Translation of "pioneering approach" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Approach - translation : Pioneering - translation : Pioneering approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What depressing pioneering | Que pioneirismo deprê. Igor Natusch ( igornatusch) 21 julho 2014 |
We're not pioneering. | Não somos pioneiros. |
Who is pioneering it? | Quem o está desbravando? |
So, for example pioneering brands. | Assim, por exemplo pioneiras de marcas. |
An extraordinarily important and pioneering provision. | Uma disposição extraordinariamente importante e inovadora. |
This is a key pioneering initiative. | Estamos em presença de uma iniciativa pioneira, sobremaneira importante. |
Space science has played a pioneering role. | O papel da ciência espacial foi pioneiro. |
Abbie doesn't want to go pioneering anymore. | Abbie cansouse de ser pioneira. |
Pioneering spirit should continue, but on another level. | O pioneirismo deve continuar, mas em outro nivel. |
Pioneering spirit should continue, but on another level. | O espírito pioneiro deve continuar, mas a outro nível. |
Let Neptune play a pioneering role in this. | Deixe se o NEPTUNE desempenhar aí um papel pioneiro. |
Many things can go wrong in such pioneering missions. | Diversas coisas podem correr mal em tais missões pioneiras, |
The EMCDDA, which has played a pioneering role in | Georges Estievenart aplaudiu a importância atribuída pela |
This, ladies and gentlemen, is no pioneering technology policy. | Tratase de luxos de que não poderemos conti nuar a disfrutar. |
Yes. Pioneering, I believe you call it, don't you? | Sim, acredito que o chamam ser pioneiros . |
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying. | Uma das razões é que, agora, as empresas precursoras também exerceram pressão. |
Commissioner Patten has played a pioneering role in this respect. | O senhor Comissário Christopher Patten desenvolveu um trabalho precursor neste campo. |
Friend, when you talk about pioneering, you're talking about something... | Amigo, quando falas de pioneiros, estás a falar de algo sobre o qual |
We can fulfil a pioneering role as the largest trading power. | Enquanto maior potência comercial, podemos ter um papel precursor. |
I think the Community currently has an opportunity of pioneering international regulations. | Alguns oradores pediram à Comissão que prepare, des de já, um esquema de abandono da energia nuclear. |
The Community should not play any kind of pioneering role over countertrade. | Tais firmas dão se conta inesperadamente que foram colocadas em dificuldades devido a tais negócios. |
We will fully use the pioneering work of the Council of Europe. | Iremos utilizar plenamente o trabalho inovador do Conselho da Europa. |
) A pioneering study of Nabokov's interest in and literary uses of film imagery. | Um estudo pioneiro de interesse sobre Nabokov e usos literários de imagens do filme. |
This was a pioneering use of aerial photography as an aid for cartography. | Esse foi um uso pioneiro da fotografia aérea para auxílio na cartografia. |
Zellner contributed pioneering work in the field of Bayesian analysis and econometric modeling. | É conhecido pelo seu trabalho pioneiro na análise bayesiana e de modelo econométrico. |
In the matter of childcare the authorities must operate a pioneering and suppor | Apesar dos diversos empreendimentos do governo, uma coisa é clara por toda a par te cada vez mais raparigas e mulheres não querem que lhes seja proposta a escolha estúpida de ou um emprego ou filhos. |
Finally, I already said that Europe is expected to play a pioneering role. | Por último, como já tive ocasião de dizer, espera se que a Europa desempenhe um papel de liderança. |
So we can only welcome the pioneering measures set out in this report. | Assim, não podemos deixar de nos congratular com as medidas pioneiras avançadas neste relatório. |
Reflagging would undermine the pioneering countries agreements on salaries, working conditions and safety. | A transferência de navios entre registos mina os acordos dos países pioneiros em matéria de salários, condições de trabalho e segurança. |
Sydney Brenner won most recently, in 2002, for his pioneering work in molecular biology. | Sydney Brenner ganhou mais recentemente, em 2002, por seu trabalho pioneiro em biologia molecular. |
This pioneering work was described in detail in his book Hereditary Genius in 1869. | O primeiro livro importante para a Psicologia de Galton foi Hereditary Genius (1869). |
In that respect too, the establishment of EMU is a pioneering achievement of Maastricht. | Neste sentido, a realização da UME deve ser con siderada como uma contribuição pioneira de Maastricht. |
Of course we do not want a Europe of varying speeds, nor pioneering groups. | Não queremos, naturalmente, uma Europa a várias velocidades, nem grupos pioneiros. |
And pioneering spirit will be each time we allow ourselves to explore this vertical axis. | E pioneirismo será cada vez que nos permitirmos explorar este eixo vertical. |
And pioneering spirit will be each time we allow ourselves to explore this vertical axis. | E o espírito pioneiro aparece cada vez que nos permitirmos explorar este eixo vertical. |
It's a pioneering time, because there is no other time in history like right now. | É um momento ... porque não há nenhuma outra época como essa |
The EU already has a pioneering role to play with regard to emissions trading schemes. | A UE tem já um papel pioneiro a desempenhar no âmbito dos sistemas de comércio de direitos de emissão. |
The space sector to a large extent represents one of the frontiers of pioneering technology. | O sector do espaço representa, em grande medida, uma das fronteiras da tecnologia de ponta. |
It happened because many people put their time and effort and their pioneering spirit into this. | Aconteceu porque muitas pessoas investiram seu tempo e esforço e seu espírito pioneiro nisso. |
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. | Apesar de que essa construção, como uma construção verde, é uma construção bem pioneira. |
Machine Head is one of the pioneering bands in the New Wave of American Heavy Metal. | O Machine Head foi uma das bandas pioneiras no New Wave of American Heavy Metal (NWoAHM). |
Galton did pioneering work in psychology and developed correlation, the main statistical tool used by Spearman. | Galton fez um trabalho pioneiro na psicologia, desenvolvendo o conceito de correlação, a principal ferramenta estatística usada por Spearman. |
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. | Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro. |
Luxembourg often took on a pioneering role especially in the early years of the European Community. | A nossa alegria aumentou, contudo, consideravelmente com o que ouvimos hoje de manhã, neste plenário, por parte do Grão Duque do Luxemburgo. |
TRADE DATE ACCOUNTING Regular approach Alternative approach | CONTABILIZAÇÃO NA DATA DE TRANSACÇÃO Método normal Método alternativo |
Related searches : Pioneering Technology - Pioneering Research - Pioneering Study - Pioneering Company - Pioneering Team - Pioneering Vision - Pioneering Ideas - Pioneering Attempt - Pioneering Concept - Pioneering Contributions - Pioneering Achievement - Pioneering Days - Pioneering Expertise