Translation of "act of power" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Act of power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Electric Power Act, R.S.PE.I.
utilizar navios registados num Estado Membro da UE ou possuir um certificado de pertença à frota de um Estado Membro da UE.
Without such power we cannot act.
Sem esse poder, não pode mos actuar.
Hydro and Power Authority Act, R.S.B.C.
Serviços jurídicos (notários públicos)
An Act respecting the exportation of electric power, C.Q.L.R., c.
Parte de CPC 884, CPC 887, exceto serviços de assessoria e consultoria
That is why Parliament must use its power to act.
Por isso, o Parlamento tem de se servir da sua capacidade de intervenção.
BC Hydro Public Power Legacy and Heritage Contract Act, S.B.C.
Serviços jurídicos (notários)
This act of sacrifice and love breaks Von Rothbart's power, and he is destroyed.
Este ato de sacrifício e amor quebra o poder de Von Rothbart, e ele é destruído.
They have fear of God for His power over them, and act as commanded.
Temem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.
An Act respecting municipal and private electric power systems, C.Q.L.R., c.
Comércio transfronteiras de serviços
Within the Member States they are the executive power, but together they act as a quasi legislative power.
Este relatório contém verdade, clareza e transparência a favor dos consumidores, e dessa forma ele corresponde a uma necessidade premente dos consumidores, pois pode contribuir para acabar com o medo dos cidadãos.
We of course as a parliament have a new power under the European Single Act.
É claro que nós, enquanto Parlamento, temos novas competências nos termos do Acto Único Europeu.
Basically, this act transferred legislative power from the king to the Sejm.
Basicamente, este ato transferiu as forças legislativas do rei para a Sejm.
If it has not done so, then your power to act is very limited, Commissioner.
A não ser o caso, o poder de acção do senhor Comissário é realmente muito limitado.
A legislative act may delegate to the Commission the power to adopt non legislative acts of general application to supplement or amend certain non essential elements of the legislative act .
Um acto legislativo pode delegar na Comissão o poder de adoptar actos não legislativos de alcance geral que completem ou alterem certos elementos não essenciais do acto legislativo .
The subsequent Parliament Act 1911 permanently removed with a few exceptions the power of the Lords to veto bills.
A subsequente Lei Parlamentar de 1911 retirou permanentemente com algumas exceções o poder dos Lordes de vetar projetos de orçamento.
Since such an authority would have total power, it would cer tainly have no need of authorization to act.
Fui interrogado, na qualidade de testemunha, no dia 31 de Março de 1983 e, a meu pedido, no dia 2 de Abril de 1983 pelos oficiais da polícia judiciária da Guarda Fiscal e, um ano mais tarde, sempre na qualidade de testemunha com processo verbal sem juramento, no dia 3 de Abril de 1984, pelo Juiz de Instrução, o Dr. Ernesto Zocchi.
We are vacating with joy because we can pass on our power to organize, to act.
Estamos desocupando com muita alegria porque podemos passar o nosso poder de organizar, agir.
But secondly, we must act, we must take back the power to issue our own money.
Mas em segundo lugar, DEVEMOS AGIR, temos de retomar o poder de emitir o nosso prзprio dinheiro.
We in this House should do everything in our power to urge the Council to act.
É que, desde há alguns anos, os grandes grupos da indústria química de Bale e os seus congéneres administram ao nosso rio as suas drogas quotidianas, o seu zinco, o seu chumbo, o seu arsénico, o seu cádmio, o seu crómio, o seu mercúrio e outros metais pe sados.
It cannot act, however, as long as it does not have the power to do so.
Contudo, esta não pode actuar enquanto não dispuser sequer das bases que justifiquem a sua intervenção.
This farreaching power to act will impel the social partners towards a profound sense of mutual and general social responsibility.
Faltava lhe uma política social global.
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting.
E dize aos incrédulos Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
To act responsibly, Europeans should be working to enhance international security standards for nuclear power, not opting out of the game.
Para agir de forma responsável, os europeus devem trabalhar para melhorar as normas internacionais de segurança para a energia nuclear e não optar por sair do jogo.
The establishment of a European food safety authority has become crucial it must be an authority with real power to act.
Urge a entrada em funcionamento da autoridade europeia para a segurança alimentar, que precisa de real capacidade de actuação.
However, he eventually dropped down to just bass, guitar and drums, and his act became a power trio.
Eu amo gravar também, mas preciso de um contato regular e frequente com o público, porque ele me dá energia!!!
Power to act is needed now, not least for national structural reforms and increased liberalisation at EU level.
É preciso capacidade de acção, nomeadamente para as reformas estruturais nacionais e para uma maior liberalização a nível comunitário.
The European Union must also have the power to act in the event of a government electing to impose a total blockade.
Temos também de ter capacidade de acção na União Europeia, na eventualidade de um governo vir a praticar um bloqueio total.
this film Will deal With act one of the Nazi bid for World power. the most fantastic play in all recorded history.
Este filme foi o primeiro ato do sonho nazista de poder mundial,... a mais fantástica peça já registrada pela história.
This restriction on the power of the Senate is not merely a matter of convention, but is explicitly stated in the Constitution Act, 1867.
Esta restrição no poder do Senado não é apenas uma convenção, mas está explicitamente escrita no Ato da Constituição de 1867.
At the same time of course, we need to create the power to act in order to facilitate the enlargement of the European Union.
Neste contexto, é importante promover essa capacidade de acção, a fim de se conseguir concretizar a aptidão da União Europeia para o alargamento.
Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which, as operators of Combined Heat and Power Plants , are engaged in the distribution of heat
Entidades que receberam uma licença ao abrigo do Electricity Regulation Act 1999 e que se encontram envolvidas na distribuição de combustível para aquecimento enquanto operadoras de centrais de cogeração
Act, a stupid act of faith.
Ato, um ato de fé estúpido.
End of Act 1 Act 2
Fim do 1º Acto 2º Acto
End of Act 2 Act 3
Fim do 2º Acto 3º Acto
End of Act 3 Act 4
Fim do 3º Acto 4º Acto
End of Act 4 Act 5
Fim do 4º Acto 5º Acto
The essential elements of an area shall be reserved for the legislative act and accordingly shall not be the subject of a delegation of power .
Os elementos essenciais de cada domínio são reservados ao acto legislativo e não podem , portanto , ser objecto de delegação de poderes .
The parliament, controlled by social democrats, passed the so called Power Act to give the highest authority to parliament.
Os democratas assinaram o chamado Power Law , que daria autoridade máxima ao parlamento.
Now, together with Italy and Poland, it is going to act as an occupying power in the Iraqi State.
Agora, juntamente com a Itália e a Polónia, vai actuar como potência ocupante do Estado iraquiano.
Legislative power The power of the purse Power of democratic supervision
O poder legislativo O poder orçamental O poder de controlo do executivo
It wants us to have effective power of co decision on the conclusion of all international agreements, although the so called European Act only confers such power where Community enlargement and association agreements are con cerned.
Ter se á direito de participação de facto na conclusão de todos os acordos internacionais, se bem que o chamado Acto Comum o dê somente quando se trate do alargamento do círculo de membros ou dos acordos de associação.
Act C of 2000, Act LXXV of 2007
Um administrador de uma cooperativa de crédito em Saskatchewan deve ser um cidadão do Canadá.
If we want to increase the power of this Parliament, we should act together and in concert, otherwise nothing will ever get finished.
Se queremos alargar os poderes deste Parlamento, temos de o fazer juntos e de forma concertada, caso contrário o todo não passará de uma obra fragmentada.
It is crucially important for this Intergovernmental Conference to score a hat trick that of the power to act, democratic legitimacy and transparency.
Um aspecto decisivo nesta Conferência Intergovernamental passa pela consecução da tríade composta por capacidade de acção, legitimação democrática e transparência.
Is concerned at the risk of abuse of power arising wherever an administrative measure aimed at countering or punishing a specific act is applied generally
Exprime a sua preocupação face ao risco de abuso de poder que subsiste quando uma medida de natureza administrativa destinada a obstar a um fenómeno particular, ou a penalizá lo. se reveste de um alcance geral

 

Related searches : Power To Act - Act - Act Of Terrorism - Act Of God - Act Of Sabotage - Act Of Help - Act Of Representation - Act Of Speaking - Act Of Hostility - By Act Of - Act Of Living - Act Of Friendship - Act Of Appreciation - Act Of Speech