Translation of "organising data" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Data - translation : Organising data - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're organising Larrabee Plastics.
Vamos montar os Plásticos Larrabee.
organising an orderly bankruptcy , if necessary
a correcta organização de falências , se necessário
They are already organising pacifist societies.
Têm sociedades pacifistas.
How'd you thought of organising this?
Como pensaste sair desta?
Tasks of the organising Member State
Tarefas do Estado Membro organizador
Escorts from the organising Member State
Escoltas do Estado Membro organizador
the arrangements for monitoring and evaluating the programme, notably systems and procedures for collecting, organising and coordinating data relating to financial, physical and impact indicators,
disposições adoptadas para o acompanhamento e avaliação do programa, nomeadamente sistemas e procedimentos para a recolha, organização e coordenação de dados relativos aos indicadores financeiros, físicos e de impacto,
Cost of organising graduate traineeships with the Agency
Despesas com a organização de estágios para universitários
The developing countries are organising and asserting themselves.
Os países em desenvolvimento estão a organizar se e a afirmar se.
organising and advertising calls for tenders and proposals
Organizar e publicar os concursos e os convites à apresentação de propostas
organising the withdrawal or the recall of a product,
organizar a retirada de venda ou a recolha de um produto
Organising an unconditional bidding procedure is not a solution.
Este tipo de procedimento é, contudo, aplicável numa certa medida.
organising training and further training for machinery ring personnel.
Organização da formação e da formação complementar do pessoal dos CIM.
The participating national central banks are organising the competition at the national level, while the ECB is organising the competition for international and European schools.
Os bancos centrais nacionais participantes são responsáveis pela organização a nível nacional, cabendo ao BCE a organização para as escolas internacionais e europeias.
agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures
Acordos que criem um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação,
( b ) organising meetings and preparing the summary of the meetings
b ) organizar reuniões e elaborar a acta das discussões
agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures
Os acordos que criem um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação
The major organising body is the International Kendo Federation (FIK).
Ver também Kenjutsu Katana Samurai Iaido Ligações externas V
The organising Member State and each participating Member State shall
O Estado Membro organizador e cada Estado Membro participante
Adequate financial resources should be available for organising official controls.
Deverão ser disponibilizados recursos financeiros adequados para a organização dos controlos oficiais.
organising periodical comparative tests of diagnostic procedures at Community level
a organização periódica de testes comparativos dos métodos de diagnóstico utilizados na Comunidade,
The national central banks are organising the competition at national level, while the ECB, for its part, is organising the competition for international and European schools.
Os bancos centrais nacionais são responsáveis pela organização do concurso a nível nacional.
( iii ) agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures
iii )
We shall be organising a high level meeting and a seminar.
Tencionamos organizar uma reunião de alto nível e um seminário.
We are organising campaigns throughout the European countries at the moment.
Actualmente, estamos a organizar campanhas em todos os países europeus.
I do not share this approach to organising our earthly life.
Eu não partilho essa abordagem da organização da nossa vida terrena.
Organising or otherwise facilitating travelling abroad for the purpose of terrorism
Organização ou outro tipo de facilitação de deslocações ao estrangeiro para fins terroristas
The local organising committee is on Twitter no_tap and on Facebook MovimentoNoTAP.
O comitê local organizador da campanha está no Twitter no_tap e no Facebook MovimentoNoTAP.
Bismarck also attempted to sabotage the council that the Kaiser was organising.
Bismarck também tentou sabotar o conselho que o kaiser estava a organizar.
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones.
Acertar significa identificar e combater de raiz os culpados.
The military industrial complex is organising in order to lobby Brussels intensively.
O complexo industrial militar está a organizar se no sentido de exercer uma pressão intensa sobre Bruxelas.
provide Member States with the necessary support in organising joint return operations.
Facultar aos Estados Membros o apoio necessário no âmbito da organização de operações conjuntas de regresso.
Organising local and parliamentary elections in line with the amended electoral arrangements.
A organização de eleições locais e legislativas de acordo com o sistema eleitoral alterado.
As of 2005 , the new Member States became active in organising Pericles actions .
A partir de 2005 , os novos Estados Membros começaram a organizar acções no âmbito do programa Pericles .
As of 2005 , the new Member States became active in organising Pericles actions .
A partir de 2005 , os novos Estados Membros começaram a organizar acções no âmbito do Programa Pericles .
I note another ambitious objective of playing a proactive role in organising cyberspace.
Faço notar que existe um outro objectivo ambicioso, designadamente o desempenho de um papel proactivo na organização do ciberespaço.
Haven't you got a bit of organising of your own to do tomorrow?
Não tem um bocado de organização a fazer amanhã, para si próprio?
A third is when knowledge exists, but you need help finding and organising it.
A terceira é quando o conhecimento já existe, mas você precisa de ajuda em acha la e organisa la.
France cooperation between social partners and authorities in organising future campaigns should be enhanced
deveria ser reforçada a cooperação entre parceiros sociais e autoridades na organização de futuras campanhas
How should we be organising the process of writing a forward looking European constitution?
Como vai ser organizado o processo de criação de uma constituição europeia virada para o futuro?
The conditions for organising and conducting the observer mission have yet to be established.
As condições de organização e condução da missão de observação têm ainda de ser preparadas.
The US Administration is putting forward a new strategy for re organising the world.
A Administração americana coloca nos perante uma nova estratégia de reorganização do mundo.
I congratulate you and Mrs Frassoni for organising the previous debate in this way.
Felicito V.Exa e a senhora deputada Frassoni por terem organizado dessa forma o debate anterior.
I could carry on with vulgar expressions about breweries and organising parties in them.
E poderia continuar por aqui fora com expressões comuns sobre fábricas de cerveja e a organização de festas dentro delas.
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses.
Quando do estabelecimento do programa de trabalho é dada a devida prioridade à organização desses cursos.

 

Related searches : Organising Team - Organising Committee - Organising Ability - By Organising - Is Organising - Organising Skills - Organising Principle - Organising Events - Community Organising - For Organising - Organising Body - Organising Meetings - Organising Work - Organising Logistics