Translation of "prior written authorisation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Authorisation - translation : Prior - translation : Prior written authorisation - translation : Written - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Member States that consent to import (for import prior written authorisation is required) Poland (on basis of derogation above). | Estados Membros que autorizam a importação (é exigida uma autorização prévia por escrito para a importação) Polónia (com base na derrogação supra). |
Member States that consent to import (for import prior written authorisation is required) Finland, France, Greece, Poland, Portugal and Spain. | Estados Membros que autorizam a importação (é exigida uma autorização prévia por escrito para a importação) Espanha, Finlândia, França, Grécia, Polónia e Portugal. |
Access is subject to prior authorisation. | Não consolidado para a distribuição de produtos de pirotecnia, artigos inflamáveis e dispositivos explosivos, bem como substâncias tóxicas. |
Access is subject to prior authorisation. | HU, PL Requisito de nacionalidade para o chefe de redação da imprensa. |
ES Access is subject to prior authorisation. | AT Não consolidado para serviços de ensino superior e para escolas de adultos por rádio ou televisão. |
prior authorisation of the competent authority, and | autorização prévia da autoridade competente, e |
Member States that consent to import (for import prior written authorisation is required) Finland (until 31.12.2007 on basis of (b) above for biocidal products only). | Estados Membros que autorizam a importação (é exigida uma autorização prévia por escrito para a importação) Finlândia (até 31.12.2007, com base na alínea b) supra, exclusivamente para produtos biocidas). |
Prior authorisation for consignments of poultry to Denmark | Autorização prévia para a expedição de aves de capoeira para a Dinamarca |
Member States that consent to import (for import prior written authorisation is required) France, Ireland, Portugal and United Kingdom (on basis of above derogations until 31.12.2008). | Estados Membros que autorizam a importação (é exigida uma autorização prévia por escrito para a importação) França, Irlanda, Portugal e Reino Unido (com base nas derrogações supra, até 31.12.2008). |
No prior written notice shall be required to that effect. | O presente Acordo deixa de ser aplicável, com efeitos retroativos a partir de 31 de dezembro de 2016, na ausência da ratificação pela Suíça do Protocolo sobre o alargamento à Croácia até 9 de fevereiro de 2017. |
In other cases of alienation, prior written notice is required. | CPC932 |
Member States that consent to import (for import prior written authorisation is required) Austria, Belgium, Cyprus, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, Portugal Slovenia, Spain. | Estados Membros que autorizam a importação (é exigida uma autorização prévia por escrito para a importação) Alemanha, Áustria, Bélgica, Chipre, Eslovénia, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia e Portugal. |
Prior mutual written agreement is necessary for the purposes of transparency. | O mútuo consentimento prévio por escrito é necessário a fim de garantir a transparência. |
Article 55 Inter authority consultation prior to supplementary authorisation 1 . | Artigo 55º Consulta prévia entre autoridades com vista a uma autorização suplementar 1 . |
Equipment of non EU or non partner country origin may only be purchased if an EU or partner country equivalent is not available and only after prior written authorisation. | Equipamento de outras origens só pode ser adquirido se não estiver disponível um equivalente da UE ou de Estados parceiros e apenas após autorização prévia por escrito. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 5 May 2008. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 5 de Maio de 2008. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 19 October 2006. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 19 de Outubro de 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 16 January 2008. | O detentor da Autorização de Introdução no Mercado forneceu explicações, por escrito, em 16 de Janeiro de 2008. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 20 July 2007. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 20 de Julho de 2007. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 08 April 2006. | Foram prestados esclarecimentos por escrito pelo titular da autorização de introdução no mercado em 8 de Abril 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 28 November 2005. | O titular da autorização de introdução no mercado forneceu explicações por escrito em 28 de Novembro de 2005. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 15 January 2007. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 15 de Janeiro de 2007. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 20 October 2006. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 20 de Outubro de 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 21 September 2006. | O Titular da Autorização de Introdução no Mercado forneceu explicações por escrito em 21 de Setembro de 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 06 April 2006. | Foram prestados esclarecimentos por escrito, pelo titular da autorização de introdução no mercado, em 6 de Abril de 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 13 April 2007. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 13 de Abril de 2007. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 21 July 2006. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito a 21 de Julho de 2006. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 13 April 2005. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 13 de Abril de 2005. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 20 July 2005. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 20 de Julho de 2005. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 30 March 2007. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 30 de Março de 2007. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 2 June 2008. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 2 de Junho de 2008. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 13 October 2005. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 13 de Outubro de 2005. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 7 March 2007. | O titular da autorização de introdução no mercado prestou esclarecimentos por escrito em 7 de Março de 2007. |
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 25 May 2007. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 25 de Maio de 2007. |
Only to be used with the prior written approval of the Commission. | A utilizar apenas mediante aprovação prévia, por escrito, da Comissão. |
The Marketing Authorisation Holder (MAH) provided written explanations on 16 January 2006. | O titular da Autorização de Introdução no Mercado (AIM) apresentou esclarecimentos por escrito em 16 de Janeiro de 2006. |
According to MTV, the song was originally written prior to the break up. | Segundo a MTV, a obra foi originalmente composta antes da separação. |
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holder on 4 January 2007. | Foram prestados esclarecimentos por escrito pelo titular da Autorização de Introdução no Mercado em 4 de Janeiro de 2007. |
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holder on 07 February 2005. | Foram prestados esclarecimentos por escrito pelo titular da Autorização de Introdução no Mercado em 7 de Fevereiro de 2005. |
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holders by 22 February 2005. | Foram dados esclarecimentos por escrito pelos Titulares da Autorização de Introdução no Mercado até 22 de Fevereiro de 2005. |
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holder by 14 October 2003. | Foram prestados esclarecimentos por escrito, pelo titular da autorização de introdução no mercado, em 14 de Outubro de 2003. |
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holders on 18 March 2008. | Em 18 de Março de 2008, foram prestados esclarecimentos por escrito pelos titulares das Autorizações de Introdução no Mercado. |
Any such communication shall have the prior authorisation of the judicial authority if such authorisation is required under national law. | Essa comunicação será previamente autorizada pela autoridade judiciária, se tal for exigido nos termos do direito nacional. |
The Marketing Authorisation Holder must implement this educational plan nationally, prior to marketing. | O Titular da Autorização de Introdução no Mercado deve implementar este plano educacional a nível nacional antes da comercialização do medicamento. |
It did not even accept the system of prior authorisation for service providers. | Não retinha, mesmo, o regime de autorização prévia dos prestadores de serviços. |
Related searches : Prior Authorisation - Written Authorisation - Prior Written - Prior Written Notification - Prior Written Authority - Prior Written Permission - Prior Written Agreement - Prior Written Approval - Prior Written Consent - Prior Written Notice - Without Prior Written - Prior Written Warning - Upon Prior Written