Translation of "process of reform" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Process - translation : Process of reform - translation : Reform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

THE PROCESS OF IMPLEMENTING INSTITUTIONAL REFORM
Os países em vias de desenvolvimento forneceram cerca de 34,8 das importações e absorveram cerca de 32 das exportações.
THE PROCESS OF IMPLEMENTING INSTITUTIONAL REFORM
Processo de execução da reforma institucional
One of these is the reform process.
Um desses pontos negativos é o processo de reforma.
But we need that reform process.
Mas precisamos desse processo de reforma.
In Turkey itself, the first signs of the incipient reform process, a process of fundamental and comprehensive political reform, are beginning to show.
Na própria Turquia, manifestaram se já os primeiros sinais do início do processo de reformas, um processo de reformas políticas de fundo de grande alcance.
My priority areas are these to encourage reform and to accelerate the process of reform.
Para mim, os aspectos prioritários são os seguintes encorajar as reformas e acelerar o processo de reformas.
We must all encourage the process of reform in Vietnam.
Devemos, em massa, incentivar a via das reformas no Vietname.
The reform process in Iran is at risk.
O processo de reformas no Irão está ameaçado.
The Lisbon reform process is back on track.
O processo de reformas de Lisboa está novamente no bom caminho.
The reform process, too, is set to continue.
Além disso, o processo de reforma vai, seguramente, ser prosseguido.
That would be another way of spurring the reform process on.
Esta é também uma sugestão para o prosseguimento do processo de reforma.
We wholeheartedly support and encourage the process of reform in Iran.
Apoiamos e incentivamos sem reservas o processo de reforma no Irão.
The process of economic reform is not an end in itself.
O processo de reforma económica não é um fim em si mesmo.
Enlargement is a dynamic process which itself will drive forward the process of reform within the EU.
O alargamento é um processo dinâmico que impulsionará, ele próprio, o processo de reforma no seio da UE.
From what I have seen of the reform process, it looks good.
Aquilo que já me foi dado ver sobre o processo de reforma parece positivo.
The recast Financial Regulation is at the heart of the reform process.
A revisão do Regulamento Financeiro é um elemento vital da reforma.
We shall monitor these objectives closely during the reform process.
Iremos também prosseguir atentamente estes objectivos no âmbito do processo de reforma.
I have always said that reform of the CAP is a continuing process.
Sempre disse que a reforma da PAC é um processo.
Serbia and Montenegro is currently at a critical junction of its reform process.
A Sérvia e Montenegro encontram se actualmente numa encruzilhada crítica do seu processo de reforma.
The reform process is expected to be finalised by the end of 2006.
Prevê se que o processo de reforma esteja concluído até ao final de 2006.
The process of army reform ended in 1813 with the introduction of compulsory military service.
O processo de reforma do exército terminou em 1813 com a introdução do serviço militar obrigatório.
We encourage the government to continue with the on going process of structural reform.
Encorajamos o Governo a continuar no caminho das reformas estruturais.
An agreement of this type will be a real contribution to the reform process.
Esse acordo será um contributo concreto para o processo de reformas.
Parliament's own reform process is of the utmost significance and is priority number two.
O processo de reforma do próprio Parlamento é da maior importância e constitui a prioridade número dois.
In other fields, regrettably, the reform process has come to something of a halt.
Noutros domínios, infelizmente, o processo de reforma encontra se de algum modo parado.
It will be seen by the enemies of reform and of democracy as a dramatic weakening of the Community's resolve to support the reform process!
No debate sobre o orçamento havido na Comissão da Política Regional convenci os meus colegas de comissão a afectarem uma verba modesta para se resolver o problema da erosão costeira.
A wide sector of Palestinian society regards elections as a crucial part of the reform process.
Um grande sector da sociedade palestiniana vê as eleições como um elemento crucial do processo de reformas.
This includes measures intended to enhance financial management and complete the process of institutional reform.
Nesta incluem se medidas destinadas a melhorar a gestão financeira e completar o processo de reformas institucionais.
Firm political leadership, exceptional economic signals, clear articulation of, and commitment to, the reform process...'
Uma liderança política firme, sinais económicos excepcionais, uma clara articulação e empenhamento num processo de reformas... .
The response to the reform process is significant additional investment from Europe.
A resposta ao processo de reforma reside em mais investimentos por parte da Europa.
The reform, as I have just mentioned, cannot go as far as a more thoroughgoing reform conducted in the process of amending the Treaty.
A reforma, como já referi, não pode ir além de uma reforma mais completa efectuada no processo de modificar o Tratado.
She is quite forthright in naming the opposing forces of the essential and exacting process of reform.
Cumpre, por conseguinte, precisamente agora, que a União Europeia apoie com a possível prudência as forças democráticas, que nem são numerosas, nem são poderosas.
In May, shortly after his resignation, he warned Jordanian leaders of complacency in the reform process.
Em Maio, pouco depois da sua demissão, ele advertiu os líderes jordanos da complacência no processo de reforma.
Improvements in the economic and social situation will depend primarily on the process of economic reform.
A melhoria da situação económica e social dependerá, antes de mais, do processo de reforma económica.
We shall obtain increased competition and a more rapid process of reform in Western Europe too.
Teremos mais concorrência e um processo de reformas mais rápido, mesmo na Europa Ocidental.
The best news is that major building blocks of the reform process are already in place.
A melhor notícia é a seguinte elementos vitais da reforma já foram transpostos.
The Commission has for some time been pressing on with this sort of internal reform process.
Já há algum tempo que a Comissão está em vias de fazer avançar este tipo de processo de reformas internas.
However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow.
Contudo, o processo de reformas iniciado até agora afigura se, às vezes, um pouco lento.
Within this framework, the Union encouraged Turkey to actively continue the reform process.
Neste contexto, a União incentivou a Turquia a prosseguir activamente com o processo de reforma.
The process of implementing the Commission' s decision of May on reform of external relations is going well.
O processo de implementação da decisão de Maio da Comissão, sobre a reforma das relações externas, está a decorrer muito bem.
What we are seeing as a result of the resignation of the Commission is a radical reform process.
O processo de quitação dá ao Parlamento a oportunidade de avaliar a gestão financeira e os recursos financeiros da União Europeia, de propor medidas tendentes a melhorá los e de expressar uma opinião política de carácter geral sobre a sua qualidade.
Mr Kinnock, the Commissioner responsible for internal reform, does, admittedly talk a lot about reform, but, as the Court of Auditors has established, the reform process can as yet point to no measurable progress.
Embora o senhor Comissário Kinnock, como Comissário responsável pela reforma interna, fale muito sobre a reforma, o processo de reforma não demostrou, até agora, progressos mensuráveis. O Tribunal de Contas também o constatou.
PHARE was launched as an urgent response to the process of reform in Central and Eastern Europe.
O programa PHARE foi lançado prontamente, em resposta ao processo de reforma na Europa Central e Oriental.
But the formal process of negotiation and the aspiration to take reform forward are clearly not enough.
Contudo, o processo oficial de negociação e a aspiração de avançar com as reformas não são claramente suficientes.
Carry forward the reform process and ensure the proper implementation of the Strategic Plan 2004 to 2008.
Continuar com o processo de reforma e assegurar a aplicação adequada do plano estratégico 2004 2008.

 

Related searches : Structural Reform Process - Constitutional Reform Process - Pace Of Reform - Reform Of Law - Line Of Reform - Need Of Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform