Translation of "policy level" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Level - translation : Policy - translation : Policy level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

DEVELOPMENT OF AN IMMIGRATION POLICY AT COMMUNITY LEVEL
DESENVOLVIMENTO DE UMA POLITICA DE IMIGRAÇÃO COMUNITÁRIA
She wanted to change policy at the government level.
Ela queria mudar a política a nível governamental.
177 single monetary policy at the euro area level .
No que se refere às sugestões relativamente à divulgação de informação sobre os votos e as opiniões individuais dos membros do Conselho do BCE , deve se ter em conta que o BCE opera uma política monetária única ao nível da área do euro .
participate in the policy making process at national level
Participar na execução dos programas de cooperação, incluindo o reforço das capacidades, nos domínios que lhe digam respeito.
intensify policy dialogue and cooperation at the technical level
Reforçar as capacidades e consolidar as instituições a fim de fazer face aos desafios colocados pelas alterações climáticas
At European level, we need to pursue an innovative industrial policy, a research policy and a strong social policy.
Há que desenvolver a nível europeu uma política voluntariosa industrial, uma política de investigação, uma política social forte.
Bilateral issues at both the policy and the technical level .
Questões bilaterais correspondente relatório do ECOFIN ao Conselho Europeu . Os regimes cambiais dos países candidatos variam actualmente entre taxas fixas ( fixed pegs ) , cuja forma extrema são os fundos de estabilização cambial ( currency board arrangements ) , e câmbios flutuantes .
The CAP was the first common policy at EC level.
A PAC foi a primeira política comum a nível comunitário.
the development of a coordinated maritime policy at European level
o desenvolvimento de uma política marítima concertada a nível europeu,
consultations at ministerial level on policy issues of mutual interest
Consulta de funcionários, aos níveis superior e operacional, sobre questões de interesse mútuo ou sessões de informação e cooperação sobre acontecimentos importantes da atualidade interna ou internacional
European policy has to be carried out at three levels the Community level, the national Member State level and the regional level.
A política europeia tem de ser executada a três níveis a nível comunitário, a nível nacional de cada um dos Estadosmembros e a nível regional.
It can be a way of shifting policy making from the nation state level to the regional level.
Poderá ser uma maneira de transferir a formulação de políticas do nível estatal para o nível regional.
0 Responsible for the PPI's policy on women at national level.
0 Responsável nacional pelas questões da mulher do PPI.
economic integration also demands a complete social policy at EC level.
de Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores . Mas de que é que se trata?
The Member States should retain a certain level of policy freedom.
Os Estados Membros deveriam poder conservar uma certa liberdade política.
Develop a State level drug policy in conformity with EU standards.
Desenvolver a nível do Estado uma política de luta contra a droga em conformidade com as normas da UE.
From high level policy all the way to working detailed technical problems.
Da política de alto nível para trabalhar problemas técnicos detalhados.
There must be a genuine rethink of transport policy at European level.
Será necessária uma verdadeira reorientação da política dos transportes à escalda da Europa.
This has limited the effectiveness of the policy pursued within the Community both at Community level and at national level.
Esta situação limitou a eficácia da política desenvolvida pela Comunidade tanto a nível comunitário como a nível nacional.
This has limited the effectiveness of the policy pursued within the Com munity both at Community level and at national level.
Esta situação limitou a eficácia da política desenvolvida pela Comunidade tanto a nível comunitá rio como a nível nacional.
These in turn , through the monetary policy transmission mechanism , affect the price level .
Estas , por sua vez , afectam o nível dos preços através do mecanismo de transmissão da política monetária .
We Moderates believe that cultural policy is not best conducted at EU level.
Nós, Moderados, consideramos que não é a nível da UE que a política cultural é mais bem gerida.
participate in the policy making process at country level, according to democratic principles
Receber recursos financeiros, de forma compatível com as normas internas de cada Parte, bem como apoio para o reforço das capacidades em setores essenciais
Chapter 2 explains how the competence for the single monetary policy was transferred to the supranational level ( i.e. to the Community level ) .
O Capítulo 2 explica como a responsabilidade pela política monetária única foi transferida para o nível supranacional ( isto é , para o nível comunitário ) .
They formed part of a structured policy of multilateral contacts , both at the policy level ( i.e. governors and deputy governors ) and at the expert level , involving all relevant business areas of the ECB .
laterais especializadas , integradas numa política estruturada de contactos multilaterais , tanto a nível de decisores ( ou seja , governadores e vice governadores ) como a nível de peritos , envolvendo todas as áreas sectoriais relevantes do BCE .
It focuses on specific high level research projects in the field of monetary policy .
Centra se em projectos de investigação específicos de alto nível no campo da política monetária .
This implies that monetary policy cannot offset all unanticipated disturbances to the price level .
Tal implica que a política monetária não pode compensar todas as perturbações não previstas do nível dos preços .
How should this influence future policy decisions at Community, Member State and regional level?
Que conclusões se deverão tirar dos dados apurados para futuras decisões políticas, quer a nível da Comunidade quer a nível dos Estados membros e das regiões?
The new requirements are not compatible with a restrictive budgetary policy at Community level.
As propostas originais da Comissão, que previam uma redução de 30 dos subsídios agrícolas, revelaram se irrealizáveis.
You do not want any social policy to be regulated at the European level.
Não querem qualquer regulamenta ção em matéria de política social a nível europeu.
To quote examples, neither child care nor employment policy is harmonised at EU level.
Podemos citar como exemplo as estruturas de acolhimento de crianças ou a política de emprego, em que não há harmonização a nível comunitário.
be consulted during the policy making process at country level according to democratic principles
Ser associada ao processo de tomada de decisões a nível nacional, segundo os princípios democráticos
I cannot feel as satisfied about foreign and defence policy, since foreign policy, broadly speaking, still remains at the level of political cooperation.
Se, apesar de tudo, houve uma melhoria no sentido em que se prevê, a um determinado momento, a in clusão da União da Europa Ocidental no âmbito da Comunidade, as vias continuam distintas Co munidade, união económica e monetária, política externa e cooperação (alargada também aos assuntos internos).
There is, however, a European level of security policy, and the European Parliament acts as a budgetary authority for security expenditure at that level.
No entanto, existe também o plano europeu da política de segurança e existe ainda o Parlamento Europeu como autoridade orçamental.
Third, sustaining high level policy attention to the entire nuclear agenda requires an institutional setting.
Terceiro, sustentar a atenção relativamente a políticas de alto nível em toda a agenda nuclear requer um enquadramento institucional.
Furthermore , it liaises with the Council on economic policy cooperation at the euro area level .
Para além disso , tem uma ligação com o Conselho de Cooperação da Política Económica a nível da área do euro .
The competence for monetary policy has been assigned to the supranational level , i.e. the ECB .
A competência em matéria de política monetária foi transferida para o nível supranacional , ou seja , para o BCE .
However, we really do need a more general perception and a policy at Union level.
Existe, porém, uma grande necessidade de definirmos também uma concepção mais geral, uma política ao nível da própria União.
(SV) We believe that the focus of alcohol policy should be decided at national level.
(SV) Entendemos que a orientação da política relativa ao álcool deve ser definida a nível nacional.
This report excellently demonstrates why environment policy has to be achieved at a European level.
Este relatório demonstra de uma maneira muito clara a razão pela qual há que definir uma política do ambiente a nível europeu.
All this will, of course, depend on the level of our ambition towards this policy.
Todos estes pontos dependem, naturalmente, do nível de ambição que pudermos imprimir a essa política.
It is a fact, the policy on medical products is now defined at European level.
É um facto que a política do medicamento se decide agora a nível europeu.
We do not believe that a forestry policy needs to be developed at EU level.
Consideramos que não é necessário desenvolver uma política florestal a nível da UE.
For many policy areas where action is needed, competence lies at national or regional level.
Em determinados sectores de intervenção, as acções a empreender serão da responsabilidade das autoridades nacionais ou regionais.
The fundamental issue is that if we want to call this policy a Common policy then we need to ensure a level playing field.
A questão fundamental é que, para podermos falar em 'Política Comum?, necessitamos de assegurar a existência de condições equitativas.

 

Related searches : On Policy Level - Policy Making Level - High Level Policy - National Policy Level - Level- - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank