Translation of "only a handful" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Handful - translation : Only - translation :

Only a handful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's only a handful left.
nos resta uma mão cheia.
Yesterday afternoon, too, only a handful of Members attended.
Ontem também éramos apenas alguns.
Only a handful of episodes are known to have survived.
Apenas um punhado de epidios são conhecidos por terem sobrevivido.
Again, this morning, only a handful of people are attending.
Neste momento, mais uma vez, estamos aqui apenas um punhado de deputados.
After a month, however, there was still only a handful of observers.
Na altura do Natal havia talvez 100 e quando chegou a Primavera ainda não tinha chegado uma fracção da força acordada.
Only a handful of Internet users viewed it and left comments.
Apenas um punhado de internautas viram o post e deixaram comentários.
Only a handful of shareholders and investors have benefited from deregulation.
Apenas um punhado de accionistas e de especuladores têm interesse nesta desregulamentação.
The population grew from only a handful of people to approximately a thousand.
Tem uma população estimada de 3.700 habitantes (2004).
But we only looked at a handful of individuals at this point.
Mas nós olhamos para alguns indivíduos até esse ponto.
But we only looked at a handful of individuals at this point.
Mas apenas olhámos para uma mão cheia de indivíduos até agora.
A handful of Americans.
Uma mão cheia de americanos.
This would explain the presence of only a handful of NGOs from the northern hemisphere.
Isto explicaria a presença de apenas um pequeno número de ONG do Norte.
For a handful of worldliness?
Por uma mão cheia de mundanidades?
Just a handful of us.
Um punhado de rapazes.
The Romans found out what a handful could do if it's the right handful.
Os romanos descobriram o que poucos podiam fazer, se fossem os poucos certos.
Oil benefits a handful of princes.
O petróleo beneficia um punhado de príncipes.
A handful of corporations controlling everything...
Uma mão cheia de empresas a controlar tudo...
All right, girlie, grab a handful.
Vá lá, menina, agarra uma mãocheia.
Currently, the island is inhabited by only a handful of families, and has a small cemetery and summer restaurant.
Atualmente, a ilha é habitada somente por um punhado de famílias, e tem um cemitério e um restaurante pequeno de verão.
There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex.
Existe literalmente apenas um punhado de equações que você precisa para simular a atividade do neocortex.
Only a handful of earldoms had existed under Henry I and these had been largely symbolic in nature.
Durante o reinado de Henrique I, existiam apenas um número pequeno e eram principalmente de natureza simbólica.
My information is that the town's only defense consists of a few Red Legs and a handful of Union soldiers.
Parece que a única defesa da cidade consiste em alguns Redlegs e um grupo de soldados da União.
A Handful of fixes and code cleanup
Bastantes correcções e limpezas de código
A handful of dirt over his body.
Um punhado de terra por cima do corpo.
It was one of only a handful of songs that were performed live with Mustaine as the lead guitarist.
Uma música, The Four Horsemen , foi originalmente escrita por Mustaine e nomeada The Mechanix .
Although the family controls scores of industrial, commercial, mining and tourist corporations, only a handful bear the Rothschild name.
Embora a famьlia controla uma porусo de indЩstrias, comжrcio, mineraусo e corporaушes turьsticas, apenas uma mсo cheia usou o nome Rothschild.
In all our history, only a handful of women have been permitted to write their names beside the men.
Na nossa história poucas mulheres... puderam escrever seus nomes, além dos homens.
Handful of volunteers.
Uma mão cheia de voluntários.
After settling several small islands they find a huge land where only a handful of Irish monks has ever set foot
Após velejarem por várias pequenas ilhas Eles encontraram uma grande terra onde apenas alguns monges irlandeses haviam pisado
There's a lot of nodes that only have one and then there's a handful of nodes including one that has 23.
Há um monte de nós que tem um e, em seguida, há um punhado de nós, incluindo um que tem 23.
A handful of narcissistic psychopaths and useful idiots.
Um punhado de psicopatas narcisistas e alguns outros idiotas de utilidade.
Just a small handful right in their face.
um punhado ao rosto.
One Cavalry troop, a handful against 4000 Sioux.
Uma unidade de cavalaria, um punhado de homens contra milhares de Soul.
I have only been to a handful of the restaurants in the guide (maybe 5 7 of the 1 stars.)
I have only been to a handful of the restaurants in the guide (maybe 5 7 of the 1 stars.)
Accordingly, we have confined ourselves to a handful of issues and I only intend to pick out two particular aspects.
Por esta razão, também nós nos limitámos a muito poucas coisas, pelo que me vou referir a apenas dois aspectos.
And then there's a handful of nodes that have a
E, em seguida, há um punhado de nós que têm uma elevado grau.
A few old camel drivers and a handful of guards.
Uns cameleiros velhos e um punhado de guardas.
Disappointingly, most canned slugs initially failed the tests, resulting in an output of only a handful of canned slugs per day.
Lamentavelmente, a maior parte balas de urânio inicialmente falharam nos testes, resultando em uma produção de apenas algumas balas em por dia.
Spain retained only a handful of overseas holdings Spanish West Africa (Spanish Sahara), Spanish Guinea, Spanish Morocco, and the Canary Islands.
Espanha manteve apenas um punhado de participações no exterior África Ocidental Espanhola (Saara Espanhol), Guiné Espanhola, Marrocos Espanhol e as Ilhas Canárias.
LARrVE GROENENDAAL (LDR). (NL) Mr President, I am ashamed that only a handful of people should be here for so important a debate.
Espero que o debate que iremos efectuar nos próximos dias sobre a situação económica e sobre a política de concorrência nos ajude, também ela, a encontrar a es perada solução.
So they're a handful. We hope you get one.
Então são uns traquinas. Esperamos que ganhem um.
There are a handful of states that do that
Há alguns estados que fazem isso.
It restricts consultation to a handful of Brussels federations.
Restringe a consulta a um pequeno conjunto de federações instaladas em Bruxelas.
Of the 350 old soldiers who gathered, only a handful could produce the certificates that Lettow Vorbeck had given them in 1918.
Contudo, dos cerca de 350 sobreviventes, apenas um grupo limitado dispunha dos certificados que von Lettow Vorbeck lhes havia entregue em 1918.
As a rule, there is only a handful of stable isotopes for each of these elements, the average being 3.2 stable isotopes per element.
Regra geral, existem poucos itopos estáveis para cada um destes elementos em média 3,2 itopos estáveis por elemento.

 

Related searches : A Handful - Quite A Handful - Of A Handful - A Handful People - Is A Handful - A Good Handful - Such A Handful - Handful Of - Only A - Only(a) - To Be Handful