Translation of "to be handful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Lance, still tripping on L.S.D., proves to be a handful for Willard. | Lance em particular tinge o rosto com pinturas de camuflagem e é retido. |
Handful of volunteers. | Uma mão cheia de voluntários. |
A handful of Americans. | Uma mão cheia de americanos. |
The Romans found out what a handful could do if it's the right handful. | Os romanos descobriram o que poucos podiam fazer, se fossem os poucos certos. |
Sheep, indeed. Are we sheep to be herded and sheared by a handful of owners? | Somos ovelhas para sermos apascentados e tosquiados por um punhado de donos? |
For a handful of worldliness? | Por uma mão cheia de mundanidades? |
Just a handful of us. | Um punhado de rapazes. |
There's only a handful left. | Só nos resta uma mão cheia. |
It restricts consultation to a handful of Brussels federations. | Restringe a consulta a um pequeno conjunto de federações instaladas em Bruxelas. |
Oil benefits a handful of princes. | O petróleo beneficia um punhado de príncipes. |
A handful of corporations controlling everything... | Uma mão cheia de empresas a controlar tudo... |
All right, girlie, grab a handful. | Vá lá, menina, agarra uma mãocheia. |
Efforts by just a handful of major players will not be sufficient to keep the world safe. | Os esforços envidados apenas por alguns dos principais intervenientes não serão suficientes para garantir a segurança a nível mundial. |
The genetic engine of the body's evolution turned out to be a tiny handful of powerful genes. | O motor genético da evolução dos corpos foi revelado como um punhado de poderosos genes. |
Only a handful of episodes are known to have survived. | Apenas um punhado de episódios são conhecidos por terem sobrevivido. |
A change should not be made by a handful of people without any notification. | Essa alteração não deve ser feita por um punhado de pessoas sem qualquer aviso. |
A Handful of fixes and code cleanup | Bastantes correcções e limpezas de código |
A handful of dirt over his body. | Um punhado de terra por cima do corpo. |
Handful of Nothing (D. Gildenlöw) 5 39 6. | Handful Of Nothing (D. Gildenlöw) 5 40 06. |
A handful of narcissistic psychopaths and useful idiots. | Um punhado de psicopatas narcisistas e alguns outros idiotas de utilidade. |
Just a small handful right in their face. | Só um punhado ao rosto. |
One Cavalry troop, a handful against 4000 Sioux. | Uma unidade de cavalaria, um punhado de homens contra milhares de Soul. |
Here is a handful of interrogations What does it mean to inhabit? | Eis um palmo de interrogações O que significa habitar? |
They were lucky to have left there with a handful of words. | Eles tiveram sorte em aprender algumas palavras. |
There is always a handful of people who are susceptible to this. | Há sempre pessoas susceptíveis a isso. |
The population grew from only a handful of people to approximately a thousand. | Tem uma população estimada de 3.700 habitantes (2004). |
So they're a handful. We hope you get one. | Então são uns traquinas. Esperamos que ganhem um. |
There are a handful of states that do that | Há alguns estados que fazem isso. |
Yesterday afternoon, too, only a handful of Members attended. | Ontem também éramos apenas alguns. |
And he sort of, he showed a handful of figurines. | E ele meio que, ele mostrou um punhado de pequenas esculturas. |
Almost no one on street save a handful of motodops. | Quase ninguém na rua, a não ser um punhado de motodops. |
Tom bent down and picked up a handful of sand. | Tom se abaixou e pegou um punhado de areia. |
And then there's a handful of nodes that have a | E, em seguida, há um punhado de nós que têm uma elevado grau. |
VAN DER WAAL irresponsibility of a handful of unscrupulous shipowners. | a estreita cooperação da Comissão das Comunidades Europeias com o Comité das Regiões previsto pelo Tratado mil milhões para o sector ferroviario, não se pre vendo, infelizmente, mudanças significativas. |
Again, this morning, only a handful of people are attending. | Neste momento, mais uma vez, estamos aqui apenas um punhado de deputados. |
A few old camel drivers and a handful of guards. | Uns cameleiros velhos e um punhado de guardas. |
Only a handful of Internet users viewed it and left comments. | Apenas um punhado de internautas viram o post e deixaram comentários. |
A handful of other sources add a limited perspective on Caligula. | Outra série de fontes proporcionam uma perspectiva limitada do reinado deste imperador. |
There are a handful of operational dummy lights still in service. | Utiliza uma linguagem simples e por isso de fácil assimilação. |
Only a handful of shareholders and investors have benefited from deregulation. | Apenas um punhado de accionistas e de especuladores têm interesse nesta desregulamentação. |
A handful of red gold for a draught of white wine! | Um punhado de ouro vermelho por um trago de vinho branco! |
You'd sell your heart and lungs for a handful of diamonds. | Tu vendias o coração e os pulmões por uma mãocheia de diamantes. |
Last year I outfitted a handful of settlers from 20 stores. | No ano passado forneci uma mãocheia de colonos em vinte lojas. |
I got a handful of beans, and one of them's black. | Tenho aqui uma mao cheia de feijoes, um e preto. |
And I will start with a brief taster of what I ve been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films. | E vou começar com uma pequena amostra do que tenho feito. Um punhado de filmes, nada de mais... dois longas metragens e alguns curtas. |
Related searches : Handful Of - A Handful - Just A Handful - Quite A Handful - Handful Of People - Only A Handful - Of A Handful - A Handful People - Is A Handful - A Good Handful - Such A Handful - Be To Be