Translation of "process of reform" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Process - translation : Process of reform - translation : Reform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
THE PROCESS OF IMPLEMENTING INSTITUTIONAL REFORM | Os países em vias de desenvolvimento forneceram cerca de 34,8 das importações e absorveram cerca de 32 das exportações. |
THE PROCESS OF IMPLEMENTING INSTITUTIONAL REFORM | Processo de execução da reforma institucional |
One of these is the reform process. | Um desses pontos negativos é o processo de reforma. |
But we need that reform process. | Mas precisamos desse processo de reforma. |
In Turkey itself, the first signs of the incipient reform process, a process of fundamental and comprehensive political reform, are beginning to show. | Na própria Turquia, manifestaram se já os primeiros sinais do início do processo de reformas, um processo de reformas políticas de fundo de grande alcance. |
My priority areas are these to encourage reform and to accelerate the process of reform. | Para mim, os aspectos prioritários são os seguintes encorajar as reformas e acelerar o processo de reformas. |
We must all encourage the process of reform in Vietnam. | Devemos, em massa, incentivar a via das reformas no Vietname. |
The reform process in Iran is at risk. | O processo de reformas no Irão está ameaçado. |
The Lisbon reform process is back on track. | O processo de reformas de Lisboa está novamente no bom caminho. |
The reform process, too, is set to continue. | Além disso, o processo de reforma vai, seguramente, ser prosseguido. |
That would be another way of spurring the reform process on. | Esta é também uma sugestão para o prosseguimento do processo de reforma. |
We wholeheartedly support and encourage the process of reform in Iran. | Apoiamos e incentivamos sem reservas o processo de reforma no Irão. |
The process of economic reform is not an end in itself. | O processo de reforma económica não é um fim em si mesmo. |
Enlargement is a dynamic process which itself will drive forward the process of reform within the EU. | O alargamento é um processo dinâmico que impulsionará, ele próprio, o processo de reforma no seio da UE. |
From what I have seen of the reform process, it looks good. | Aquilo que já me foi dado ver sobre o processo de reforma parece positivo. |
The recast Financial Regulation is at the heart of the reform process. | A revisão do Regulamento Financeiro é um elemento vital da reforma. |
We shall monitor these objectives closely during the reform process. | Iremos também prosseguir atentamente estes objectivos no âmbito do processo de reforma. |
I have always said that reform of the CAP is a continuing process. | Sempre disse que a reforma da PAC é um processo. |
Serbia and Montenegro is currently at a critical junction of its reform process. | A Sérvia e Montenegro encontram se actualmente numa encruzilhada crítica do seu processo de reforma. |
The reform process is expected to be finalised by the end of 2006. | Prevê se que o processo de reforma esteja concluído até ao final de 2006. |
The process of army reform ended in 1813 with the introduction of compulsory military service. | O processo de reforma do exército terminou em 1813 com a introdução do serviço militar obrigatório. |
We encourage the government to continue with the on going process of structural reform. | Encorajamos o Governo a continuar no caminho das reformas estruturais. |
An agreement of this type will be a real contribution to the reform process. | Esse acordo será um contributo concreto para o processo de reformas. |
Parliament's own reform process is of the utmost significance and is priority number two. | O processo de reforma do próprio Parlamento é da maior importância e constitui a prioridade número dois. |
In other fields, regrettably, the reform process has come to something of a halt. | Noutros domínios, infelizmente, o processo de reforma encontra se de algum modo parado. |
It will be seen by the enemies of reform and of democracy as a dramatic weakening of the Community's resolve to support the reform process! | No debate sobre o orçamento havido na Comissão da Política Regional convenci os meus colegas de comissão a afectarem uma verba modesta para se resolver o problema da erosão costeira. |
A wide sector of Palestinian society regards elections as a crucial part of the reform process. | Um grande sector da sociedade palestiniana vê as eleições como um elemento crucial do processo de reformas. |
This includes measures intended to enhance financial management and complete the process of institutional reform. | Nesta incluem se medidas destinadas a melhorar a gestão financeira e completar o processo de reformas institucionais. |
Firm political leadership, exceptional economic signals, clear articulation of, and commitment to, the reform process...' | Uma liderança política firme, sinais económicos excepcionais, uma clara articulação e empenhamento num processo de reformas... . |
The response to the reform process is significant additional investment from Europe. | A resposta ao processo de reforma reside em mais investimentos por parte da Europa. |
The reform, as I have just mentioned, cannot go as far as a more thoroughgoing reform conducted in the process of amending the Treaty. | A reforma, como já referi, não pode ir além de uma reforma mais completa efectuada no processo de modificar o Tratado. |
She is quite forthright in naming the opposing forces of the essential and exacting process of reform. | Cumpre, por conseguinte, precisamente agora, que a União Europeia apoie com a possível prudência as forças democráticas, que nem são numerosas, nem são poderosas. |
In May, shortly after his resignation, he warned Jordanian leaders of complacency in the reform process. | Em Maio, pouco depois da sua demissão, ele advertiu os líderes jordanos da complacência no processo de reforma. |
Improvements in the economic and social situation will depend primarily on the process of economic reform. | A melhoria da situação económica e social dependerá, antes de mais, do processo de reforma económica. |
We shall obtain increased competition and a more rapid process of reform in Western Europe too. | Teremos mais concorrência e um processo de reformas mais rápido, mesmo na Europa Ocidental. |
The best news is that major building blocks of the reform process are already in place. | A melhor notícia é a seguinte elementos vitais da reforma já foram transpostos. |
The Commission has for some time been pressing on with this sort of internal reform process. | Já há algum tempo que a Comissão está em vias de fazer avançar este tipo de processo de reformas internas. |
However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow. | Contudo, o processo de reformas iniciado até agora afigura se, às vezes, um pouco lento. |
Within this framework, the Union encouraged Turkey to actively continue the reform process. | Neste contexto, a União incentivou a Turquia a prosseguir activamente com o processo de reforma. |
The process of implementing the Commission' s decision of May on reform of external relations is going well. | O processo de implementação da decisão de Maio da Comissão, sobre a reforma das relações externas, está a decorrer muito bem. |
What we are seeing as a result of the resignation of the Commission is a radical reform process. | O processo de quitação dá ao Parlamento a oportunidade de avaliar a gestão financeira e os recursos financeiros da União Europeia, de propor medidas tendentes a melhorá los e de expressar uma opinião política de carácter geral sobre a sua qualidade. |
Mr Kinnock, the Commissioner responsible for internal reform, does, admittedly talk a lot about reform, but, as the Court of Auditors has established, the reform process can as yet point to no measurable progress. | Embora o senhor Comissário Kinnock, como Comissário responsável pela reforma interna, fale muito sobre a reforma, o processo de reforma não demostrou, até agora, progressos mensuráveis. O Tribunal de Contas também o constatou. |
PHARE was launched as an urgent response to the process of reform in Central and Eastern Europe. | O programa PHARE foi lançado prontamente, em resposta ao processo de reforma na Europa Central e Oriental. |
But the formal process of negotiation and the aspiration to take reform forward are clearly not enough. | Contudo, o processo oficial de negociação e a aspiração de avançar com as reformas não são claramente suficientes. |
Carry forward the reform process and ensure the proper implementation of the Strategic Plan 2004 to 2008. | Continuar com o processo de reforma e assegurar a aplicação adequada do plano estratégico 2004 2008. |
Related searches : Structural Reform Process - Constitutional Reform Process - Pace Of Reform - Reform Of Law - Line Of Reform - Need Of Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform