Translation of "passing on costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : Passing - translation : Passing on costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Passing on environmental costs to the consumer is important, but not everything can be expressed in money.
A inclusão dos custos ambientais é um factor importante, mas nem tudo pode ser expresso em dinheiro.
We need a solution to the crisis that doesn't involve passing the costs back on to ordinary people.
Nós precisamos de uma solução para a crise que não permita que sejam os cidadãos comuns a comportarem os custos novamente.
Passing on to Tuesday
No que diz respeito a terça feira
incontinence, pain on passing urine
incontinência, dor ao urinar
This aid has been granted to off set the extra transport costs involved in by passing former Yugoslavia.
Esta ajuda é concedida, a fim de compensar os custos suplementares de transporte incorridos devido à obrigação de contornar a exJugoslávia.
passing European legislation on homosexual marriage
legislar ao nível europeu sobre os casamentos homossexuais
passing wind, difficulty passing stools
gases, dificuldade em evacuar
They also stop passing on the virus.
Elas também não estão mais transmitindo o vírus.
Restrictions remain on the passing of goods.
As restrições para passagem de mercadorias continuam.
They also stop passing on the virus.
Também deixaram de contagiar outros com o vírus.
Pain on passing water (urinary tract infection)
Dor ao passar a água (infeção do trato urinário)
All that is on the earth is passing,
Tudo quanto existe na terra perecerá.
Telzir will not stop you passing on HIV.
Telzir não irá impedir que transmita o VIH.
I am not passing judgement on the negotiators.
Aliás, não quero de maneira nenhuma julgá los.
Passing.
Está a passar.
In some sectors , as mentioned above , competitive forces may also have restrained firms from passing increased input costs into overall consumer prices .
Em alguns sectores , como mencionado , a concorrência pode também ter impedido as empresas de fazerem repercutir os custos mais elevados dos factores nos preços no consumidor .
The risk is that external trade otherwise passing through EU ports and businesses will be discouraged from doing so by higher costs.
Corre se o risco de que o comércio externo que recorre aos portos e empresas da UE seja incentivado a deixar de fazê lo pelo aumento dos custos.
passing blood in the stools or passing black stools
angue nas fezes ou fezes negras
passing blood in the stools or passing black stools
angue nas fezes ou fezes pretas
passing blood in the stools or passing black stools
Sangue nas fezes ou fezes escuras
possibility of passing on infection cannot be totally excluded.
Apesar destas medidas, quando se administram medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano, a possibilidade de transmitir uma infecção não pode ser totalmente excluída.
This buck passing game has backfired badly on Europe.
Este 'jogo da batata quente? acabou por se virar fortemente contra a Europa.
Passing Direction
Direcção de Passagem
passing gas
flatulência
passing gas
gases
passing gas
gases intestinais
Passing wind
flatulência
passing wind
flatulência (gases)
Im passing.
Passo.
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs.
A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos.
Collaborate on this effort by passing this message to others.
Colabora com a ideia passando a mensagem para os outros.
I'm passing on fashion you can see how I'm dressed
CL Ok.
Contented Homo erectus got eaten before passing on their genes.
O Homo erectus satisfeito foi comido antes de transmitir os genes. Três
In a given hour, on average, 9 cars are passing.
Em uma dada hora, em média, 9 carros estão passando.
This game of buck passing has backfired badly on Europe.
Esse jogo de desresponsabilização voltou se fortemente contra a Europa.
How about you and I passing out on the veranda?
Que tal passarmos os dois à varanda?
Just passing through on the way to the circle H.
Só estou de passagem. Vou para o Círculo H.
I would agree with those of you who have doubts, that passing on all costs incurred must not leave transport operators with such narrow margins as will put their livelihoods at risk.
Posso concordar, efectivamente, com os colegas hesitantes que, em resultado da inclusão de todos os custos efectuados, a margem de lucro dos transportadores não pode ser tão estreita que ponha em causa a sua sobrevivência.
Husband passing attempts and passing them back what she can do, on this night she was imprisoned in the palace of Pharaoh?
Marido passando tentativas e pass? los para tr?s o que ela pode fazer, nesta noite em que foi preso no pal?cio do Fara??
Someone passing by.
Alguém de passagem.
It's also passing
Está a passar também
Everything is passing
Tudo está a passar
Everything is passing...
Tudo Passa...
flatulence (passing gas)
flatulência (gazes)
flatulence (passing gas)
flatulência (libertação de gases com mais frequência)

 

Related searches : Passing Costs On - On Passing - Passing On Knowledge - Passing On Defence - Passing On Information - Passing It On - Passing-on Of Overcharges - Costs On Account - Effect On Costs - On His Costs - Pass Costs On - Costs Based On - Saving On Costs