Translation of "press gang" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A press gang! The press gang! | Recrutamento! |
A press gang. | Um pelotäo de recrutamento! |
Nah, not a gang. Not a gang. | Não é um bando, não é um bando. |
Hi, gang. | Viva, companheiros. |
Whole gang. | A malta toda. |
Chain Gang! | Façam uma cadeia! |
Hello, gang! | E' a turma. |
Hey, gang! | E' no Pepe El Toro ! Ei, família! |
Hey, gang! | Ei, família! |
A gang. | Um bando. |
A gang? | Um bando? |
The James gang? | O bando dos James? |
The James gang! | Os James. |
Black gang. Oiler. | Casa das máquinas. |
Hey gang! Hi. | Oba, pombinha. |
Loft gang Malloy... | Para o sótão, Malloy, |
The attack was linked to the later murders by the press, but most authors attribute it to gang violence unrelated to the Ripper case. | Além destes, escritores e historiadores conectaram pelo menos sete outros assassinatos e ataques violentos a Jack o Estripador. |
The gang of groovies. | A turma dos cocotas. |
Once in a gang... | Quando entras num gangue... |
That gang must go. | Aquele gangue tem de desaparecer. |
Come on, gang, enter. | Vamos, malta. Entrem. |
He has his gang. | Ele tem a sua gangue. |
Well, so long, gang. | Adeus, pessoal. |
Sure. The Leopard Gang. | Sim, ao bando do Leopardo, de Buffalo. |
With nature's gang around | Com a natureza ao redor |
There's a whole gang. | São imensos. |
known member, Jarrett gang. | um conhecido membro do bando do Jarrett. |
Dardo's gang is out. | O bando de Dardo anda por lá. |
A gang of outlaws. | Por um bando de malfeitores, certamente. |
Wade's gang is coming. | Vem ai o bando de Wade. |
You started the gang. | Fundaste o gang. |
There must have been great provocation for my gang if it was my gang. | Deve ter havido provocação, se os meus homens... Se é que foram eles. |
These are a small gang. | Dizendo Certamente, eles são um pequeno bando, |
He's attached to his gang. | Tu tem que formar com nуs aqui. Vamos matar ele logo? |
I'm not in the gang. | Eu não pertenço ao lt i gt gang. lt i gt |
Round up that Palermo gang. | Reúne o gangue do Palermo. |
We captured the Tiger's gang. | Já capturamos a gang do Tigre. |
Yeah, Soapy and the gang. | Sim, o Soapy e o bando. |
The gang. All of us. | O bando, nós todos. |
It's the Gashouse Gang, darling. | É a Brigada dos Duros, querida. |
The moll of the gang. | A toupeira do gangue. |
The gang is here watching. | O pessoal está à espera. |
Lf it was your gang? | Se é que foram eles? |
Get rid of Mourret's gang. | Livrese da quadrilha de Mourret. |
In August 1898 a murder in Lambeth committed by a member of the gang drew further attention to the word which was immediately popularised by the press. | Em agosto de 1898, um assassinato em Lambeth cometido por um membro da gangue chamou mais atenção à palavra que foi imediatamente popularizada pela imprensa. |
Related searches : Criminal Gang - Gang Violence - Pentagon Gang - Chain Gang - Road Gang - Section Gang - Youth Gang - Single Gang - Gang Fight - Gang Mower - Gang Socket - Gang Member - Gang Activity