Translation of "put aside money" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aside - translation : Money - translation : Put aside money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's put this money aside for our summer trip. | Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. |
Let's put this money aside for our summer trip. | Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. |
Put that aside. | Ponha isso de lado. |
The same amount of money needs to be put aside for a wide range of different risks. | É obrigatório reservar o mesmo montante para uma gama alargada de riscos diferentes. |
The returnees shall be informed about the procedure regarding objects and money that have been put aside | Os repatriados devem ser informados sobre os procedimentos relativos aos objectos e ao dinheiro assim apreendidos |
Yes, put that aside. | Sim, ponha isso aparte. |
Put this package aside. | Ponha este pacote em outro lugar. |
Can I put anything aside? | Quer reservar alguma coisa? |
Put it aside for later use. | Ponha a de lado para ser utilizada mais tarde. |
We have no further details worked out, no plans to put them into practice, certainly no programme, and we have no money put aside for this. | Não temos mais pormenores desenvolvidos, não temos planos para os pormos em prática e, sobretudo, não temos um programa nem reservámos meios financeiros para o efeito. |
Sami and Layla put their differences aside. | Sami e Layla deixaram suas diferenças de lado. |
We'll put that aside for a second. | Vamos colocar isso de lado por um segundo. |
We can put hydrogen aside for now. | Nós podemos colocar o hidrogênio de lado por enquanto. |
She put her knitting aside and stood up. | Ela pôs o seu tricô de lado e se levantou. |
She put her knitting aside and stood up. | Ela deixou o seu tricô de lado e se levantou. |
They have decided to put aside old wounds. | Eles decidiram por de lado velhas desavenças. |
They have decided to put aside old wounds. | Eles decidiram esquecer antigas mágoas. |
I put them aside when we were married. | Recordações desagradáveis, mas pulas de parte para casar contigo. |
In that case, you just put it aside. | Nesse caso vou escondêlo. |
We're going to put that aside for a second. | E eu colocarei isso à parte por um instante. |
She put 200 shekel aside for charity that morning. | Ela colocou 200 shekel de lado para a caridade naquela manh?. |
So I have to keep some of the money set aside. | Então eu tenho que manter algum dinheiro de lado. |
It took me dozens of years to set aside this money. | Eu levei doze anos para juntáIo. |
It may well be that someone will realise, and point out, that there are enterprises that have to put aside a lot of money for these funds, whilst others get funding from their governments does this not put at a competitive disadvantage those who put money into these funds? | Alguém poderá muito bem lembrar se de chamar a atenção para o facto de haver empresas que têm de reservar grandes quantias de dinheiro para esses fundos, ao passo que outras obtêm o respectivo financiamento junto dos seus governos. Não se estará assim a colocar em desvantagem competitiva aqueles que investem dinheiro nesses fundos? |
People put their differences aside to face natural disasters together | As pessoas colocam as diferenças de lado para enfrentar juntas desastres naturais |
Dave but you won't put aside the ideas of theory | Dave mas não queres pôr de lado a Teoria |
Put money in thy purse. | Quem vai pôr dinheiro na tua bolsa? |
Put up your money, mister. | Ponha o seu dinheiro, amigo. |
Instead, what he told us was to put aside childish things. | Ao invés disto, ele disse para pormos de lado coisas infantis. |
He put his wrestling aspirations aside to help pay the bills. | Copeland colocou suas aspirações de wrestling de lado para ajudar a pagar as contas. |
Instead, what he told us was to put aside childish things. | Pelo contrário, disse nos para pormos de lado as coisas infantis. |
Put the money in the bank. | Coloque o dinheiro no banco. |
Put the money in the bank. | Coloca o dinheiro no banco. |
Put the money in the bank. | Põe o dinheiro no banco. |
Put the money in the bank. | Ponha o dinheiro no banco. |
But please put your money away. | Mas, por favor, guarde o seu dinheiro. |
Put a piece of cake aside for me. I have to go. | Separe um pedaço de bolo para mim. Eu tenho que ir. |
The fusion idea was put aside to concentrate on producing fission bombs. | A ideia de fusão foi posta de lado para se concentrar na produção de bombas de fissão. |
So put that aside, and you might already see a pattern here. | Vamos deixar isso um pouco de lado, e você já pode ver um padrão aqui |
I'll do the reserves in red, because we're going to want to pay attention to them later. Let's say I put 10 aside. So I put 100 gold pieces aside. | E eu vou fazer tudo de novo, assim como eu fiz da última vez. |
94.6 of this money was set aside for Spain, and the rest for Portugal. | 94,6 desta verba foi atribuída a Espanha e o resto a Portugal. |
The proposal submitted is very sound, but there is no extra money set aside. | A proposta apresentada é muito válida, mas não há dotações de reserva. |
The money that you put into the bank isn't even your money. | Leu bem. |
As soon as he had put aside enough money to buy his own studio equipment, Wilson obliged this creation with several hours of music to provide evidence of its existence. | Wilson cita que foi iniciado logo quando ele possuía dinheiro suficiente para comprar seu próprio equipamento para estúdio. |
Ideas deemed inappropriate for the play were put aside for the band's use. | Idéias consideradas impróprias para tocar foram postas de lado para utilização da banda. |
Related searches : Put Money Aside - Money Put Aside - Put Aside - Put Money - Put Them Aside - Put Differences Aside - That Put Aside - Put That Aside - Put It Aside - Put Aside Time - Put Aside Differences - Put Ourselves Aside - Money Set Aside - Put Money Together