. | Pode dizerlhe já. |
Maybe somebody else could tell me... | Talvez alguém me pudesse dizer... |
I wish I could tell you. | Eu gostaria de lhe dizer... |
Could you tell me where I could find Professor Lightcap, please? | Onde posso encontrar o professor Lightcap? |
I could tell you about Leif Ericson. | Posso mostrar te como arranhar um disco. |
I could hardly tell who was who. | Eu mal pude dizer quem era quem. |
I could tell that Tom wasn't happy. | Eu podia jurar que o Tom não estava feliz. |
Could you tell me who did this? | Poderias me dizer quem fez isso? |
Could you tell me who did this? | Você poderia me dizer quem fez isso? |
Could you tell me where Tom is? | Você poderia me dizer onde o Tom está? |
Could you please tell me what's wrong? | Você poderia por favor me dizer o que está errado? |
Tom could tell that Mary wasn't happy. | Tom pôde perceber que Mary não estava feliz. |
My son could tell you about that. | O meu filho pode dizer vos algumas palavras sobre o assunto! |
I wouldn't tell you if I could. | Não lhe diria se conseguisse. |
Perhaps I could tell you some things | Talvez te pudesse dizer algo... |
We thought you could tell us that. | Pensávamos que nos podias dizer isso. |
Related searches : Could Tell - Could Not Tell - Could Tell That - I Could Tell - He Could Tell - You Could Tell - She Could Tell - One Could - One Could Conclude - One Could Have - One Could Consider - One Could Observe - One Could Imagine