Translation of "provided that all" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provided - translation : Provided that all - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Provided that the holding number is on the tag, that is all that is needed.
Desde que a marca indique o número de identificação da exploração, não é preciso mais nada.
All required information is provided
Toda a informação obrigatória foi indicada
They provided the Commission with all the relevant information to that effect.
Prestaram à Comissão todas as informações pertinentes para o efeito.
That is all well and good, provided that it does not turn round afterwards and say that studies would have been useful after all.
Está tudo muito certo, desde que não venham depois dizer nos que, afinal, esses estudos teriam sido úteis.
All the same, she was perfectly aware that all that they provided for her was paid for by her own hard work.
Ao mesmo tempo, ela tinha plena consciência de que tudo o que eles lhe proporcionaram foi pago às custas do seu duro trabalho.
That all patients should be provided with the educational material and be counselled about
Que todos os doentes devem receber o material educativo e ser aconselhados sobre
We have now provided the framework all that is left now is the transposition.
Neste momento, as balizas estão fechadas, e só resta ainda a transposição da directiva para a ordem jurídica interna.
Covers all transportation services provided by air.
Abrange todos os serviços de transporte por ar.
We provided the arms, we provided the weapons, we provided the technology, we are all to blame and therefore we all have a vested interest in finding peace.
Nós fornecemos os armamentos, nós fornecemos as armas, nós fornecemos a tecnologia, todos nós temos culpa e por isso todos nós estamos directamente interessados em conseguir a paz.
That all patients should be provided with a Patient alert card and be counselled about
Que todos os doentes devem receber um cartão de alerta do doente e devem receber instrução sobre o mesmos
That all patients should be provided with a Patient alert card and be counselled about
Todos os doentes devem receber um Cartão de alerta para o doente e serem esclarecidos sobre
Provided it is done well, the introduction of the euro could , silence all that criticism.
Se a fizermos devidamente, a introdução do euro pode fazer calar toda a crítica.
The Decree Law of 17 August 2004 finally provided that all clients are eligible 8 .
O Decreto Lei de 17 de Agosto de 2004 estabeleceu que todos os clientes são elegíveis 8 .
The applicant contested the Commission's conclusions and argued that all information requested had been provided.
Ο requerente contestou as conclusões da Comissão, argumentando terem sido fornecidas todas as informações solicitadas.
All parties stress that liberalization would benefit all concerned, provided certain conditions, which I shall deal with later, were met.
C3 11 93 SYN 361 ) de 21.01.92 com vista à adopção de uma directiva que altera a Directiva 90 53 l CEE relativa aos procedimentos de celebração dos contratos de direito público nos sectores da água, da energia, dos transportes e das telecomunicações (Relator deputado Mattina).
Information in all eight sections should be provided.
Devem ser fornecidas todas as informações previstas nas oito secções.
The company that makes Firmagon will make sure that educational materials are provided to all doctors in all Member States who will prescribe the medicine.
A empresa que fabrica o Firmagon irá assegurar o fornecimento de materiais educacionais a todos os médicos dos Estados Membros que irão prescrever o medicamento.
The company that makes Firmagon will make sure that educational materials are provided to all doctors in all Member States who will prescribe the medicine.
A empresa que fabrica o Firmagon irá assegurar o fornecimento de materiais educacionais a todos os médicos dos Estados Membros que irão prescrever o medicamento.
Practically all that is involved is the declaration that goods or services were provided in the neighbouring Member State.
Trata se praticamente apenas da declara ção de que a mercadoria ou o serviço foi fornecido ao país vizinho.
The resolution explains in great detail that all this is possible provided that two conditions are upheld and satisfied.
Tudo isto poderá acontecer a proposta de resolução explica o com grande clareza se forem afirmadas e satisfeitas duas condições.
It seems to me that that is all we need to do, provided, of course, that the directive is properly applied.
Parece me que isso é tudo o que precisamos de fazer, desde que, obviamente, a directiva seja devidamente aplicada.
All this has been provided for in the Treaty .
Todos estes aspectos se encontrarn previstos no Tratado .
These are all references provided with the original submission.
Todas estas referências foram fornecidas com o pedido original.
The films provided communality across all manner of divide.
Os filmes proporcionaram uma comunhão de todas as formas divinas.
This will be provided for all the approved indications
Isto será fornecido para todas as indicações aprovadas
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood.
E, na verdade, aquele era um excelente negócio, porque províamos empregos para mulheres de toda nossa vizinhança.
All signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals.
Deve ser incluído um sumário da distribuição da vacina e fornecidos os detalhes do número de doses de vacina distribuídas em i.
All signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals.
Todos os relatórios de avaliação de sinais devem ser fornecidos, incluindo os que posteriormente não foram identificados como sinais.
All signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals.
Todos os relatórios de avaliação dos sinais devem ser fornecidos, incluindo aqueles que não foram subsequentmente identificados como sendo sinais.
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood.
E, na verdade, era um excelente negócio, porque dávamos emprego às mulheres um pouco por todo o bairro
All signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals.
Todos os relatórios de avaliação de sinais devem ser submetidos, incluindo os que subsequentemente não são identificados como sendo sinais.
It is clearly provided that all the documents will be on the table for the intergovernmental conferences.
Está escrito de uma forma bem clara que todos os documentos serão apresentados à mesa das conferências intergovernamentais.
24 hours for chicks of all species, provided that it is completed within 72 hours after hatching.
24 horas, quando se trate de aves recém nascidas de qualquer espécie, desde que a viagem termine nas 72 horas seguintes à eclosão.
That is provided for.
Isso está pois previsto.
This amount covers part of the capital provided in 2000, and all capital provided in 2001 and 2002.
Este montante corresponde a parte do capital concedido em 2000 e à totalidade do capital fornecido em 2001 e 2002.
All of the JAL Group magazines are provided by JALUX.
Todos as revistas do Grupo JAL são fornecidas pela JALUX.
A list of all other side effects is provided below
É fornecida abaixo uma lista de todos os outros efeitos secundários
They really have provided us all with an invaluable service.
Prestaram a todos nós um inestimável serviço.
Covers all transportation services not provided by sea or air.
Abrange todos os serviços de transporte não fornecidos por mar ou ar.
All other selected companies provided full and complete questionnaire replies.
As restantes empresas seleccionadas responderam pormenorizadamente ao questionário.
When removing packages, removes also all of their dependencies, provided that they are not required by other packages.
Ao remover os pacotes, remove também todas as suas dependências, desde que estas não sejam necessárias pelos outros pacotes.
All 12 signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals.
12
The MAH must ensure that all physicians who are expected to prescribe MabThera are provided with the following
O Titular da AIM deve garantir que todos os médicos que poderão prescrever MabThera recebem o seguinte
The MAH shall ensure that all physicians who intend to prescribe KINERET are provided with the following items
O Titular da AIM deve assegurar que são fornecidos os seguintes materiais a todos os médicos que tencionam prescrever KINERET
The Marketing Authorisation Holder shall ensure that all laboratories expected to perform Cubicin susceptibility testing are provided with
O Titular de Autorização de Introdução no Mercado deve assegurar que seja fornecido a todos os laboratórios de análises que se espera que realizem o teste de sensibilidade ao Cubicin o seguinte

 

Related searches : Provided That - That All - All Information Provided - That Is Provided - That Were Provided - This Provided That - Provided Also That - Provided That This - But Provided That - Provided That Nothing - Provided That Where - However Provided That - Provided Always That - And Provided That