Translation of "pursuing this path" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Path - translation : Pursuing - translation : Pursuing this path - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Convention should now put all its efforts into pursuing this path. | Uma geometria variável que levará aliás a mais eficácia e menos verbalismo. |
Pursuing this path is the best way to stifle growth and to increase unemployment. | Prosseguir nesta via é o meio mais seguro para abafar o crescimento e relançar o desemprego. |
It is pursuing the right path, and we should support it. | Segue o caminho correcto e nós deveríamos apoiá lo. |
This raises the following question are we perhaps following the wrong path, or pursuing the wrong strategy with respect to the fight against drugs? | E coloca se agora a pergunta não estaremos nós no caminho errado, na estratégia errada no que respeita ao esforço de combate à droga? |
And this is what we're pursuing here. | E é isso que estamos buscando aqui. |
I commit myself to pursuing this goal vigorously. | Comprometo me a perseguir activamente esse objectivo. |
We have been pursuing this commitment constantly and consistently. | Trata se de um objectivo que nós perseguimos de uma forma coerente e constante. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | E eis aqui a senda reta do teu Senhor. |
This is the Path of your Lord, a Straight Path. | E eis aqui a senda reta do teu Senhor. |
Pursuing happiness. | Perseguir a felicidade. |
Pursuing an ambitious fiscal consolidation path will play a central role in preventing the emergence of possible demandinduced inflationary pressures in the coming years . | A prossecução de um percurso orçamental ambicioso desempenhará um papel primordial na prevenção do aparecimento de eventuais pressões inflacionistas induzidas pela procura nos próximos anos . |
The Commission is pursuing this suggestion with the Japanese authorities. | A Comunidade, por seu turno, pensa aumentar os seus esforços no sentido da promoção comercial e, especialmente, apoiar pequenas e médias empresas que ainda não se encontram presentes no mercado japonês. |
Then he pointed toward this barely visible footpath, and said, This is the path, this is the path. | Depois apontou para um trilho de pegadas que mal se viam e disse nos É este o caminho, é este o caminho. |
This is the straight path. | Esta é a senda reta. |
This is the straight path. | Eis aqui a senda reta! |
This is a straight path .' | Essa é a senda reta. |
This is a straight path. | Esta é a senda reta. |
This is the Straight Path. | Essa é a senda reta. |
This is a right path. | Eis aqui a senda reta! |
This is a straight path. | Essa é a senda reta. |
This is a straight path. | Esta é a senda reta. |
This is a straight path. | Eis aqui a senda reta! |
This is the Straight Path ' | Essa é a senda reta. |
Say 'This is my Path. | Dize Esta é a minha senda. |
This is a straight path. | Eis aqui a senda reta! |
This is the straight path . | Esta é a senda reta. |
This is the right path . | Eis aqui a senda reta! |
So this defines a path. | Então isso define um caminho. |
And there is this active one who is pursuing and struggling. | E existe este que é activo, que persegue e luta. |
The Commission is pursuing this goal in the Council's working group. | A Comissão debate se por este objectivo no grupo de trabalho do Conselho. |
We believe, then, that this cannot be an argument for not pursuing this issue. | Por conseguinte, entendemos que esse não é um argumento válido para nos impedir de avançar nesta matéria. |
So just being in Arad is the path of length zero, and now we could start exploring the space and add in this path of length one, this path of length one, and this path of length one. | Então apenas estar em Arad é o caminho de comprimento zero, e agora poderíamos começar a explorar o espaço e adicionar este caminho de comprimento um, este caminho de comprimento um, e este caminho de comprimento um. |
It should continue along this path. | Devia prosseguir por esta via. |
But this is a slower path. | Mas esse é um caminho mais demorado. |
This Path of Mine is straight. | E (o Senhor ordenou vos, ao dizer) Esta é a Minha senda reta. |
The path to this test executable. | A localização deste executável de testes. |
And this is a game path. | E este é um caminho de jogo. |
We should continue along this path. | Deveríamos prosseguir por essa via. |
Said Allah, This path leads straight towards Me. ( The path of the chosen bondmen.) | Disse lhes Eis aqui a senda rela, que conduzirá a Mim! |
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. | Seguir esta opção iria requerer que o processo de tomada de decisão fosse legítimo. |
In fact, I think the answer will be to stop pursuing a mistaken path which, if we continue along it, will lead to the ultimate crisis of Europe. | Com efeito, entendo que a resposta está em deixarmos de trilhar um caminho errado, que, caso insistamos em seguir, nos conduzirá à derradeira crise europeia. |
At the same time, the Turkish government is pursuing a separate path of negotiations, through a rapprochement with another Kurdish authority the Kurdish Regional Government (KRG) in northern Iraq. | Ao mesmo tempo, o governo Turco segue um rumo negocial alternativo, através da aproximação a outra autoridade Curda o Governo Regional Curdo (GRC), no norte do Iraque. |
This path is going to look just like this. | Este caminho está indo olhar como este. |
Which means this is the safe path. | O que significa que este é o caminho certo. |
Here this cares where the path is. | Aqui isso se importa onde é o caminho. |
Related searches : Pursuing The Path - In Pursuing This - Pursuing This Matter - Pursuing This Objective - Pursuing This Strategy - Choose This Path - Take This Path - Following This Path - Under This Path - Walked This Path - Go This Path - Follow This Path - Pursue This Path