Translation of "prolong" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prolong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wealth doesn't prolong life. | A riqueza não prolonga a vida. |
Potential to prolong the QT interval | Potencial de prolongamento do intervalo QT |
It is tasteless to prolong life artificially. | É de mau gosto ficar prolongando a vida artificialmente. |
Medicinal products known to prolong QTc interval | Medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QTc |
Medicinal products that prolong the QT interval | Medicamentos que prolongam o intervalo QT |
Medicinal products which prolong the QT interval | Medicamentos que podem prolongar o intervalo QT |
That could prolong this conflict for years. | Isso prolongaria este conflito ainda mais. |
It is necessary therefore to prolong it. | Em consequência, é necessário prolongá lo. |
I'd like to prolong my stay in America. | Gostaria de prolongar a minha estada nos Estados Unidos. |
Active substances known to prolong the QT interval | Substâncias ativas conhecidas por prolongarem o intervalo QT |
Androgen deprivation therapy may prolong the QT interval | Terapêutica de privação androgénica pode prolongar o intervalo QT |
Medicinal products with the potential to prolong QTc | Medicamentos com o potencial de prolongar o QTc |
Use with products known to prolong QT interval | Utilização com medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QT |
This will only prolong the crisis in Iraq. | Isso irá apenas prolongar a crise no país. |
Mr President, I shall not prolong the debate. | Senhor Presidente, não vou prolongar o debate. |
No, I don't care to prolong this farce. | Não, não me interessa prolongar esta farsa. |
IRESSA did not prolong survival in the overall population. | IRESSA não prolongou a sobrevivência na população global. |
Medicinal products with a potential to prolong QT interval | Medicamentos com potencial para prolongar o intervalo QT |
SOC 5.9 days) and hence prolong complete wound closure. | Padrão de cuidados 5,9 dias) e consequentemente prolongar o encerramento completo da ferida. |
I do not want to prolong the discussion ahead. | Não desejo prolongar por mais tempo a discussão. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | O álcool pode intensificar e o prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina. nã |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | 14 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | 24 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | Me |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | Os bloqueadores beta podem encobrir os sintomas de hipoglicemia e retardar a recuperação de uma situação de hipoglicemia. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. | O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina. |
Concomitant medicinal product that is known to prolong QTc interval. | Medicamentos concomitantes que prolongam o intervalo QTc. |
Long term androgen deprivation therapy may prolong the QT interval. | O tratamento a longo prazo por supressão androgénica pode prolongar o intervalo QT. |
They should not prolong the suffering of the Iraqi people. | Eles não deveriam prolongar o sofrimento do povo iraquiano. |
I knew that if it did, it'd prolong the war. | Eu sabia que se isso acontecesse, iria prolongar a guerra. |
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment. | Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo! |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. uc | O octreótido lanreótido tanto pode reduzir como aumentar as necessidades de insulina. dic |
Alcohol may intensify and prolong the glucose lowering effect of insulin. | O álcool pode intensificar e prolongar o efeito redutor de glucose da insulina. |
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. no | O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina. a |
with known previous arrhythmias after taking medicinal products that prolong cardiac | com arritmias anteriores conhecidas após administração de medicamentos que prolongam a |
Anti arrhythmic medicinal products and other substances that may prolong QT | Medicamentos antiarrítmicos e outras substâncias que podem prolongar o QT |
Tacrolimus may prolong the QT interval and maycause Torsades de Pointes. | O tacrolímus pode prolongar o intervalo QT e pode provocar Torsades de Pointes. |
Taking medicinal products that are known to prolong the QTc interval. | A tomar medicamentos que se sabe prolongarem o intervalo QTc. |
Taking medicinal products that are known to prolong the QTc interval. | Tomar medicamentos que se saiba prolongarem o intervalo QTc. |
Mr President, I do not want to prolong the debate unnecessarily. | Senhor Presidente, não quero prolongar o assunto desnecessariamente. |
Allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly. | Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões. |
You will prolong the king's life his years shall be for generations. | Prolongarás os dias do rei e os seus anos serão como muitas gerações. |
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations. | Prolongarás os dias do rei e os seus anos serão como muitas gerações. |
with known previous arrhythmias after taking medicinal products that prolong cardiac repolarisation | com arritmias anteriores conhecidas após administração de medicamentos que prolongam a |
Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline - Prolong The Time