Translation of "pioneering achievement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Achievement - translation : Pioneering - translation : Pioneering achievement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In that respect too, the establishment of EMU is a pioneering achievement of Maastricht.
Neste sentido, a realização da UME deve ser con siderada como uma contribuição pioneira de Maastricht.
What depressing pioneering
Que pioneirismo deprê. Igor Natusch ( igornatusch) 21 julho 2014
We're not pioneering.
Não somos pioneiros.
Amelia Earhart Pioneering Achievement Award, Atchison, Kansas Since 1996, the Cloud L. Cray Foundation provides a 10,000 women's scholarship to the educational institution of the honoree's choice.
Amelia Earhart Pioneering Achievement Award, Atchison, Kansas Desde 1996, a fundação Cloud L. Cray provê uma bolsa de estudos de 10,000 a mulheres em instituições educacionais através de escolhas honorárias.. Amelia Earhart Earthwork em Warnock Lake Park, Atchison, Kansas.
Who is pioneering it?
Quem o está desbravando?
The awards are named after Hugo Gernsback, the founder of the pioneering science fiction magazine Amazing Stories , and were officially named the Science Fiction Achievement Awards until 1992.
O prêmio é em homenagem a Hugo Gernsback, o fundador da pioneira revista de ficção científica Amazing Stories , e já foi oficialmente conhecido como Science Fiction Achievement Awards até 1992.
So, for example pioneering brands.
Assim, por exemplo pioneiras de marcas.
An extraordinarily important and pioneering provision.
Uma disposição extraordinariamente importante e inovadora.
This is a key pioneering initiative.
Estamos em presença de uma iniciativa pioneira, sobremaneira importante.
Space science has played a pioneering role.
O papel da ciência espacial foi pioneiro.
Abbie doesn't want to go pioneering anymore.
Abbie cansouse de ser pioneira.
Pioneering spirit should continue, but on another level.
O pioneirismo deve continuar, mas em outro nivel.
Pioneering spirit should continue, but on another level.
O espírito pioneiro deve continuar, mas a outro nível.
Let Neptune play a pioneering role in this.
Deixe se o NEPTUNE desempenhar aí um papel pioneiro.
That's the achievement, I think. That's the real achievement.
Essa é a conquista, eu acho. Essa é a real conquista.
Achievement AWard
Premiação
Many things can go wrong in such pioneering missions.
Diversas coisas podem correr mal em tais missões pioneiras,
The EMCDDA, which has played a pioneering role in
Georges Estievenart aplaudiu a importância atribuída pela
This, ladies and gentlemen, is no pioneering technology policy.
Tratase de luxos de que não poderemos conti nuar a disfrutar.
Yes. Pioneering, I believe you call it, don't you?
Sim, acredito que o chamam ser pioneiros .
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
Uma das razões é que, agora, as empresas precursoras também exerceram pressão.
Commissioner Patten has played a pioneering role in this respect.
O senhor Comissário Christopher Patten desenvolveu um trabalho precursor neste campo.
Friend, when you talk about pioneering, you're talking about something...
Amigo, quando falas de pioneiros, estás a falar de algo sobre o qual
It s huge achievement.
É uma vitória enorme.
A great achievement.
Uma formidável realização.
We can fulfil a pioneering role as the largest trading power.
Enquanto maior potência comercial, podemos ter um papel precursor.
That's the real achievement.
A verdadeira conquista. C
That's no small achievement!
Não é pouca coisa!
It's a tremendous achievement.
É uma evolução tremenda.
It's a fine achievement.
Foi um belo esforço, muito bem!
I think the Community currently has an opportunity of pioneering international regulations.
Alguns oradores pediram à Comissão que prepare, des de já, um esquema de abandono da energia nuclear.
The Community should not play any kind of pioneering role over countertrade.
Tais firmas dão se conta inesperadamente que foram colocadas em dificuldades devido a tais negócios.
We will fully use the pioneering work of the Council of Europe.
Iremos utilizar plenamente o trabalho inovador do Conselho da Europa.
This is an achievement, and we can all weigh up the extent of our achievement.
Trata se de uma conquista cujo valor todos podem apreciar.
This is a fantastic achievement.
Isto é uma tremenda façanha.
It's a uniquely human achievement.
É uma realização exclusivamente humana.
Yeah, it's a wonderful achievement.
É, é uma conquista maravilhosa.
Record achievement by any standard
Conquista recorde para qualquer padrão.
That alone is an achievement.
Isso por si só já é um feito.
That is the supreme achievement.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the achievement supreme.
Tal é o magnífico benefício.
That is the mighty achievement.
Tal é o magnífico benefício.
That is the mighty achievement.
Tal é o magnífico benefício!
That is the supreme achievement.
Tal é o magnífico benefício!
That is a supreme achievement.
Tal será um benefício evidente.

 

Related searches : Pioneering Technology - Pioneering Research - Pioneering Approach - Pioneering Study - Pioneering Company - Pioneering Team - Pioneering Vision - Pioneering Ideas - Pioneering Attempt - Pioneering Concept - Pioneering Contributions - Pioneering Days