Translation of "provide donations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provide - translation : Provide donations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Donations
Doações
Online donations
Doações online
Testing of donations
Análise das dádivas
Donations from big business
Doações de grandes empresas
Organ donations save lives.
As doações de órgãos salvam vidas.
Donations gt Open Source
Doações gt Open Source
'Donations gt Open Source '
' Doações gt Open Source '
They may not accept donations.
Os partidos podem aceitar contribuições pecuniárias.
She has been also using her own blog to provide local news and coordinate donations for those in need especially those with disabilities
Ela usa o próprio blog para divulgar notícias e coordenar doações para aqueles que precisam, com especial ênfase para pessoas especiais
Brigades distributing donations teams on bikes.
Brigadas distribuindo doações equipes de bicicletas.
Red Cross Kenya is asking for donations
O Red Cross Kenya pede doações
The donations drive started spontaneously, organizers say.
Tudo começou de forma espontânea , dizem os organizadores.
The donations came mostly from Brazilian Catholics.
As doações vieram principalmente de católicos brasileiros.
He gave donations to viharas and mathas.
Kalinga inteira foi saqueada e destruída.
Donations from Governments and or other sources
Contribuições suplementares sob outras formas, inclusive sob a forma de serviços, de material e ou de pessoal científico e técnico, suscetíveis de dar resposta às necessidades dos programas aprovados
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us.
Cerca de 20 pessoas fizeram doações Nós conseguimos arrecadar 150.000 em doações para instituições de caridade infantis que voaram conosco.
Several companies and institutions are collecting donations too.
Várias IPSS, empresas e organizações estão a receber as doações.
I give you 50,000 a year in donations.
Entro com 50 mil todos os anos para eles.
Subject Drastic reduction in blood donations in France
O ano de 1991 tem regista do novas quebras, que rondam os 10 , em virtude da polémica suscitada em torno do funcionamento do Centre national de Transfusion sanguine .
Ceilings have been established for donations to political parties donations from individuals may not exceed FF 50000 or FF 500000 from corporations.
São fixados limites para os donativos destinados aos partidos políticos os donativos não podem exceder 50000 FF no caso de emanarem de uma pessoa singular e 500000 FF no caso de pessoas colectivas.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Quando a história foi publicada, doações inspontâneas foram dadas.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Quando foi publicada a história, choveram donativos espontâneos.
Donations were procured from business organizations and other bloggers.
Doações foram recebidas de organizações de comércio e outro blogueiros.
The latest Japanese donations were given in March 2011.
As últimas doações japonesas foram feitas em março de 2011.
It also purchased and received donations from the public.
Também comprou algumas peças e recebeu donativos do público.
For this reason I voted against donations by companies.
Por isso, votei contra os donativos das empresas.
Political parties are not obliged to disclose the donations they receive and there is no legal provision for tax relief in respect of donations.
Os partidos não são obrigados a revelar as contribuições pecuniárias que recebem, não estando prevista na legislação qualquer disposição relativa às deduções fiscais.
In Jamaica, Silicon Caribe posted a list of international agencies accepting cash donations, as well as information on collection points for other donations in Kingston.
Na Jamaica, o Silicon Caribe publicou uma lista de agências internacionais aceitando doações em dinheiro, bem como informações relativas aos pontos de recolhimento de outros donativos em Kingston.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Mostramos que ela aumenta doações de caridade em 50 por cento.
People will send you donations when you're in that condition.
Pessoas mandarão doações se você estiver nessa condição.
Situation status Keep collecting donations at your home and work.
Ponto de situação Podem continuar a recepção das doações em vossas casas e nos vossos locais de trabalho.
More than 72,000 in donations have come in so far.
Mais de US 72 mil em doações já foram coletados até o momento.
Of their consumption times the square root of their donations.
Do seu consumo vezes a raiz quadrada de suas doações.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Mostrámos que aumenta os donativos para a caridade em 50 por cento.
People will send you donations when you're in that condition.
As pessoas enviar vos ão donativos quando chegarem àquele estado.
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed.
Os donativos não são deduzíveis do imposto e geralmente não são divulgados.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
Nós falamos sobre inércia e doação de órgãos e observar os items.
Our first donations will go to CHIAQUELANE in the Chókwè district.
vamos entregar a CHIAQUELANE, Distrito do Chókwè, as primeiras doações que recebemos.
Donations are overflowing, and yet typhoon victims remain hungry and cold.
As doações vêm aos montes, mas as vítimas do tufão ainda sofrem com o frio e a fome.
They also claim to survive entirely on donations from their followers.
Também declaram sobreviver inteiramente das doações de seus seguidores.
The university grew quickly, thanks to government grants and private donations.
A Universidade cresceu rapidamente, graças ao apoio do governo e de doações particulares.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
Falámos da inércia e da doação de órgãos e de assinalar um quadrado.
Where do you think some of those gold donations came from?
De onde acham que vieram algumas daquelas doações?
'Blood from unpaid donations may not be processed purely for profit.'
O Conselho decidiu dissociar o regulamento do texto com carácter de política externa para definir os países abrangidos por esta ou aquela tramitação.
Of course we would all prefer all donations to be voluntary.
É evidente que todos preferiríamos que as dádivas fossem todas voluntárias.

 

Related searches : Make Donations - Political Donations - Collect Donations - Donations From - Soliciting Donations - Raised Donations - Receive Donations - Individual Donations - Raising Donations - Financial Donations - Private Donations - Give Donations - Philanthropic Donations - Raise Donations