Translation of "propose an approach" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Approach - translation : Propose - translation : Propose an approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is why we propose a step by step approach.
É por isso que propomos uma abordagem gradual.
We propose that a gradual approach be taken to decoupling.
Propomos uma abordagem gradual à dissociação.
The Commission would, however, propose two important modifications to this approach.
A. primeira tinha por objectivo elevar a parte A do orçamento de 1990 em 15 milhões de ecus, a favor das despesas de administração da Comissão.
Is there any political alternative we can propose to this gradual approach?
Que proposta política poderíamos opor a essa abordagem gradual?
Some parts of the report propose too rapid and far too quick an approach to a problem which has not been properly and carefully assessed.
Nalgumas partes deste relatório é proposta uma abordagem demasiado rápida e precipitada de um problema que ainda não foi cuidadosa e convenientemente avaliado.
An Interdisciplinary Approach.
Abordagem interdisciplinar.
That's an approach.
Que é uma abordagem.
an overall approach.
Março.
You propose a common approach to dealing with subsidiary protection and the protection accorded to refugees.
O Senhor Comissário propõe uma abordagem comum para tratar a protecção subsidiária e a protecção dos refugiados.
I very much welcome the rapporteur's efforts to propose an approach which actually makes the directive enforceable and practicable and thus into an effective instrument in the fight against organised crime.
Saúdo resolutamente o facto de o relator procurar propor uma nova via que torna a directiva efectivamente mais exequível e viável e, deste modo, um verdadeiro instrumento de combate ao crime organizado.
We, as European citizens propose an alternative !
Nós, como cidadãos Europeus propomos uma alternativa!
I propose to make a concerted effort in this sense and to try to generalise the approach.
Proponho que se faça um esforço concertado neste sentido e que se tente generalizar esta abordagem.
We would propose an urgent procedure without report.
Gostaríamos de propor um processo de urgência sem relatório.
Development of an Institutional Approach.
Desenvolvimento de uma Abordagem Institucional.
Development of an institutional approach
Participação nas Redes Temáticas Sócrates
Why have an integrated approach?
Porquê adoptar uma abordagem integrada?
In each case we would propose an alternative wording.
Em cada um destes casos, propomos uma redacção alternativa.
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
Nesse vídeo nós estamos usando uma abordagem chamada abordagem reativa.
This would represent a shift from an approach of reactive security to an approach of active security.
Passa se assim de um lógica de segurança reactiva a uma lógica de segurança activa.
We propose the following as part of a fresh approach to a strategy for social and economic cohesion after 1992
Propomos que os seguintes aspectos façam parte de uma nova abordagem de uma estratégia para a coesão económica e social após 1992
As far as human rights are concerned, we propose a structural approach looking at the performance of countries over time.
No que se refere aos direitos humanos, propomos uma abordagem estrutural que tenha em conta o desempenho dos países ao longo do tempo.
These issues require a horizontal approach and, therefore, we propose finalising them at a later date in a specific mechanism.
Estas questões exigem uma abordagem horizontal e, por isso, propomo nos desenvolvê la ulteriormente num mecanismo específico.
Such an approach might lack consistency .
Uma tal abordagem poderÆ carecer de coerŒncia .
This is an anti social approach.
Esta é uma atitude anti social.
We are against such an approach.
Somos contra essa abordagem.
This is an extremely dangerous approach.
Trata se de uma lógica extremamente perigosa.
At the same time, I propose an increase in transparency.
Ao mesmo tempo, proponho que se aumente a abertura.
The other approach, represented by Okonjo Iweala and Ocampo, takes an economy wide approach.
A outra abordagem, representada por Okonjo Iweala e Ocampo, tem uma aproximação a nível de toda a economia.
Such an approach has been not only a balanced but also a realistic approach.
Esta abordagem não só é equilibrada como também é realista.
Thus, instead of ineffective, inappropriate immigration policies which make illegal immigration an inherent part of the system, they propose a flexible approach with provisions for managing flows and integrating third country nationals.
Assim, em vez de políticas de imigração zero, inadequadas, contribuindo para uma imigração clandestina inerente ao sistema, propõem uma abordagem flexível, uma gestão dos fluxos e da integração dos nacionais de países terceiros.
Carbon trading is an application of an emissions trading approach.
Esse período é também conhecido como primeiro período de compromisso.
IMG 1 Development of an institutional approach
IMG 1 Desenvolvimento de uma abordagem institucional
Keisler, Elementary Calculus An Approach Using Infinitesimals .
Keisler, Elementary Calculus An Approach Using Infinitesimals .
Sharpen an image using a pyramidal approach.
Aumenta o detalhe de uma imagem com uma abordagem piramidal. Name
Such an approach would be extremely serious...
É o princípio da dupla garantia dos direitos.
Such an approach would lead to failure.
Esta via conduziria ao malogro.
I view this as an outmoded approach.
Tal atitude está, a meu ver, ultrapassada.
That is an approach I strongly support.
É uma abordagem que apoio firmemente.
An active approach to integration is overdue.
Há muito que se fazia esperar uma abordagem activa da integração.
He's trying to figure out an approach...
Está a tentar descobrir uma abordagem...
There's an intelligent way to approach marriage.
Há uma forma inteligente de abordar o casamento.
The Guidance Notes indicate an acceptable approach.
As notas de orientação indicam uma abordagem aceitável.
To be frank, it was an approach harking back to the Middle Ages, an antimedical, anti doctor, anti science approach.
E digo o aqui, tal como o penso data da Idade Média. Trata se de uma abordagem antimedicinal, antimédico, anticientífica.
I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.
Eu proponho, portanto, empregar, alistar, o campo de vanguarda do direitos autorais da matemática sempre que nós abordarmos este assunto.
Another approach to critique taken in the classroom has been to propose the insignificance of female characters in the story as sexist.
Outra abordagem crítica tomada em salas de aula tem sido a de propor a insignificância das personagens femininas na história como sexista.

 

Related searches : Propose Approach - Propose An Alternative - Propose An Amendment - Propose An Idea - Propose An Offer - Propose An Appointment - Propose An Experiment - An Approach - Adopt An Approach - On An Approach - An Innovative Approach - Suggest An Approach - Adapt An Approach