Translation of "pay you back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll pay you back! | Sorri. |
I'll pay you back. | Eu lhe pago. |
We'll pay you back. | Vamos vingarnos. |
I pay you back. | Pagarlheei. |
I can pay you back. | Eu consigo reembolsarte. |
You should pay back your debts. | Você devia pagar suas dívidas. |
We promise to pay you back. | Prometo que lhes pagaremos. |
But you gotta pay me back. | Bom. Mas você tem que me pagar. |
I promise to pay you back. | Prometo te pagar o dinheiro. |
I'll pay you back on Saturday. | Pagote no sábado. |
I ought to pay you back. | Devo pagarIhe |
I'll pay you back the money. | Eu devolverlheei esse dinheiro. |
Daddy said I'm to pay you back. | 0 papai falou para eu pagar. |
But don't worry, I'll pay you back. | Mas não te preocupes, devolverei o teu dinheiro. |
Yeah i'll pay you back someday maybe. | Eu vou pagarlhe tudo um dia, quando puder. |
If you wait, I'll pay you back your 5,000... | Se esperar, pagote os teus 5.000... |
Pay back. | Saldar dívida. |
Come on, I can pay you back! Smile. | Vá lá, eu pagote! |
I'll pay you back as soon as I can. | Irei te pagar assim que puder. |
To pay you back for what you've done to her. | Assim você pagará por isso você fez. |
So you did, Dobbsie, and I always meant to pay you back. | Pois foi e sempre quis pagarte. |
I can't tell you when I'll be able to pay you back. | Não sei dizerte quando o irei devolver. |
Now pay me back. | Escuta, este é o meu grupo. |
It'll pay us back. | Isso reverterá a nosso favor. |
Pay them back, Rudi! | Rudi, devolva! |
As soon as I get paid I will pay you back. | Eu te pago assim que me pagarem. |
I suppose there isn't enough to pay back what you borrowed. | Não chega para pagar a sua dívida? |
It's a deal... and if it works, I'll pay you back. | Negócio fechado... e, se resultar, retribuirteei. |
I can't pay it back. | Não posso pagar. |
Meanwhile, pay your back rent. | Então, pague o que deve! |
Actually, I'm gonna pay you back, so it's like the same thing. | Na verdade, vou te pagar, então é a mesma coisa. |
Then when I get ready, good and ready... I'll pay you back. | Depois, quando eu estiver pronto, mesmo pronto, vou retribuirte. |
The Bank and the Fund say, if you're going to pay back your debt, and you must pay back your debt, then you have to put interest rates way up... | O Banco e o Fundo dizem se você for pagar sua dívida, o que há de se fazer, você tem que aumentar as taxas de juro... |
Look, I'm gonna pay it back. | Eu pagovos. |
How can I pay him back? | Como é que me posso vingar dele? |
I could never pay it back. | Não Ihe poderei devolver isso |
Fine time to pay me back. | Agora é que me pagas... |
I have enough to pay back. | Eu tenho o suficiente para pagar de volta. |
No lt must be at Cinecitta. I'll be right back to pay you | Vou buscálo e volto já! |
But Diello, I don't know when I could pay this back to you. | Não compreendo, remir? |
I want that paper back! I'll pay back the 1,000 lire. | Quero que me devolva esse papel e eu devolvolhe o dinheiro. |
Why? Because you take out some money, your bank gives you some money and then you pay back. | Hoje iniciaremos múltiplos pagamentos. |
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. | Exalta te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem. |
Should we go and pay back together? | Devemos ir e pagar de volta? |
I'll come back and pay the rest. | Voltarei e pagarei o restante. |
Related searches : Pay Back - Back Pay - Pay You - You Pay - Pay Back Money - Pay Back Investment - Pay Us Back - Pay It Back - Pay Back Loan - Pay Him Back - Make You Pay - You Shall Pay - Did You Pay - I Pay You