Translation of "private donations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Private - translation : Private donations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The university grew quickly, thanks to government grants and private donations.
A Universidade cresceu rapidamente, graças ao apoio do governo e de doações particulares.
The balance of funding was met by private donations and from a national appeal.
O saldo de financiamento foi recebido por doações privadas e de um apelo nacional.
The acceptance of private donations is largely covered by Article 25 of the Law on Parties.
A aceitação de donativos privados é amplamente coberta pelo artigo 25? da lei sobre os partidos.
Furthermore, we welcome the idea of greater transparency and having a high degree of transparency where private donations to parties are concerned, which means disclosure of these donations.
Saudamos, além disso, uma maior transparência, ou antes, uma elevada transparência nos donativos privados aos partidos, o que significa a publicação desses donativos.
Private donations may not exceed FF 30 000 from an individual or FF 50000 from a corporation.
Os donativos privados não podem exceder 30000 FF se emanarem de uma pessoa singular e 50 000 FF se emanarem de uma pessoa colectiva.
Donations
Doações
This institution reflected Salafi beliefs in its teachings, and much of its funding came from private donations from wealthy Arabs.
Esta instituição refletia a crença Salafi em seus ensinamentos e muito de seu financiamento veio de doações privadas de árabes ricos, para os quais bin Laden oferecia continuidade.
The new draft, however, has corrected this and is allowing sufficient possibility for political parties to receive modest private donations.
Contudo, a nova proposta corrigiu este aspecto e prevê possibilidades suficientes para que os partidos políticos possam receber donativos privados moderados.
Online donations
Doações online
I have been struck by the scale of the rapid response from the international community and the donations from private individuals.
Estou impressionado com a extensão das rápidas acções internacionais da comunidade de Estados e dos donativos de particulares.
However, the problem lies in donations from the highly powerful private sector, on which it remains as quiet as the grave.
O problema, no entanto, são os donativos do poderosíssimo sector privado, em relação ao qual guarda um silêncio absoluto.
Testing of donations
Análise das dádivas
Thus, after 13 years of great acquisitions, the museum increased its collection only by spontaneous donations of artists, companies and private collectors.
Assim, após mais de uma década de grandes aquisições, o museu passou a aumentar o seu acervo somente com doações espontâneas de artistas, empresas e colecionadores particulares.
Donations from big business
Doações de grandes empresas
Organ donations save lives.
As doações de órgãos salvam vidas.
Donations gt Open Source
Doações gt Open Source
'Donations gt Open Source '
' Doações gt Open Source '
They may not accept donations.
Os partidos podem aceitar contribuições pecuniárias.
Brigades distributing donations teams on bikes.
Brigadas distribuindo doações equipes de bicicletas.
Red Cross Kenya is asking for donations
O Red Cross Kenya pede doações
The donations drive started spontaneously, organizers say.
Tudo começou de forma espontânea , dizem os organizadores.
The donations came mostly from Brazilian Catholics.
As doações vieram principalmente de católicos brasileiros.
He gave donations to viharas and mathas.
Kalinga inteira foi saqueada e destruída.
Donations from Governments and or other sources
Contribuições suplementares sob outras formas, inclusive sob a forma de serviços, de material e ou de pessoal científico e técnico, suscetíveis de dar resposta às necessidades dos programas aprovados
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us.
Cerca de 20 pessoas fizeram doações Nós conseguimos arrecadar 150.000 em doações para instituições de caridade infantis que voaram conosco.
Donations made to these foundations by individuals or private corporations are tax deductible up to an amount of BF 2 000 000 (Article 71 of the Income Tax Code).
Os donativos entregues a estas fundações por particulares ou associações privadas beneficiam de desagravamento fiscal até ao limite de dois milhões de BFR (artigo 71 ? do Código do Imposto sobre os Rendimentos).
Several companies and institutions are collecting donations too.
Várias IPSS, empresas e organizações estão a receber as doações.
I give you 50,000 a year in donations.
Entro com 50 mil todos os anos para eles.
Subject Drastic reduction in blood donations in France
O ano de 1991 tem regista do novas quebras, que rondam os 10 , em virtude da polémica suscitada em torno do funcionamento do Centre national de Transfusion sanguine .
Ceilings have been established for donations to political parties donations from individuals may not exceed FF 50000 or FF 500000 from corporations.
São fixados limites para os donativos destinados aos partidos políticos os donativos não podem exceder 50000 FF no caso de emanarem de uma pessoa singular e 500000 FF no caso de pessoas colectivas.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Quando a história foi publicada, doações inspontâneas foram dadas.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Quando foi publicada a história, choveram donativos espontâneos.
Donations were procured from business organizations and other bloggers.
Doações foram recebidas de organizações de comércio e outro blogueiros.
The latest Japanese donations were given in March 2011.
As últimas doações japonesas foram feitas em março de 2011.
It also purchased and received donations from the public.
Também comprou algumas peças e recebeu donativos do público.
For this reason I voted against donations by companies.
Por isso, votei contra os donativos das empresas.
Political parties are not obliged to disclose the donations they receive and there is no legal provision for tax relief in respect of donations.
Os partidos não são obrigados a revelar as contribuições pecuniárias que recebem, não estando prevista na legislação qualquer disposição relativa às deduções fiscais.
In Jamaica, Silicon Caribe posted a list of international agencies accepting cash donations, as well as information on collection points for other donations in Kingston.
Na Jamaica, o Silicon Caribe publicou uma lista de agências internacionais aceitando doações em dinheiro, bem como informações relativas aos pontos de recolhimento de outros donativos em Kingston.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Mostramos que ela aumenta doações de caridade em 50 por cento.
People will send you donations when you're in that condition.
Pessoas mandarão doações se você estiver nessa condição.
Situation status Keep collecting donations at your home and work.
Ponto de situação Podem continuar a recepção das doações em vossas casas e nos vossos locais de trabalho.
More than 72,000 in donations have come in so far.
Mais de US 72 mil em doações já foram coletados até o momento.
Of their consumption times the square root of their donations.
Do seu consumo vezes a raiz quadrada de suas doações.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Mostrámos que aumenta os donativos para a caridade em 50 por cento.
People will send you donations when you're in that condition.
As pessoas enviar vos ão donativos quando chegarem àquele estado.

 

Related searches : Make Donations - Political Donations - Collect Donations - Donations From - Soliciting Donations - Raised Donations - Receive Donations - Provide Donations - Individual Donations - Raising Donations - Financial Donations - Give Donations - Philanthropic Donations - Raise Donations