Translation of "put the clamp" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Clamp? | Grampo? |
Close the roller clamp. | Feche o regulador de fluxo. |
clamp to ground | junto ao chão |
The farmers have of course suffered from the Edinburgh options, the options of the new CAP, which has put a clamp on prices until 1999. | Evidentemente que os camponeses são vítimas das opções de Edimburgo, das opções da nova PAC que amordaçou os preços até 1999. |
Three attempts to clamp the TPAD onto the satellite failed. | Três tentativas de prender o TPAD ao satélite falharam. |
In order to clamp in the desired center of stroke | O resultado seria garras que têm de viajar muito pouco resta para segurar a peça, passado o diâmetro nominal |
In order to clamp in the desired center of stroke | A fim de fixar se no centro do curso desejado |
Lift your body and clamp your foot on the ceiling. | Levante o corpo e fixe o pé no tecto. |
So it's about a 10 story C clamp. | Portanto, é uma braçadeira em C com cerca de 35 metros. |
I have to find it and clamp it. | Tenho de a encontrar e estancá Ia. |
So it's about a 10 story C clamp. | Portanto, é um grampo em forma de C , com 10 andares. |
Clamp the main plate lead to the table. Cut the static lines. | Liga o cabo da placa principal à mesa e acabamse os problemas. |
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued. | Entretanto, os esforços para silenciar os protestos continuaram. |
Angola police vow to clamp down on planned protest. | A polícia de Angola prometeu agir contra o protesto. |
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring | Como você olha para sua configuração, Visualizar a direção que você vai apertar em |
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring | Sempre certifique se de apertar com as garras contra o anel chato |
Make sure that the roller clamp on the administration set is closed. | Certifique se de que o regulador de fluxo do sistema de administração está fechado. |
Slip the clamp over the spur binders under the ring of the bottle. | Posicionar a peça de adaptação do suporte sob o anel da garrafa. |
Clamp it down. Watch your time, Independence team. Thanks, Harry. | Aperta com ela. lt i gt Atenção ao tempo, Independence. lt i gt lt i gt Eu dirijo a minha equipa, Harry. |
We need to clamp down on sexual exploitation of children. | É preciso impedir a exploração sexual de crianças. |
But you clamp this thing on my head, and something happens. | Mas vocês colocam essa coisa na minha cabeça e algo acontece. |
But you clamp this thing on my head, and something happens. | Mas montam isto na minha cabeça e algo acontece. |
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. | A academia está junto da garagem com uma braçadeira em C, de Cleveland. |
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. | O Health Club está preso à garagem com um grampo em forma de C , para Cleveland. |
Again open the roller clamp and let Respreeza flow until the filter is saturated. | Abra novamente o regulador de fluxo e deixe Respreeza correr até o filtro ficar saturado. |
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think | Novamente podemos fixar a lesma usinada a 300 psi e embora você pode pensar |
We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path | Nós apertá lo no centro das maxilas deixando folga suficiente para o caminho de corte |
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred | Ligação do tubo de 1 2 diretamente para o seu encaixe, com uma braçadeira de mangueira, é o preferido |
My fingers clamp when I type its name, wanting to spell Feliz instead. | Meus dedos se debatem quando eu digito esse nome, querendo escrever Feliz em vez de Félix. |
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection | Quando nós fixar esta lesma usinada com precisão em 300 psi e verificação de deflexão |
We need to clamp OD gripping jaws to just slightly smaller than the work piece outer diameter | Nós precisamos fixar OD emocionante mandíbulas apenas ligeiramente menor do que o diâmetro externo de peça de trabalho |
When we clamp the demonstration work piece at a pressure of 400 psi, jaw deflection becomes significant | Quando nós fixar a peça a demonstração a uma pressão de 400 psi, deflexão da mandíbula torna se significativo |
We will use our part to set the initial position of the jaws as they clamp the boring ring | Nós usaremos a nossa parte para definir a posição inicial das maxilas como eles fixar o anel chato |
He had a slight problem with the clamp assembly but had the connectors demated by 11 17 pm EST. | Ele teve um pequeno problema com a montagem grampeada porém teve os conectores separados às 11 17 p.m. EST. |
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp | Recomenda se que a mangueira de 1 2 está conectado diretamente para o seu encaixe com uma braçadeira de mangueira |
The extremely difficult situation should also prompt the Commission to clamp down on competition distorting practices in transatlantic relations. | Esta particularmente difícil situação deverá, além disso, incentivar a Comissão a agir de forma enérgica contra as práticas distorcivas da concorrência no quadro das relações transatlânticas. |
Our priority has to be to protect the law abiding supporter and clamp down on hooligans who spoil the game. | A nossa prioridade tem de ser a protecção dos adeptos cumpridores e a limitação da acção dos hooligans que estragam os jogos. |
During jaw cutting, clamp the jaws with a force as close as possible to your planned part gripping force | Também visualizar a quantidade de força que você vai ser aperto com Durante o corte da mandíbula, prenda as pontas com uma força tão perto como possível à sua parte planejada de força de preensão |
During jaw cutting, clamp the jaws with a force as close as possible to your planned part gripping force | Durante o corte da mandíbula, prenda as pontas com uma força tão perto como possível à sua parte planejada de força de preensão |
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low | Em primeiro lugar, temos de escolher se vamos usar alumínio ou garras de aço |
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low | Mordentes de alumínio são normalmente usados para segurar o peso leve ou peças ocas, onde a força de travamento é baixa |
Keep in mind that there are many situations where you will need to clamp your work piece | Tenha em mente que existem muitas situações onde você precisará de prenda seu pedaço de trabalho |
So to kind of, I guess, clamp down on things, in April of 1792, the National Assembly created the Committee of | Por isso a espécie de, acho, reprimir as coisas, em abril de 1792, a Assembleia nacional criou o Comitê de |
the lower part (clamp) is equipped with a spur that slips under the ring of the bottle, holding the entire apparatus together. | a parte inferior (suporte), munida de uma peça de adaptação que posiciona sob o anel da garrafa de maneira a fixar o conjunto. |
The chilled digestion fluid is transferred to a 2 litre separation funnel, equipped with a vibrator in an extra clamp. | Transferir o líquido de digestão arrefecido para uma ampola de decantação de 2 litros munida de um vibrador fixado por uma pinça suplementar |
Related searches : Put Put Put - Put-put - Put Put - Put The Hurt - Put The Sentence - Put The Point - Put The Cost - Put The Lever - Put The Mark - Put The Matter - Put The Figure - Put The Label - Put The Case