Translation of "power to act" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Power - translation : Power to act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Electric Power Act, R.S.PE.I.
utilizar navios registados num Estado Membro da UE ou possuir um certificado de pertença à frota de um Estado Membro da UE.
Without such power we cannot act.
Sem esse poder, não pode mos actuar.
Hydro and Power Authority Act, R.S.B.C.
Serviços jurídicos (notários públicos)
That is why Parliament must use its power to act.
Por isso, o Parlamento tem de se servir da sua capacidade de intervenção.
Basically, this act transferred legislative power from the king to the Sejm.
Basicamente, este ato transferiu as forças legislativas do rei para a Sejm.
BC Hydro Public Power Legacy and Heritage Contract Act, S.B.C.
Serviços jurídicos (notários)
An Act respecting the exportation of electric power, C.Q.L.R., c.
Parte de CPC 884, CPC 887, exceto serviços de assessoria e consultoria
An Act respecting municipal and private electric power systems, C.Q.L.R., c.
Comércio transfronteiras de serviços
We are vacating with joy because we can pass on our power to organize, to act.
Estamos desocupando com muita alegria porque podemos passar o nosso poder de organizar, agir.
We in this House should do everything in our power to urge the Council to act.
É que, desde há alguns anos, os grandes grupos da indústria química de Bale e os seus congéneres administram ao nosso rio as suas drogas quotidianas, o seu zinco, o seu chumbo, o seu arsénico, o seu cádmio, o seu crómio, o seu mercúrio e outros metais pe sados.
Within the Member States they are the executive power, but together they act as a quasi legislative power.
Este relatório contém verdade, clareza e transparência a favor dos consumidores, e dessa forma ele corresponde a uma necessidade premente dos consumidores, pois pode contribuir para acabar com o medo dos cidadãos.
If it has not done so, then your power to act is very limited, Commissioner.
A não ser o caso, o poder de acção do senhor Comissário é realmente muito limitado.
But secondly, we must act, we must take back the power to issue our own money.
Mas em segundo lugar, DEVEMOS AGIR, temos de retomar o poder de emitir o nosso prзprio dinheiro.
It cannot act, however, as long as it does not have the power to do so.
Contudo, esta não pode actuar enquanto não dispuser sequer das bases que justifiquem a sua intervenção.
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting.
E dize aos incrédulos Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
The parliament, controlled by social democrats, passed the so called Power Act to give the highest authority to parliament.
Os democratas assinaram o chamado Power Law , que daria autoridade máxima ao parlamento.
A legislative act may delegate to the Commission the power to adopt non legislative acts of general application to supplement or amend certain non essential elements of the legislative act .
Um acto legislativo pode delegar na Comissão o poder de adoptar actos não legislativos de alcance geral que completem ou alterem certos elementos não essenciais do acto legislativo .
This act of sacrifice and love breaks Von Rothbart's power, and he is destroyed.
Este ato de sacrifício e amor quebra o poder de Von Rothbart, e ele é destruído.
They have fear of God for His power over them, and act as commanded.
Temem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.
However, he eventually dropped down to just bass, guitar and drums, and his act became a power trio.
Eu amo gravar também, mas preciso de um contato regular e frequente com o público, porque ele me dá energia!!!
Power to act is needed now, not least for national structural reforms and increased liberalisation at EU level.
É preciso capacidade de acção, nomeadamente para as reformas estruturais nacionais e para uma maior liberalização a nível comunitário.
have the power to accept and act upon complaints made by individuals relating to the measures implementing this Agreement and
Artigo 22.o
The subsequent Parliament Act 1911 permanently removed with a few exceptions the power of the Lords to veto bills.
A subsequente Lei Parlamentar de 1911 retirou permanentemente com algumas exceções o poder dos Lordes de vetar projetos de orçamento.
Since such an authority would have total power, it would cer tainly have no need of authorization to act.
Fui interrogado, na qualidade de testemunha, no dia 31 de Março de 1983 e, a meu pedido, no dia 2 de Abril de 1983 pelos oficiais da polícia judiciária da Guarda Fiscal e, um ano mais tarde, sempre na qualidade de testemunha com processo verbal sem juramento, no dia 3 de Abril de 1984, pelo Juiz de Instrução, o Dr. Ernesto Zocchi.
Now, together with Italy and Poland, it is going to act as an occupying power in the Iraqi State.
Agora, juntamente com a Itália e a Polónia, vai actuar como potência ocupante do Estado iraquiano.
We of course as a parliament have a new power under the European Single Act.
É claro que nós, enquanto Parlamento, temos novas competências nos termos do Acto Único Europeu.
To act responsibly, Europeans should be working to enhance international security standards for nuclear power, not opting out of the game.
Para agir de forma responsável, os europeus devem trabalhar para melhorar as normas internacionais de segurança para a energia nuclear e não optar por sair do jogo.
Then along came the Single European Act where we were able to change our procedures again to reinforce our power to amend.
Mas também se deve tomar desde já, conse quentemente, em conta Maastricht, quando se redigir
This farreaching power to act will impel the social partners towards a profound sense of mutual and general social responsibility.
Faltava lhe uma política social global.
The European Union must also have the power to act in the event of a government electing to impose a total blockade.
Temos também de ter capacidade de acção na União Europeia, na eventualidade de um governo vir a praticar um bloqueio total.
The establishment of a European food safety authority has become crucial it must be an authority with real power to act.
Urge a entrada em funcionamento da autoridade europeia para a segurança alimentar, que precisa de real capacidade de actuação.
At the same time of course, we need to create the power to act in order to facilitate the enlargement of the European Union.
Neste contexto, é importante promover essa capacidade de acção, a fim de se conseguir concretizar a aptidão da União Europeia para o alargamento.
It is crucially important for this Intergovernmental Conference to score a hat trick that of the power to act, democratic legitimacy and transparency.
Um aspecto decisivo nesta Conferência Intergovernamental passa pela consecução da tríade composta por capacidade de acção, legitimação democrática e transparência.
If we want to increase the power of this Parliament, we should act together and in concert, otherwise nothing will ever get finished.
Se queremos alargar os poderes deste Parlamento, temos de o fazer juntos e de forma concertada, caso contrário o todo não passará de uma obra fragmentada.
There will also be a need to ensure that the Agency grows in stature so that it has the power to act in every country.
Tratar se á igualmente de fazer evoluir o estatuto da Agência, por forma a que esta disponha dos meios para actuar em todos os países.
I shall confine myself first to the Single Act, without dwelling on the various opinions expressed on the sub ject, but emphasising that the duty of the Commission is to do all in its power to assist in the implementation of all the Single Act, and nothing but the Single Act.
A segunda parte da pergunta diz respeito à política de vistos. A Comissão vai. em 1988. apresentar propostas para a harmonização da política de vistos para cidadã os de terceiros países na Comunidade Europeia.
Let us get back to the matter in hand. Article 59 of the European Act explicitly vests power in the Community with respect to environmental policy.
Por outro lado se o recurso a um aumento de tarifa não excluído em certas situações e já fizemos uso disso não estou convencido, Senhora presidente.
In the posthumously published Theory of Property , he argued that property is the only power that can act as a counterweight to the State.
Na publicação póstuma Teoria da Propriedade , este autor argumentou que a propriedade é a única força capaz de agir como um contrapeso ao Estado.
I said here a year ago that implementation will give us the power to point out the deficiencies and inadequacies of the Single Act.
Há um ano, nesta sala, eu dizia que é da nossa prática que nós poderemos retirar a força para criticar as insuficiências e as lacunas do Acto Único.
More complex engines using human power, animal power, water power, wind power and even steam power date back to antiquity.
Os primeiros motores utilizavam força humana, tração animal, correntes de água, o vento, e o vapor.
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
Para mim o policiamento significava o poder para corrigir, poder de prevenir e poder de detectar.
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
Para mim, o policiamento significava o poder de corrigir, o poder de prevenir, o poder de detectar.
It wants us to have effective power of co decision on the conclusion of all international agreements, although the so called European Act only confers such power where Community enlargement and association agreements are con cerned.
Ter se á direito de participação de facto na conclusão de todos os acordos internacionais, se bem que o chamado Acto Comum o dê somente quando se trate do alargamento do círculo de membros ou dos acordos de associação.
The power to create machines, the power to create happiness!
O poder de criar máquinas.
The power to create machines, the power to create happiness.
O poder de criar máquinas, o poder de criar felicidade.

 

Related searches : Act Of Power - Confidence To Act - Is To Act - Necessity To Act - Seek To Act - Ceases To Act - To Act Negligently - Undertakes To Act - Capable To Act - Purporting To Act - Refuse To Act - Readiness To Act - Competence To Act - Able To Act