Translation of "present from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Present - translation : Present from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A present? Who from? | Deramte de presente? |
Christmas present from Santa Claus. | Um presente do Pai Natal. |
Present from your Uncle Johnny. | É um presente do teu tio Johnny. |
A present from the invisible man. | Uma prenda do homem invisível. |
He's a present from Barney Rebstock. | Não. Foi um presente de Barney Rebstock. |
Yes. It's a present from Margate. | É um presente do Margate. |
She got a present from her boyfriend. | Ela ganhou um presente de seu namorado. |
That's a present from U. S. Grant. | Um presente dos E.U.A. Grant! |
from the requirement to present sufficient underlying assets . | Em circunstâncias normais , não há limites de crédito nem quaisquer outras restrições ao acesso das contrapartes a esta facilidade , à excepção da exigência de apresentação de activos em quantidade suficiente . |
This too is missing from the present proposals. | Também isso falta nas actuais propostas. |
These chemicals may come from bacteria or from other phagocytes already present. | Estes sinais químicos podem ser provenientes de bactérias, ou de outros fagócitos já presentes. |
Tom didn't expect such a nice present from Mary. | Tom não esperava da Mary um presente tão bom. |
2005.Social Thought From the Enlightenment to the Present. | Preocupa se principalmente com a determinação social do caráter. |
From 1998 to present by Bureau Registratie Diergeneesmiddelen (BRD). | Desde 1998 até à presente data, funcionário do Bureau Registratie Diergeneesmiddelen (BRD). |
And this shall free thee from this present shame, | E esta será livre de ti esta vergonha presente, |
The present situation is in fact far from ideal. | Na realidade, a situação que temos neste momento está longe de ser ideal. |
It was a Christmas present from Mr. De Winter. | Foi um presente de natal do Sr. de Winter. |
It was a Christmas present from Mr. de Winter. | Foi um presente de natal do Sr. de Winter. |
Those products could be present in meat from equidae. | Esses medicamentos poderiam estar presentes na carne de equídeos. |
Slavery in Brazil from its origins to the present day | Escravidão no Brasil dos primórdios aos dias de hoje |
Is it true that you received a present from Taninna? | É verdade que você recebeu um presente de Taninna? |
The Celts A history from earliest times to the present . | The Celts A history from earliest times to the present . |
And what do we get from the present pricing policy? | O que produz a política de preços que se está a levar a ca bo actualmente? |
Everyone from the Committee on Fisheries is present just now. | Todos os deputados da Comissão das Pescas estão aqui presentes agora. |
Just a little Christmas present to you from my host. | É uma pequena prenda de Natal para ti, do meu anfitrião. |
But to give away a present from Pharaoh is sacrilege. | Mas, dar um presente que recebi do Faraó é um sacrilégio. |
The numbering (c) shall be deleted from present adaptation (c). | A indicação c) é suprimida da actual adaptação c). |
38 Present. 39 Present 40 Present | Vamos, despacha te. |
Moreover, correspondents from Al Jazeera, Sky News and AFP were present. | Além disso, encontravam se presentes os correspondentes da Al Jazeera, Sky News e AFP. |
Reinventing Shakespeare A Cultural History from the Restoration to the Present . | Reinventing Shakespeare A Cultural History from the Restoration to the Present . |
) which cover the period dating from 1848 to the present day. | ) que abrangem o período desde 1848 até aos nossos dias. |
A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present . | A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. |
We'll get the present value of 110 a year from now. | Nós vamos ter o valor presente de 110 daqui a um ano. |
I welcome any questions, suggestions or proposals from the Members present. | Em relação ao resto, estou disponível para responder às perguntas, às sugestões e às propostas dos deputados presentes. |
Don't harass mom, I'll bring you a present from the Moon | Não molestes mamá, te trarei uma lembrança da Lua |
That's a Christmas present from a very dear friend of mine. | É um presente de Natal de um amigo muito querido. |
The present case is therefore different from the two aforementioned cases. | O caso em apreço distingue se assim dos dois casos supramencionados. |
(Fairhaven separated from New Bedford in 1812, forming an independent town that included both present day Fairhaven and present day Acushnet. | (Fairhaven separado do New Bedford em 1812, formando uma cidade independente, que incluiu tanto Fairhaven atual e Acushnet atual. |
So turn from those who turn away from Our Remembrance and only desire this present life. | Afasta te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena. |
She showed me the present that she had received from her boyfriend. | Ela me mostrou o presente que tinha recebido do namorado. |
Pierre brought me a present from Paris. It's a miniature Eiffel Tower. | O Pierre trouxe me um presente de Paris. É uma Torre Eiffel em miniatura. |
Spinoza in English A Bibliography from the Seventeenth Century to the Present . | Spinoza in English A Bibliography from the Seventeenth Century to the Present. |
Stainless steel differs from carbon steel by the amount of chromium present. | Assim, cada grupo de aço inox tem uma aplicação. |
The name given by Fëanor (Morgoth) was present from the first stories. | O nome dado por Fëanor (Morgoth) esteve presente desde as primeiras histórias. |
Its present value went from 99.77 to 105.70, so it's almost 6. | Seu valor presente foi de US 99.77 para 105.70, Portanto, é de quase US 6. |
Related searches : From Till Present - From To Present - A Present From - From All Present - From Present View - From 1990 To Present - From 2012 To Present - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present