Translation of "paying dues" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Paying - translation : Paying dues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the use of my paying heavy dues for protection if there's no peace?
De que me vale pagar grandes quantias para ter protecçäo, se näo há paz?
Pay your dues.
Paguem as vossas quotas.
Behind in your dues?
Quotas atrasadas?
Dues all paid up.
Tudo pago.
The first single released was Paid My Dues .
O 1º single lançado foi Paid My Dues .
Subject Imposition of light dues in the UK
Objecto Imposição da taxa de luzes e faróis no Reino Unido
2 for initiation fee, 2 for this month's dues.
Dois dólares de taxa de inscriçäo e dois por este mês.
As regards dock dues, Community framework regulations will apply in 1993.
Imposto de doca aplicar se ão em 1993 regula mentos quadro comunitários.
Have you a room for a member who pays his dues?
Tem um quarto para um membro que paga as quotas?
Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes.
Acho que todos nós já ouvimos falar sobre o que elas são. Sabemos que são muito usadas por pessoas e empresas que tentam escapar ao pagamento dos seus deveres para com a sociedade, também conhecidos por impostos.
It's more like joining a club where you pay dues every year.
É mais parecido com se associar a um clube, aonde você pagaria anuidade regularmente.
First, how are your goods going to be classified for customs dues ?
Sob o ponto de vista comercial, isto é um avanço significativo e digno de registo que trará consequências benéficas para todos os que estão envolvidos na actividade comercial, entre os quais se contam, e não são menos importantes, os consumidores.
You both owe me a month's dues to the club, don't you?
Vocês devemme um mês de pagamento do clube, não é?
Who's paying?
Quem vai pagar?
Who's paying?
Quem está pagando?
We're paying.
Nós estamos pagando.
You're paying.
Você está pagando.
You're paying.
Tu estás pagando.
Paying 21.
A pagar 21.
Paying Agency
Organismos pagadores
Other products paid fixed dues, al Bakri mentioned both copper and other goods.
Outros produtos de impostos fixos eram sobre o cobre e outros bens .
It s paying back.
É dando que se recebe.
I'm paying attention.
Eu estou prestando atenção.
I'm paying attention.
Estou prestando atenção.
Paying for it?
Pagar por ele?
difficulty paying attention
dificuldade de concentração
Paying for cohesion
Implementação da estratégia
I'm paying attention.
Estou prestando atenção.
What you paying?
Quanto é que paga?
Paying 5 now.
Agora, estão a pagar cinco.
What you paying?
Quanto é que paga?
Not paying attention.
Lamento, mas não estava a prestar muita atenção.
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
Hey Walter, how are you going to get these robots to pay union dues?
Ei, Walter, como é que vai conseguir que estes robôs paguem a quota ao sindicato?
And not only is the Community paying little, it is also paying late.
A Comunidade não só paga pouco, como ainda o faz com atraso.
Dividends and Paying Agents .
C. Dividendos e agentes pagadores .
Tom is paying attention.
Tom está prestando atenção.
Tom is paying attention.
O Tom está prestando atenção.
I've been paying attention.
Eu estive prestando atenção.
I've been paying attention.
Estive prestando atenção.
You weren't paying attention.
Você não estava prestando atenção.
Tom wasn't paying attention.
Tom não estava prestando atenção.
Are you paying attention?
Você está prestando atenção?
Tom isn't paying attention.
Tom não está prestando atenção.
I'm paying in advance.
Estou pagando adiantado.

 

Related searches : Paying Your Dues - Professional Dues - Port Dues - Annual Dues - Member Dues - Berth Dues - Other Dues - Financial Dues - Tonnage Dues - Quay Dues - No Dues - Harbour Dues - Outstanding Dues